Приложение N 2. Правила оформления извещения о намерении вывезти из Российской Федерации в Ирак контролируемые товары и технологии
к Положению об осуществлении контроля
за вывозом из Российской Федерации
в Ирак товаров и технологий двойного
назначения и иных средств, подпадающих
под действие международного механизма
постоянного наблюдения и контроля
ОФОРМЛЕНИЯ ИЗВЕЩЕНИЯ О НАМЕРЕНИИ ВЫВЕЗТИ ИЗ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В ИРАК КОНТРОЛИРУЕМЫЕ ТОВАРЫ И ТЕХНОЛОГИИ
Настоящие Правила определяют порядок оформления извещения о намерении вывезти из Российской Федерации в Ирак контролируемые товары и технологии (далее именуется - извещение).
В извещении указываются сведения о всех контролируемых товарах и технологиях, являющихся предметами одной внешнеторговой сделки.
Под одной внешнеторговой сделкой понимается заключение одного договора (контракта, соглашения), в соответствии с которым осуществляется вывоз контролируемых товаров и технологий.
Извещение заполняется российским участником внешнеэкономической деятельности, осуществляющим вывоз контролируемых товаров и технологий. Извещение заполняется на русском языке при помощи компьютера или пишущей машинки. Допускается заполнение реквизитов от руки.
Извещение, заполненное неразборчиво, к рассмотрению не принимается.
Подчистки, помарки и исправления в извещении не допускаются.
В случае отсутствия в какой-либо графе места, необходимого для указания сведений, используются добавочные листы по форме согласно Приложению N 3 к Положению об осуществлении контроля за вывозом из Российской Федерации в Ирак товаров и технологий двойного назначения и иных средств, подпадающих под действие международного механизма постоянного наблюдения и контроля, а в соответствующей графе делается отметка: "см. добавочный лист N __".
Порядок заполнения добавочных листов аналогичен порядку заполнения соответствующих граф основного листа.
Если данные какой-либо графы повторяют данные ранее заполненной графы, то в этой графе дается ссылка на ранее заполненную графу: "см. графу ___".
Ответственность за правильность оформления извещения и достоверность указанных в нем сведений несет российский участник внешнеэкономической деятельности, осуществляющий вывоз контролируемых товаров и технологий.
При заполнении граф основного листа указываются:
в названии документа - номер и дата извещения в соответствии с регистрационными данными российского участника внешнеэкономической деятельности, осуществляющего вывоз контролируемых товаров и технологий;
в графе 1 "Экспортер" - полное наименование, адрес и телефон (факс) организации (предприятия, учреждения), осуществляющей вывоз контролируемых товаров и технологий, а также его код по Общероссийскому классификатору предприятий и организаций (код ОКПО);
в графе 2 "Изготовитель контролируемых товаров (разработчик контролируемых технологий)" - полное наименование, адрес и телефон (факс) изготовителя контролируемых товаров (разработчика контролируемых технологий), если им является не то лицо, которое указано в графе 1. В случае если в сделке участвуют несколько изготовителей (разработчиков), приводятся сведения о каждом из них с указанием изготовленных ими товаров (разработанных технологий). Если установить изготовителя товаров (разработчика технологий) не представляется возможным, указывается: "Изготовитель товаров (разработчик технологий) не определен";
в графе 3 "Получатель" - полное наименование и адрес получателя в Ираке вывозимых контролируемых товаров и технологий. Если в сделке участвуют несколько получателей, приводятся сведения о каждом из них с указанием получаемых контролируемых товаров и технологий;
в графе 4 "Предполагаемая дата отправки" - предполагаемая дата отправки контролируемых товаров и технологий (например, 3 апреля 2001 г. указывается как 03/04/01). Если контролируемые товары и технологии будут вывозиться в разные сроки, то даты должны быть указаны по каждому вывозимому контролируемому товару или технологии;
в графе 5 "Предполагаемый способ перевозки" - предполагаемый способ перевозки контролируемых товаров и технологий: воздушный, морской, автомобильный, железнодорожный транспорт, почтовое отправление. В случае, если способ перевозки не известен, указывается: "Не определен";
в графе 6 "Контракт" - номер договора (контракта, соглашения), в соответствии с которым осуществляется вывоз контролируемых товаров и технологий, и дата его заключения. В случае временного вывоза контролируемых товаров и технологий для демонстрации на выставке или ярмарке без заключения договора (контракта, соглашения) графа 6 не заполняется;
в графе 7 "Регистрационный номер сделки" - регистрационный номер сделки, полученный от иракского получателя российским участником внешнеэкономической деятельности, осуществляющим вывоз контролируемых товаров и технологий;
в графе 8 "Конечный пользователь" - полное наименование и адрес конечного пользователя вывозимых контролируемых товаров и технологий в Ираке, если им является не то лицо, которое указано в графе 3. В случае, если в сделке участвуют несколько конечных пользователей, приводятся сведения о каждом из них с указанием поставляемых им контролируемых товаров и технологий;
в графе 9 "Сведения о любом ином субъекте, участвующем в сделке" - полное наименование и адрес любых иных, кроме указанных в графах 1 - 3 и 8, субъектов, участвующих в сделке (брокер, посредник и др.), страна их постоянного местопребывания, а также их роль в сделке;
в графе 10 "Стоимость контролируемых товаров и технологий" - цена вывозимых контролируемых товаров и технологий (цифрами и прописью), а также валюта платежа по договору (контракту, соглашению). В случае вывоза контролируемых товаров и технологий по договору (контракту, соглашению), в котором их цена не определена, либо временного вывоза контролируемых товаров и технологий без заключения договора (контракта, соглашения) в графе указывается таможенная стоимость контролируемых товаров и технологий в рублях;
в графе 11 "Наименование и полная характеристика контролируемых товаров и технологий с указанием их количества" - обычное торговое описание каждого из вывозимых контролируемых товаров и технологий (фирменное название, тип, модель и т.п.), а также основные характеристики, которые позволяют однозначно классифицировать вывозимые товары и технологии как контролируемые, данные о количестве и, если это применимо, о состоянии товара (жидкость, газ, сплав и т.д.). Используемые единицы измерения должны соответствовать Международной системе единиц. Количество контролируемых товаров и технологий, которые не измеряются в единицах веса или объема (станки, дискеты, печатная продукция и т.п.), указывается в штуках;
в графе 12 "Цель использования контролируемых товаров и технологий" - цель использования вывозимых контролируемых товаров и технологий;
в графе 13 "Товарный регистрационный код по Списку" - товарный регистрационный код вывозимых контролируемых товаров и технологий в соответствии с утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 2 сентября 1997 г. N 972 Списком товаров и технологий двойного назначения и иных средств, экспорт которых в Ирак в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООН контролируется и подлежит уведомлению или запрещен (далее именуется - Список);
в графе 14 "CAS номер по Списку" - CAS номер (номер по Chemical Abstracts Service Registry Number) для каждого вывозимого химического вещества в соответствии со Списком;
в графе 15 "Код товара по ТН ВЭД" - для каждого вывозимого товара код по Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;
в графе 16 "Номер(а) разрешения(й) Комитета СБ ООН, если это применимо" - номер разрешения, выданного Комитетом Совета Безопасности ООН, учрежденным резолюцией Совета Безопасности ООН от 6 августа 1990 г. N 661, на вывоз в Ирак каждого из контролируемых товаров и технологий, в отношении которого действуют ограничительные меры, введенные на основании резолюций Совета Безопасности ООН;
в графе 17 "Данные о наличии сведений, составляющих государственную тайну" - перечень всех вывозимых контролируемых товаров и технологий, являющихся носителями сведений, составляющих государственную тайну. В случае отсутствия таких товаров (технологий) указывается: "Товаров и технологий, являющихся носителями сведений, составляющих государственную тайну, не имеется";
в графе 18 "Режим перемещения контролируемых товаров и технологий" - ввозятся ли контролируемые товары и технологии в Ирак на постоянной (экспорт) или временной основе. В случае ввоза контролируемых товаров и технологий на временной основе указываются сроки их нахождения на территории Ирака;
в графе 19 "Количество добавочных листов, приложенных к настоящему извещению" - общее количество добавочных листов (цифрами и прописью), приложенных к основному листу;
в графе 20 "Фамилия и инициалы руководителя организации - экспортера" - фамилия, инициалы, должность и подпись руководителя организации (предприятия, учреждения), осуществляющей вывоз контролируемых товаров и технологий. Подпись руководителя заверяется гербовой печатью организации (предприятия, учреждения);
в графе 21 "Особые отметки" - служебная информация федерального органа исполнительной власти, осуществляющего регистрацию извещения.
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2025 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей