Документ продолжает действовать в прежнем статусе в отношении государств-участников Соглашения от 28.10.2003 (Договор от 10.10.2014).

1.1. Оборудование, составные части и компоненты

1.1.1. Высокоплотные (из свинцового стекла или из 7003 19;

других материалов) окна радиационной защиты, 7005 29 800 0;

имеющие все следующие характеристики, и 7006 00;

специально разработанные рамы для них: 7016 90 800 0;

а) площадь по "холодной поверхности" 7308 30 000 0;

более 0,09 кв. м; 9022 90 900 0

б) плотность свыше 3 г/куб. см; и

в) толщину 100 мм или более

Техническое примечание.

В пункте 1.1.1 термин "холодная поверхность"

означает видимую поверхность окна,

подверженную наименьшему уровню радиации,

согласно конструкционному применению

1.1.2. Радиационно стойкие телевизионные камеры или 8525 80 110 0;

объективы для них, специально разработанные 8525 80 190 0;

или нормированные как радиационно стойкие, 8540 20 100 0;

чтобы выдерживать общую дозу радиации более 9002 19 000 0

4

5 x 10 Грей (кремний) без ухудшения рабочих

характеристик

(в ред. решения Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 12.12.2008 N 406)

(см. текст в предыдущей редакции)

Техническое примечание.

Термин "Грей (кремний)", приведенный в

пунктах 1.1.2 и 1.1.3.1, относится к энергии,

выраженной в джоулях на килограмм, которая

была поглощена неэкранированным кремниевым

образцом при экспозиции ионизирующей

радиацией

1.1.3. Роботы, рабочие органы и контроллеры, такие,

как:

1.1.3.1. Роботы или рабочие органы, имеющие любую из 8428 90 950 0;

следующих характеристик: 8479 50 000 0

а) специально разработанные в соответствии с

национальными стандартами безопасности для

работ с мощными взрывчатыми веществами во

взрывоопасной среде (например, удовлетворяющие

ограничениям на параметры

электроаппаратуры, предназначенной для работы

со взрывчатыми веществами во взрывоопасной

среде); или

б) специально разработанные или оцениваемые

как радиационно стойкие, чтобы выдерживать

4

общую дозу радиации более 5 x 10 Грей

(кремний) без ухудшения рабочих характеристик

(в ред. решения Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 12.12.2008 N 406)

(см. текст в предыдущей редакции)

1.1.3.2. Специально разработанные контроллеры для любых 8537 10 100 0;

роботов или рабочих органов, указанных в 8537 10 910;

пункте 1.1.3.1 8537 10 990 0

(в ред. решения Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 12.12.2008 N 406)

(см. текст в предыдущей редакции)

Примечание.

По пункту 1.1.3 не подлежат экспортному

контролю роботы, специально сконструированные

для неядерного промышленного применения,

такие, как, например, используемые в

покрасочных камерах для автомобилей

Технические примечания:

1. В пункте 1.1.3 термин "робот" означает

манипулятор, который может перемещаться

непрерывно или с интервалами, может

использовать датчики и обладает всеми

следующими характеристиками:

а) является многофункциональным устройством;

б) способен устанавливать или ориентировать

материал, детали, инструменты или специальные

устройства с помощью различных перемещений в

трехмерном пространстве;

в) включает три или более сервоустройства с

замкнутым или разомкнутым контуром, которые

могут включать в себя шаговые двигатели; и

г) обладает программируемостью, доступной

пользователю с помощью метода

обучения/воспроизведения или посредством ЭВМ,

которой может быть программируемый логический

контроллер, то есть без механического

вмешательства

Особые примечания:

1. В вышеприведенных технических примечаниях

термин "датчики" означает детекторы

физического явления, выходной сигнал которого

(после преобразования в сигнал, который может

быть расшифрован контроллером) способен

генерировать программы или модифицировать

программные команды или числовые программные

данные. Это понятие включает датчики с

машинным зрением, инфракрасным или

акустическим отображением, сенсорным щупом,

измерением внутреннего положения, оптическим

или акустическим измерением расстояний или с

возможностями измерений усилий или

вращательного момента

2. В вышеприведенных технических примечаниях

термин "программируемость, доступная

пользователю" означает средства, позволяющие

пользователю вставлять, модифицировать или

заменять программы с помощью средств, которые

отличны от:

а) физического изменения электрической схемы

или взаимосвязи электрических систем; или

б) установления функционального управления,

включающего ввод параметров

3. В вышеприведенное определение не

включаются следующие устройства:

а) манипуляторы, управляемые только вручную

или телеоператором;

б) манипуляторы с фиксированной

последовательностью действий, которые

являются автоматическими движущимися

устройствами, действующими в соответствии с

механически фиксируемыми запрограммированными

движениями.

Программа механически ограничивается

неподвижными фиксаторами, такими, как штифты

или кулачки. Последовательность движений и

выбор направлений или углов не меняются или

изменяются механическими, электронными или

электрическими средствами;

в) механически управляемые манипуляторы с

переменной последовательностью действий,

которые являются автоматически

передвигающимися устройствами, действующими в

соответствии с механически фиксируемыми

запрограммированными движениями. Программа

механически ограничивается фиксированными, но

регулируемыми упорами, такими, как штифты или

кулачки. Последовательность движений и выбор

направлений или углов могут меняться в рамках

заданной программной модели. Вариации или

модификации программной модели (например,

смена штифтов или кулачков) по одной или

нескольким координатам перемещения

выполняются только с помощью механических

операций;

г) несервоуправляемые манипуляторы с

переменной последовательностью действий,

которые являются автоматически

передвигающимися устройствами, действующими в

соответствии с механически фиксируемыми

запрограммированными движениями.

Программа может изменяться, но

последовательность команд возобновляется

только с помощью двоичного сигнала с

механически фиксированных электрических

двоичных устройств или регулируемых

ограничителей;

д) краны-штабелеры, определяемые как

системы/манипуляторы, работающие в декартовых

координатах, изготовленные как составные

части вертикальной системы складских бункеров

и сконструированные для того, чтобы

обеспечить складирование и выгрузку

содержимого этих бункеров

2. В пункте 1.1.3 термин "рабочие органы"

означает зажимы, активные средства

механической обработки и любые другие

инструменты, которые присоединяются к

основанию на конце "руки" манипулятора робота

Особое примечание.

В вышеприведенном определении под термином

"активные средства механической обработки"

понимаются устройства для передачи к

обрабатываемой детали энергии движения,

обработки или индикации направления

1.1.4. Дистанционные манипуляторы, которые могут 8428 90 950 0

быть использованы для обеспечения

дистанционных действий в операциях

радиохимического разделения или в горячих

камерах, имеющие любую из следующих

характеристик:

а) способные передавать действия оператора

сквозь стенку горячей камеры толщиной 0,6 м

или более (операция "сквозь стенку"); или

б) способные передавать действия оператора

через крышку горячей камеры толщиной 0,6 м

или более (операция "через крышку")

(в ред. решения Межгосударственного Совета ЕврАзЭС от 12.12.2008 N 406)

(см. текст в предыдущей редакции)

Техническое примечание.

Дистанционные манипуляторы обеспечивают

передачу действий человека-оператора к

дистанционно действующей "руке" и

терминальному фиксатору. Манипуляторы могут

быть типа "хозяин/слуга" (манипуляторы,

копирующие движения оператора) или

управляться ручкой управления или клавиатурой