Документ не применяется. Подробнее см. Справку

Контроль оплаченных переводов. Проверка полученных телеграфных переводов по ф. 114

Контроль оплаченных переводов. Проверка полученных

телеграфных переводов по ф. 114

290. Работник, осуществляющий контроль оплаченных переводов и извещений к ним, должен ежедневно проверять:

имеются ли на переводах расписка адресатов в получении денег или оттиск календарного штемпеля с датой перечисления денег на счет адресатов в банке, а также расписки за письменное сообщение на телеграфных переводах; соответствует ли сумма (прописью), указанная в расписке адресата, сумме на переводе; наличие отметок на извещениях о причинах неоплаты на дому переводов, оплаченных в отделениях связи;

нет ли на оплаченных переводах подчисток и исправлений суммы, даты, адреса и фамилии получателя;

наличие на переводах и извещениях подписи работника, оплатившего переводы;

имеются ли на извещениях подтвержденные подписью адресата сведения о предъявленном документе или отметка "Адресат (получатель) мне известен", а в соответствующих случаях - наличие доверенности и правильность ее оформления;

своевременность отправки по назначению уведомлений о вручении;

правильность записи переводов в реестр ф. 10, подсчета итогов количества и суммы по переводам и по реестру ф. 10.

Итоги в реестре ф. 10 заверяются подписью контролирующего лица.

Проверенные оплаченные переводы, реестры ф. 10 и извещения хранятся в обеспеченном порядке.

291. Полученные телеграфные переводы ф. 114 штемпелюются, сличаются с записями в контрольном журнале ф. 20 и с входящими переводными телеграммами, если они не отправлены с отчетностью. При этом проверяется тождественность места и даты приема перевода, номера по тетради ф. 5 (кассовому аппарату), суммы и наименования получателя. После проверки в контрольном журнале ф. 20 отмечаются число и месяц получения телеграфных переводов ф. 114, затем проверявший работник на оборотной стороне телеграфного перевода расписывается. Проверенные переводы ф. 114 брошюруются в пачки в порядке их поступления: по дням, пятидневкам, полумесяцам или за месяц в зависимости от их количества.

292. Если при сверке телеграфного перевода ф. 114 с контрольным журналом ф. 20 будет обнаружена оплата перевода в большей или меньшей сумме, чем следует, то об этом составляется акт в двух экземплярах, в котором указывается: дата подачи перевода, наименование и номерное обозначение предприятия связи, принявшего перевод, его номер и сумма, адрес и фамилия получателя (наименование предприятия, организации, учреждения), в какой сумме перевод выплачен.

Излишне выплаченная сумма взыскивается с адресата, а недовыплаченная - доплачивается под расписку на первом экземпляре акта. Об излишне выплаченной сумме отдельным письмом сообщается в БКП.

В случае выбытия получателя акт в двух экземплярах при письме пересылается в место подачи перевода для выплаты денег отправителю или принятия мер к взысканию с него излишне выплаченной суммы. По желанию получателя ему может быть выдана справка о возвращении им излишне полученной суммы. При невозможности взыскать с адресата излишне полученную сумму и отказе от возврата ее отправителем эта сумма взыскивается с виновного работника связи или в установленном порядке материал передается в суд.

293. Первый экземпляр акта о переплаченной сумме прикладывается к бухгалтерским документам почтамта (узла связи) для взятия на учет дебиторской задолженности, а копия акта хранится при извещении.

При дополнительной выплате денег первый экземпляр акта с распиской адресата в получении денег и с оттиском контрольно-гербовой печати предприятия связи, составившего акт, высылается в БКП вместе с отчетностью о выплате переводов, а копия акта прилагается к извещению на оплаченный перевод. Доплаченная сумма записывается в реестр ф. 10.

294. При неполучении бланка телеграфного перевода ф. 114 в течение 10 дней на имя начальника предприятия связи места подачи перевода посылается запрос. Предприятие связи места подачи перевода наводит справку и сообщает в место назначения, когда, куда и при каких документах отправлен телеграфный перевод. В контрольном журнале ф. 20 проставляется дата получения ответа об отправке телеграфного перевода. Ответ подшивается в пачку с телеграфными переводами ф. 114.

Если телеграфный перевод, о котором получен запрос, в приеме не значится, об этом немедленно сообщается по телеграфу предприятию связи, откуда поступил запрос и одновременно производится проверка.

295. При получении телеграфного перевода ф. 114, по которому переводная телеграмма не поступила, немедленно проводится проверка на телеграфе, нет ли какой телеграммы среди задержанных дефектных переводных телеграмм. Кроме того, наводится справка по контрольному журналу ф. 20 или по реестру ф. 11 на входящие переводные телеграммы. При отсутствии переводной телеграммы телеграфный перевод ф. 114 записывается в контрольный журнал ф. 20 и на оборотной стороне делается отметка: "Подлежит оплате, переводная телеграмма не поступила", которая подписывается начальником (заместителем) предприятия связи (цеха, участка) либо контролирующим лицом.

Деньги выдаются получателю не позднее следующего дня после поступления телеграфного перевода под расписку на его оборотной стороне. Перевод записывается в реестр ф. 10 и вместе с другими оплаченными переводами высылается на контроль в БКП.

В место подачи немедленно посылается кодированная телеграмма по следующей форме:

Киев 4/905 16 2 1540 =

Харьков 3 ОН =

7/267 20/2

Перевод ___________ _____________

(N по ф. 5) (Дата приема)

сто Ющенко мерка оплачен бланку 114 проверьте =

ОН 4 Ильенко

Предприятие связи места приема перевода, получившее такую телеграмму, проверяет оприходование суммы перевода, правильность составления переводной телеграммы и своевременность передачи по аппарату.

После проверки посылается служебная телеграмма в первый телеграфный пункт, которому была передана переводная телеграмма.

Примерная форма такой телеграммы:

Харьков 3/124 29 1710 =

Харьков КСУ = По пути на 4/905 2/3 Киев перевод

3/113 7/267 20/2

____________ ___________ _____________

(N по ф. 26) (N по ф. 5) (Дата приема)

сто Ющенко пер. 20/2 1410 связи 31 пункта назначения

мерка оплачен бланку 114 проверьте =

ОН 3 Онищенко

Телеграмма, в которой сообщалось о выплате денег по телеграфному переводу ф. 114, подшивается в пачку служебных телеграмм за месяц.

296. Переводная телеграмма, поступившая на предприятие связи места назначения после выплаты денег по телеграфному переводу ф. 114, аннулируется крестообразным перечеркиванием чернилами и хранится при извещении ф. 22 на оплаченный перевод.

297. Если проверкой по запросу выяснится, что переводная телеграмма на предприятии связи места приема не составлялась или не была передана по аппарату, об этом на предприятие связи места назначения посылается служебная телеграмма.

298. Если путировкой будет установлено, что переводная телеграмма утрачена в одном из переприемных телеграфных пунктов, об этом на предприятие связи места назначения посылается служебная телеграмма по следующей форме:

Харьков 601/12 23 2 1810 =

Киев 4 ОН =

7/267

На НР 4/905 2/3 перевод __________ 20/2 Харькова сто

(N по ф. 5)

Ющенко не передан вине Харьковского ЦТ меры

виновным приняты =

ТН Котлов

299. При возврате в место приема по каким-либо причинам переводной телеграммы без бланка телеграфного перевода ф. 114 по переписке проводится проверка с целью предупреждения вторичной выплаты денег. По результатам проверки контролирующее лицо принимает решение об оплате перевода или его аннулировании.