Дополнение M. Специальное одноразовое распределение специальных прав заимствования

Дополнение M

СПЕЦИАЛЬНОЕ ОДНОРАЗОВОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ

СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРАВ ЗАИМСТВОВАНИЯ

1. При условии выполнения положений нижеприведенного раздела 4 каждое государство-член, являющееся участником Департамента специальных прав заимствования по состоянию на 19 сентября 1997 года, должно на 30-й день после даты вступления в силу четвертой поправки к настоящему Соглашению получить распределение специальных прав заимствования в сумме, которая доведет его чистое совокупное распределение специальных прав заимствования до 29,315788813 процента его квоты по состоянию на 19 сентября 1997 года, при условии что для участников, чьи квоты не были изменены согласно предложениям Резолюции N 45-2 Совета управляющих, расчет производится на основе квот, предложенных в этой Резолюции.

2. (a) При условии выполнения положений нижеприведенного раздела 4, каждая страна, которая станет участником Департамента специальных прав заимствования после 19 сентября 1997 года, но не позднее трех месяцев после даты ее вступления в члены Фонда, получит распределение специальных прав заимствования в сумме, рассчитанной в соответствии с нижеприведенными подразделами (b) и (c) на 30-й день после позднейшего из двух сроков: (i) даты, в которую новый член становится участником Департамента специальных прав заимствования, или (ii) даты вступления в силу четвертой поправки к настоящему Соглашению.

(b) Для целей вышеприведенного подраздела (a) каждый участник получает распределение специальных прав заимствования в сумме, которая доведет его чистое совокупное распределение специальных прав заимствования до 29,315788813 процента его квоты на дату, в которую данное государство-член стало участником Департамента специальных прав заимствования, со следующими корректировками:

(i) во-первых, умножением величины 29,315788813 процента на отношение общей суммы квот участников, указанных в нижеприведенном подразделе (c), рассчитанное согласно вышеприведенному разделу 1, к общей сумме квот таких участников на дату, в которую данное государство-член стало участником Департамента специальных прав заимствования, и

(ii) во-вторых, умножения произведения, рассчитанного согласно вышеприведенному подразделу (i), на отношение общей суммы чистого совокупного распределения специальных прав заимствования участников, указанных в нижеприведенном подразделе (c), полученного согласно Статье XVIII, на дату, в которую данное государство-член стало участником Департамента специальных прав заимствования, и распределения, полученного такими участниками согласно вышеприведенному разделу 1, к общей сумме чистого совокупного распределения специальных прав заимствования таких участников, полученного согласно Статье XVIII, на 19 сентября 1997 года, и распределения, полученного такими участниками согласно вышеприведенному разделу 1.

(c) Для целей корректировок, предусмотренных вышеприведенным подразделом (b), участниками Департамента специальных прав заимствования считаются государства-члены, которые являлись участниками по состоянию на 19 сентября 1997 года и (i) остаются участниками Департамента специальных прав заимствования на дату, в которую данное государство-член стало участником Департамента специальных прав заимствования, и (ii) получили все распределения, производившиеся Фондом после 19 сентября 1997 года.

3. (a) При условии выполнения положений нижеприведенного раздела 4, если Федеративная Республика Югославия (Сербия/Черногория) станет преемником бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия в качестве члена Фонда и участника Департамента специальных прав заимствования в соответствии с условиями решения Исполнительного совета N 10237-(92/150), принятого 14 декабря 1992 года, она получит распределение специальных прав заимствования в сумме, рассчитанной в соответствии с нижеприведенным подразделом (b), на 30-й день после позднейшего из следующих сроков: (i) даты, в которую Федеративная Республика Югославия (Сербия/Черногория) станет преемником членства в Фонде и участия в Департаменте специальных прав заимствования в соответствии с условиями решения Исполнительного совета N 10237-(92/150), или (ii) даты вступления в силу четвертой поправки к настоящему Соглашению.

(b) Для целей вышеприведенного подраздела (a) Федеративная Республика Югославия (Сербия/Черногория) получит специальные права заимствования в сумме, которая доведет ее чистое совокупное распределение специальных прав заимствования до 29,315788813 процента квоты, предложенной ей согласно пункту 3(c) решения Исполнительного совета N 10237-(92/150), с корректировкой в соответствии с вышеприведенными подразделами 2(b)(ii) и (c) на дату, в которую Федеративная Республика Югославия (Сербия/ Черногория) получит право на распределение в соответствии с вышеприведенным подразделом (a).

4. Фонд не распределяет специальные права заимствования согласно настоящему дополнению тем участникам, которые в письменном виде уведомили Фонд до даты распределения о своем нежелании получать такое распределение.

5. (a) Если на момент осуществления распределения участнику согласно вышеприведенным разделам 1, 2 или 3 данный участник имеет просроченные обязательства перед Фондом, специальные права заимствования, предоставленные в порядке этого распределения, зачисляются для хранения на Счет условного депонирования в Департаменте специальных прав заимствования и могут быть получены участником по погашении всех его просроченных обязательств перед Фондом.

(b) Специальные права заимствования, хранящиеся на Счете условного депонирования, не могут быть получены для использования в каких-либо целях и не включаются ни в какие расчеты распределений или авуаров специальных прав заимствования для целей Статей соглашения, кроме расчетов согласно настоящему Дополнению. Если распределенные участнику специальные права заимствования хранятся на Счете условного депонирования, такие специальные права заимствования подлежат аннулированию, когда участник прекратит участие в Департаменте специальных прав заимствования или когда будет принято решение ликвидировать Департамент специальных прав заимствования.

(c) Для целей настоящего пункта просроченные обязательства перед Фондом состоят из просроченных операций по выкупу и сборов на Счете общих ресурсов, просроченных основного долга и процентов по кредитам на Счете специальных выплат, просроченных сборов и начислений Департамента специальных прав заимствования и просроченных обязательств перед Фондом как попечителем.

(d) За исключением положений настоящего пункта, принцип разделения Департамента общих счетов и Департамента специальных прав заимствования и безусловный характер специальных прав заимствования как резервного актива остаются в силе.