Раздел 7. Обменные курсы

(a) Если в нижеприведенном подразделе (b) не оговорено иное, для сделок между участниками по разделу 2(a) и (b) настоящей Статьи обменные курсы устанавливаются таким образом, чтобы участники, использующие специальные права заимствования, получали одну и ту же сумму в стоимостном выражении, независимо от того, какие предоставляются валюты и какие участники предоставляют эти валюты, и Фонд принимает инструкции, обеспечивающие реализацию настоящего принципа.

(b) Фонд, большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов, может принимать правила, по которым в исключительных обстоятельствах Фонд, большинством в семьдесят процентов от общего числа голосов, может санкционировать договоренности между участниками, проводящими сделки по разделу 2(b) настоящей Статьи, относительно таких обменных курсов, которые отличаются от курсов, применяемых по вышеприведенному подразделу (a).

(c) Фонд консультирует участников по процедурам определения обменных курсов их валют.

(d) Для целей настоящего положения термин "участник" включает участников, прекращающих свое участие в Департаменте специальных прав заимствования.