Дополнение C. Паритеты валют

Дополнение C

ПАРИТЕТЫ ВАЛЮТ

1. Фонд извещает государства-члены о том, что для целей настоящего Соглашения, в соответствии со Статьей IV, разделами 1, 3, 4 и 5, а также в соответствии с настоящим Дополнением, могут быть установлены паритеты валют, выражаемые в специальных правах заимствования или в ином эталоне стоимости по предписанию Фонда. Таким эталоном стоимости не будет выступать золото или одна отдельная валюта.

2. Государство-член, имеющее намерение установить паритет своей валюты, представляет Фонду предложение относительно паритета своей валюты в течение разумного срока после извещения, направленного по вышеприведенному пункту 1.

3. Любое государство-член, не имеющее намерения устанавливать паритет своей валюты по вышеприведенному пункту 1, проводит консультации с Фондом и обеспечивает, что его валютный режим не противоречит целям Фонда и является достаточным для исполнения обязательств по Статье IV, раздел 1.

4. После получения вышеупомянутого предложения Фонд в разумный срок представляет свое согласие с предлагаемым паритетом или возражение против него. Если Фонд возражает против предлагаемого паритета, данный паритет не вступает в силу в целях настоящего Соглашения, а на рассматриваемое государство-член распространяется действие вышеприведенного пункта 3. Меры в социальной или политической области, применяемые внутри страны государством-членом, предлагающим паритет своей валюты, не служат основанием для такого возражения Фонда.

5. Каждое государство-член с установленным паритетом валюты берет на себя обязательства по применению соответствующих мер, не противоречащих настоящему Соглашению, в целях обеспечения того, что максимальные и минимальные курсы по спотовым валютным операциям, проводимым в рамках его территорий между его валютой и валютой других государств-членов, поддерживающих паритет валют, не отклоняются от паритета более чем на четыре с половиной процента или на такую иную величину или величины, какие могут быть приняты Фондом большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов.

6. Государство-член предлагает изменение паритета своей валюты только для того, чтобы исправить или предотвратить возникновение существенного нарушения равновесия. Изменение может быть произведено только по предложению государства-члена и только после консультации с Фондом.

7. При наличии предложения об указанном изменении Фонд в течение разумного срока после получения такого предложения представляет свое согласие с предложенным паритетом или возражение против него. Фонд представляет свое согласие, если он убедится, что предложенное изменение является необходимым, для того чтобы исправить или предотвратить возникновение существенного нарушения равновесия. Меры в социальной или политической области, применяемые внутри страны государством-членом, предлагающим изменение, не служат основанием для такого возражения Фонда. Если Фонд возражает против предлагаемого изменения паритета, такое изменение не вступает в силу в целях настоящего Соглашения. Если государство-член изменяет паритет своей валюты, несмотря на возражение Фонда, на такое государство-член распространяется действие Статьи XVI, раздел 2. Фонд не поощряет поддержания государствами-членами нереалистичных паритетов своих валют.

8. Паритет валюты государства-члена, установленный в соответствии с настоящим Соглашением, прекращает свое существование для целей настоящего Соглашения, если государство-член информирует Фонд о своем намерении отменить такой паритет. Фонд может представить свое возражение против отмены паритета, приняв решение большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов. Если государство-член отменяет паритет своей валюты несмотря на возражение Фонда, на такое государство-член распространяется действие Статьи XXVI, раздел 2. Паритет, установленный в соответствии с настоящим Соглашением, прекращает свое существование для целей настоящего Соглашения, если государство-член отменяет такой паритет несмотря на возражение Фонда либо если Фонд приходит к заключению, что государство-член не поддерживает курсы для существенного объема валютных операций в соответствии с вышеприведенным пунктом 5, при условии что Фонд не может сделать указанного заключения, не проведя консультаций с государством-членом и не уведомив его за шестьдесят дней о намерении Фонда рассмотреть вопрос о том, будет сделано такое заключение или нет.

9. Если паритет валюты государства-члена прекратил свое существование по вышеприведенному пункту 8, государство-член проводит консультации с Фондом и обеспечивает, что его валютный режим не противоречит целям Фонда и является достаточным для исполнения обязательств по Статье IV, раздел 1.

10. Государство-член, паритет валюты которого прекратил свое существование по вышеприведенному пункту 8, может в любой момент предложить новый паритет своей валюты.

11. Несмотря на изложенное в вышеприведенном пункте 6, Фонд, большинством в семьдесят процентов от общего числа голосов, может производить единые пропорциональные изменения во всех паритетах валют, если эталоном стоимости являются специальные права заимствования и если такие изменения не окажут воздействия на стоимость единицы специальных прав заимствования. При этом паритет валюты государства-члена не меняется по данному положению, если такое государство-член в течение семи дней с указанного действия Фонда проинформирует Фонд о том, что оно не желает, чтобы паритет его валюты был изменен в результате указанного действия.