2.2. Применение радиолокатора при диспетчерском обслуживании
│2.2. Применение радиолокатора при диспетчерском обслуживании │
├──────────────────────────┬──────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┤
│2.2.1 ВЕКТОРЕНИЕ ПРИ │а) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ЗАХОДА ВПП│a) VECTORING FOR (type of pilot-interpreted│
│ЗАХОДЕ НА ПОСАДКУ │(номер) ПО (тип средства,│aid) APPROACH RUNWAY (number); │
│ │показания которого│ │
│ │интерпретируются пилотом); │ │
│ │ │ │
│ │б) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОГО│b) VECTORING FOR VISUAL APPROACH RUNWAY│
│ │ЗАХОДА ВПП (номер) ДОЛОЖИТЕ,│(number) REPORT FIELD (or RUNWAY) IN SIGHT;│
│ │КОГДА УВИДИТЕ ЗЕМЛЮ (или ВПП); │ │
│ │ │ │
│ │в) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ВЫХОДА НА│c) VECTORING FOR (positioning in the│
│ │(указать местоположение на круге│circuit); │
│ │движения); │ │
│ │ │ │
│ │г) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ЗАХОДА│e) VECTORING FOR PRECISION APPROACH RUNWAY│
│ │ВПП (номер); │(number); │
│ │ │ │
│ │д) ЗАХОД (тип) НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ│f) (type) APPROACH NOT AVAILABLE DUE│
│ │(причина) (другие указания). │(reason) (alternative instructions). │
├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│2.2.2 ВЕКТОРЕНИЕ НА │а) МЕСТО (число) КИЛОМЕТРОВ (или│a) POSITION (number) KILOMETRES (or MILES)│
│ИНСТРУМЕНТАЛЬНУЮ СИСТЕМУ │МИЛЬ) от (контрольная точка).│from (fix). TURN LEFT (or RIGHT) HEADING│
│ЗАХОДА НА ПОСАДКУ (ILS) И │РАЗВОРОТ ВЛЕВО (ПРАВЫЙ РАЗВОРОТ)│(three digits); │
│ДРУГИЕ СРЕДСТВА, ПОКАЗАНИЯ│(или ВПРАВО) НА КУРС (три цифры); │ │
│КОТОРЫХ │ │ │
│ИНТЕРПРЕТИРУЮТСЯ │ │ │
│ПИЛОТОМ │ │ │
│ │б) ВЫ ЗАХВАТИТЕ ЛУЧ│b) YOU WILL INTERCEPT (radio aid or track)│
│ │(радиосредство или) ВЫ ВЫЙДЕТЕ НА│(distance) FROM (significant point or│
│ │(линия пути) (расстояние) ОТ│TOUCHDOWN); │
│ │(основная точка или ТОЧКА│ │
│ │ПРИЗЕМЛЕНИЯ); │ │
│ │ │ │
│... когда пилот хочет│<*> в) ПРОШУ ПОСАДОЧНУЮ ПРЯМУЮ│<*> c) REQUEST (distance) FINAL; │
│выйти на желаемую линию│(расстояние); │ │
│пути на конкретном│ │ │
│расстоянии от точки│ │ │
│приземления │ │ │
│ │г) РАЗРЕШАЮ ЗАХОД (тип захода на│d) CLEARED FOR (type of approach) APPROACH│
│ │посадку) ВПП (номер); │RUNWAY (number); │
│ │ │ │
│... указания и информация │д) ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ КУРСОВОГО│e) REPORT ESTABLISHED ON [ILS] LOCALIZER (or│
│ │[ILS] (или ЗАХВАТ GBAS/SBAS/MLS); │ON GBAS/SBAS/MLS APPROACH COURSE); │
│ │ │ │
│ │е) ПОДХОДИТЕ СЛЕВА (или СПРАВА)│f) CLOSING FROM LEFT (or RIGHT) [REPORT│
│ │[ДОЛОЖИТЕ ВЫХОД]; │ESTABLISHED]; │
│ │ │ │
│ │ж) РАЗВОРОТ ВЛЕВО (или ВПРАВО)│g) TURN LEFT (or RIGHT) HEADING (three│
│ │КУРС (три цифры) [ДЛЯ ЗАХВАТА]│digits) [TO INTERCEPT] or [REPORT│
│ │или [ДОЛОЖИТЕ ВЫХОД]; │ESTABLISHED]; │
│ │ │ │
│ │з) ОЖИДАЙТЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ│h) EXPECT VECTOR ACROSS (localizer course or│
│ │ПОСАДОЧНОГО (курс КРМ или│radio aid) (reason); │
│ │радиосредство) (причина); │ │
│ │ │ │
│ │и) ЭТОТ РАЗВОРОТ ПОЗВОЛИТ│i) THIS TURN WILL TAKE YOU THROUGH│
│ │ПЕРЕСЕЧЬ ПОСАДОЧНЫЙ (курс КРМ или│(localizer course or radio aid) [reason]; │
│ │радиосредство) [причина]; │ │
│ │ │ │
│ │к) КУРС ДЛЯ ЗАХОДА С ПРОВОРОТОМ│j) TAKING YOU THROUGH (localizer course or│
│ │[причина]; │radio aid) [reason]; │
│ │ │ │
│ │л) ВЫДЕРЖИВАЙТЕ (или СОХРАНЯЕТЕ)│k) MAINTAIN (altitude) UNTIL GLIDE PATH│
│ │(высота) ДО ВХОДА В ГЛИССАДУ; │INTERCEPTION; │
│ │ │ │
│ │м) ДОЛОЖИТЕ ВХОД В ГЛИССАДУ; │l) REPORT ESTABLISHED ON GLIDE PATH; │
│ │ │ │
│ │н) ЗАХВАТЫВАЙТЕ ЛУЧ (курс КРМ или│m) INTERCEPT (localizer course or radio aid)│
│ │радиосредство) [ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ]. │[REPORT ESTABLISHED]. │
│ │ │ │
│ │ ----------------------------- │ ----------------------------- │
│ │ <*> Обозначает фразеологию,│ <*> Denotes pilot transmission. │
│ │используемую пилотом. │ │
├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│2.2.3 МАНЕВРИРОВАНИЕ ПРИ │а) РАЗРЕШАЮ ЗАХОД (тип захода на│a) CLEARED FOR (type of approach) APPROACH│
│НЕЗАВИСИМЫХ И ЗАВИСИМЫХ │посадку) НА ВПП (номер) ЛЕВАЯ│RUNWAY (number) LEFT (or RIGHT); │
│ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ЗАХОДАХ НА │(или ПРАВАЯ); │ │
│ПОСАДКУ │ │ │
│ │ │ │
│ │б) ПЕРЕСЕКЛИ КУРСОВОЙ (или│b) YOU HAVE CROSSED THE LOCALIZER (or GBAS/│
│ │ПОСАДОЧНЫЙ, или ЛИНИЮ КУРСА│SBAS/MLS FINAL APPROACH COURSE). TURN LEFT│
│ │КОНЕЧНОГО ЭТАПА ЗАХОДА НА ПОСАДКУ│(or RIGHT) IMMEDIATELY AND RETURN TO THE│
│ │ПО GBAS/SBAS/MLS). НЕМЕДЛЕННО│LOCALIZER (or GBAS/SBAS/MLS FINAL APPROACH│
│ │ДОВЕРНИТЕ ВЛЕВО (или ВПРАВО) И│COURSE); │
│ │ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ НА ЛИНИЮ КУРСА (или│ │
│ │ЛИНИЮ КУРСА КОНЕЧНОГО ЭТАПА│ │
│ │ЗАХОДА НА ПОСАДКУ ПО│ │
│ │GBAS/SBAS/MLS); │ │
│ │ │ │
│ │в) ILS (или MLS) ВПП (номер)│c) ILS (or MLS) RUNWAY (number) LEFT (or│
│ │ЛЕВАЯ (или ПРАВАЯ) ЧАСТОТА│RIGHT) LOCALIZER (or MLS) FREQUENCY IS│
│ │КУРСОВОГО РАДИОМАЯКА (или MLS)│(frequency); │
│ │(частота); │ │
│ │ │ │
│... превентивные действия,│г) НЕМЕДЛЕННО ВЛЕВО (или ВПРАВО)│d) TURN LEFT (or RIGHT) (number) DEGREES (or│
│когда наблюдаемое│[(цифра) ГРАДУСОВ] или [НА КУРС│HEADING) (three digits) IMMEDIATELY TO│
│воздушное судно входит в│(три цифры)] БОРТ ОТКЛОНЯЕТСЯ НА│AVOID TRAFFIC [DEVIATING FROM ADJACENT│
│зону NTZ │ПАРАЛЛЕЛЬНОМ ЗАХОДЕ [ОТКЛОНЯЕТСЯ│APPROACH], CLIMB TO (level); │
│ │ОТ СОСЕДНЕЙ ЛИНИИ ПУТИ ЗАХОДА НА│ │
│ │ПОСАДКУ], НАБИРАЙТЕ (уровень); │ │
│ │ │ │
│... превентивные действия│д) НАБИРАЙТЕ (уровень) НЕМЕДЛЕННО│e) CLIMB (level) IMMEDIATELY TO AVOID│
│ниже 120 м (400 фут) над│БОРТ ОТКЛОНЯЕТСЯ НА ПАРАЛЛЕЛЬНОМ│TRAFFIC [DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH]│
│превышением порога ВПП,│ЗАХОДЕ [ОТКЛОНЯЕТСЯ ОТ СОСЕДНЕЙ│(further instructions). │
│где применяются критерии│ЛИНИИ ПУТИ ЗАХОДА НА ПОСАДКУ]│ │
│поверхностей оценки│(дополнительные указания). │ │
│препятствий для заходов на│ │ │
│посадку на параллельные│ │ │
│ВПП (PAOAS) │ │ │
├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2025 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей