Оценка соблюдения обязательных требований, содержащихся в данном документе, привлечение к административной ответственности за их несоблюдение допускаются до 1 сентября 2025 года (Постановление Правительства РФ от 31.12.2020 N 2467).

2.2. Применение радиолокатора при диспетчерском обслуживании

│2.2. Применение радиолокатора при диспетчерском обслуживании │

├──────────────────────────┬──────────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────┤

│2.2.1 ВЕКТОРЕНИЕ ПРИ │а) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ЗАХОДА ВПП│a) VECTORING FOR (type of pilot-interpreted│

│ЗАХОДЕ НА ПОСАДКУ │(номер) ПО (тип средства,│aid) APPROACH RUNWAY (number); │

│ │показания которого│ │

│ │интерпретируются пилотом); │ │

│ │ │ │

│ │б) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОГО│b) VECTORING FOR VISUAL APPROACH RUNWAY│

│ │ЗАХОДА ВПП (номер) ДОЛОЖИТЕ,│(number) REPORT FIELD (or RUNWAY) IN SIGHT;│

│ │КОГДА УВИДИТЕ ЗЕМЛЮ (или ВПП); │ │

│ │ │ │

│ │в) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ВЫХОДА НА│c) VECTORING FOR (positioning in the│

│ │(указать местоположение на круге│circuit); │

│ │движения); │ │

│ │ │ │

│ │г) ВЕКТОРЕНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ЗАХОДА│e) VECTORING FOR PRECISION APPROACH RUNWAY│

│ │ВПП (номер); │(number); │

│ │ │ │

│ │д) ЗАХОД (тип) НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ│f) (type) APPROACH NOT AVAILABLE DUE│

│ │(причина) (другие указания). │(reason) (alternative instructions). │

├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤

│2.2.2 ВЕКТОРЕНИЕ НА │а) МЕСТО (число) КИЛОМЕТРОВ (или│a) POSITION (number) KILOMETRES (or MILES)│

│ИНСТРУМЕНТАЛЬНУЮ СИСТЕМУ │МИЛЬ) от (контрольная точка).│from (fix). TURN LEFT (or RIGHT) HEADING│

│ЗАХОДА НА ПОСАДКУ (ILS) И │РАЗВОРОТ ВЛЕВО (ПРАВЫЙ РАЗВОРОТ)│(three digits); │

│ДРУГИЕ СРЕДСТВА, ПОКАЗАНИЯ│(или ВПРАВО) НА КУРС (три цифры); │ │

│КОТОРЫХ │ │ │

│ИНТЕРПРЕТИРУЮТСЯ │ │ │

│ПИЛОТОМ │ │ │

│ │б) ВЫ ЗАХВАТИТЕ ЛУЧ│b) YOU WILL INTERCEPT (radio aid or track)│

│ │(радиосредство или) ВЫ ВЫЙДЕТЕ НА│(distance) FROM (significant point or│

│ │(линия пути) (расстояние) ОТ│TOUCHDOWN); │

│ │(основная точка или ТОЧКА│ │

│ │ПРИЗЕМЛЕНИЯ); │ │

│ │ │ │

│... когда пилот хочет│<*> в) ПРОШУ ПОСАДОЧНУЮ ПРЯМУЮ│<*> c) REQUEST (distance) FINAL; │

│выйти на желаемую линию│(расстояние); │ │

│пути на конкретном│ │ │

│расстоянии от точки│ │ │

│приземления │ │ │

│ │г) РАЗРЕШАЮ ЗАХОД (тип захода на│d) CLEARED FOR (type of approach) APPROACH│

│ │посадку) ВПП (номер); │RUNWAY (number); │

│ │ │ │

│... указания и информация │д) ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ КУРСОВОГО│e) REPORT ESTABLISHED ON [ILS] LOCALIZER (or│

│ │[ILS] (или ЗАХВАТ GBAS/SBAS/MLS); │ON GBAS/SBAS/MLS APPROACH COURSE); │

│ │ │ │

│ │е) ПОДХОДИТЕ СЛЕВА (или СПРАВА)│f) CLOSING FROM LEFT (or RIGHT) [REPORT│

│ │[ДОЛОЖИТЕ ВЫХОД]; │ESTABLISHED]; │

│ │ │ │

│ │ж) РАЗВОРОТ ВЛЕВО (или ВПРАВО)│g) TURN LEFT (or RIGHT) HEADING (three│

│ │КУРС (три цифры) [ДЛЯ ЗАХВАТА]│digits) [TO INTERCEPT] or [REPORT│

│ │или [ДОЛОЖИТЕ ВЫХОД]; │ESTABLISHED]; │

│ │ │ │

│ │з) ОЖИДАЙТЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ│h) EXPECT VECTOR ACROSS (localizer course or│

│ │ПОСАДОЧНОГО (курс КРМ или│radio aid) (reason); │

│ │радиосредство) (причина); │ │

│ │ │ │

│ │и) ЭТОТ РАЗВОРОТ ПОЗВОЛИТ│i) THIS TURN WILL TAKE YOU THROUGH│

│ │ПЕРЕСЕЧЬ ПОСАДОЧНЫЙ (курс КРМ или│(localizer course or radio aid) [reason]; │

│ │радиосредство) [причина]; │ │

│ │ │ │

│ │к) КУРС ДЛЯ ЗАХОДА С ПРОВОРОТОМ│j) TAKING YOU THROUGH (localizer course or│

│ │[причина]; │radio aid) [reason]; │

│ │ │ │

│ │л) ВЫДЕРЖИВАЙТЕ (или СОХРАНЯЕТЕ)│k) MAINTAIN (altitude) UNTIL GLIDE PATH│

│ │(высота) ДО ВХОДА В ГЛИССАДУ; │INTERCEPTION; │

│ │ │ │

│ │м) ДОЛОЖИТЕ ВХОД В ГЛИССАДУ; │l) REPORT ESTABLISHED ON GLIDE PATH; │

│ │ │ │

│ │н) ЗАХВАТЫВАЙТЕ ЛУЧ (курс КРМ или│m) INTERCEPT (localizer course or radio aid)│

│ │радиосредство) [ДОЛОЖИТЕ ЗАХВАТ]. │[REPORT ESTABLISHED]. │

│ │ │ │

│ │ ----------------------------- │ ----------------------------- │

│ │ <*> Обозначает фразеологию,│ <*> Denotes pilot transmission. │

│ │используемую пилотом. │ │

├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤

│2.2.3 МАНЕВРИРОВАНИЕ ПРИ │а) РАЗРЕШАЮ ЗАХОД (тип захода на│a) CLEARED FOR (type of approach) APPROACH│

│НЕЗАВИСИМЫХ И ЗАВИСИМЫХ │посадку) НА ВПП (номер) ЛЕВАЯ│RUNWAY (number) LEFT (or RIGHT); │

│ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ЗАХОДАХ НА │(или ПРАВАЯ); │ │

│ПОСАДКУ │ │ │

│ │ │ │

│ │б) ПЕРЕСЕКЛИ КУРСОВОЙ (или│b) YOU HAVE CROSSED THE LOCALIZER (or GBAS/│

│ │ПОСАДОЧНЫЙ, или ЛИНИЮ КУРСА│SBAS/MLS FINAL APPROACH COURSE). TURN LEFT│

│ │КОНЕЧНОГО ЭТАПА ЗАХОДА НА ПОСАДКУ│(or RIGHT) IMMEDIATELY AND RETURN TO THE│

│ │ПО GBAS/SBAS/MLS). НЕМЕДЛЕННО│LOCALIZER (or GBAS/SBAS/MLS FINAL APPROACH│

│ │ДОВЕРНИТЕ ВЛЕВО (или ВПРАВО) И│COURSE); │

│ │ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ НА ЛИНИЮ КУРСА (или│ │

│ │ЛИНИЮ КУРСА КОНЕЧНОГО ЭТАПА│ │

│ │ЗАХОДА НА ПОСАДКУ ПО│ │

│ │GBAS/SBAS/MLS); │ │

│ │ │ │

│ │в) ILS (или MLS) ВПП (номер)│c) ILS (or MLS) RUNWAY (number) LEFT (or│

│ │ЛЕВАЯ (или ПРАВАЯ) ЧАСТОТА│RIGHT) LOCALIZER (or MLS) FREQUENCY IS│

│ │КУРСОВОГО РАДИОМАЯКА (или MLS)│(frequency); │

│ │(частота); │ │

│ │ │ │

│... превентивные действия,│г) НЕМЕДЛЕННО ВЛЕВО (или ВПРАВО)│d) TURN LEFT (or RIGHT) (number) DEGREES (or│

│когда наблюдаемое│[(цифра) ГРАДУСОВ] или [НА КУРС│HEADING) (three digits) IMMEDIATELY TO│

│воздушное судно входит в│(три цифры)] БОРТ ОТКЛОНЯЕТСЯ НА│AVOID TRAFFIC [DEVIATING FROM ADJACENT│

│зону NTZ │ПАРАЛЛЕЛЬНОМ ЗАХОДЕ [ОТКЛОНЯЕТСЯ│APPROACH], CLIMB TO (level); │

│ │ОТ СОСЕДНЕЙ ЛИНИИ ПУТИ ЗАХОДА НА│ │

│ │ПОСАДКУ], НАБИРАЙТЕ (уровень); │ │

│ │ │ │

│... превентивные действия│д) НАБИРАЙТЕ (уровень) НЕМЕДЛЕННО│e) CLIMB (level) IMMEDIATELY TO AVOID│

│ниже 120 м (400 фут) над│БОРТ ОТКЛОНЯЕТСЯ НА ПАРАЛЛЕЛЬНОМ│TRAFFIC [DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH]│

│превышением порога ВПП,│ЗАХОДЕ [ОТКЛОНЯЕТСЯ ОТ СОСЕДНЕЙ│(further instructions). │

│где применяются критерии│ЛИНИИ ПУТИ ЗАХОДА НА ПОСАДКУ]│ │

│поверхностей оценки│(дополнительные указания). │ │

│препятствий для заходов на│ │ │

│посадку на параллельные│ │ │

│ВПП (PAOAS) │ │ │

├──────────────────────────┼──────────────────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤