Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата

Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа

и газового конденсата

281. При возникновении на объектах сбора, подготовки и транспортировании нефти, газа и газового конденсата аварийных ситуаций принимаются меры по безопасному ведению технологических процессов вплоть до их остановки.

282. Подготовка к ремонту и ремонт на объектах сбора, подготовки и транспортировании нефти, газа и газового конденсата производятся но планам безопасного ведения работ, утвержденных эксплуатирующей организацией.

283. Обслуживающий персонал центрального пункта сбора нефти обязан знать схему расположения технологических трубопроводов и назначение задвижек, чтобы в процессе эксплуатации или при аварийной ситуации безошибочно проводить необходимые переключения.

284. Перед пуском насоса, расположенного в помещении, и заполнением его нефтью включается вытяжная вентиляция. Не допускается пуск насоса в работу при неисправной вентиляции.

285. Продувочный кран насоса для перекачки нефти оборудуется трубкой для сброса нефти в сборную емкость.

286. Насосы, перекачивающие нефть, оснащаются электроприводом во взрывозащищенном исполнении и дистанционным отключением.

287. Нефтеналивное судно, пришвартованное к нефтеналивному или перегрузочному комплексу, осматривается на предмет пожарной безопасности ответственным лицом, назначенным начальником ОПО МНГК для определения возможности налива нефти.

288. Длина шлангов, соединяющих судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК, определяется из условий безопасного перемещения пришвартованного судна.

289. Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК, поддерживаются при помощи мягких стропов или деревянных подставок при условии надежности их подвески и крепления.

290. Перед наливом проверяется исправность работы насосной системы, правильность открытия всех переключающихся вентилей, задвижек, а также исправность всех сливоналивных устройств, плотность соединений шлангов или телескопических труб. Обнаруженная на наливных устройствах течь немедленно устраняется.

291. Обслуживающий персонал ОПО МНГК и нефтеналивного судна ведет постоянное наблюдение за ходом работ по наливу и состоянием оборудования. В случае образования течи операция по наливу нефти приостанавливается до устранения неисправности и ликвидации разлива.

292. Во время работ по наливу не допускается подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти.

293. Не допускается налив при грозовых разрядах.

294. Не допускается отогревание замерзших трубопроводов открытым огнем.

295. При необходимости аварийного ремонта нефтеналивного судна операции по сливу и наливу прекращаются и судно отводится от ОПО МНГК на безопасное расстояние.