Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

3.2 Общие термины

3.2.1 &контейнер; грузовой контейнер&: Единица транспортного оборудования многократного применения, предназначенная для транспортирования и временного хранения грузов без промежуточных перегрузок, удобная для механизированной загрузки и выгрузки, внутренним объемом 1 м3 и более.

Примечание - Определение термина "контейнер" и другие термины - по ГОСТ 20231.

de

Container

en

container;

shipping container

3.2.2 &мягкий контейнер&: Грузовой контейнер, способный изменять свою форму и габаритные размеры в процессе его загрузки и разгрузки.

de

weicher Container

en

flexible container

3.2.3 &упаковочная цепочка&: Сектор экономики, в котором задействованы все участники экономической деятельности в сфере обращения упаковки и/или размещения упакованной продукции на рынке.

de

Verpacknungskette

en

packaging chain

3.2.4 &единичный груз; грузовой пакет&: Отдельное изделие или совокупность изделий, подготовленных для обращения как единое целое.

de

einzeln Fracht

einzeln Gut;

en

unit load; unitized load

3.2.5 &вторичная упаковка&: Упаковка, содержащая в себе одну или более первичных упаковок вместе с другими защитными материалами.

de

abermalig Verpackung

nochmalig Verpackung;

en

secondary package

3.2.6 &транспортная упаковка&: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования продукции с целью защиты ее от повреждений при перемещении и образующая самостоятельную транспортную единицу.

de

Transportverpackung;

en

distribution package

transport package

3.2.7 &многооборотная упаковка&: Упаковка, предназначенная для ее многократного применения.

de

Mehrwegverpackung

en

multi-way package

3.2.8 &групповая [объединенная] упаковка&: Упаковка, более одной, сгруппированная для облегчения погрузочно-разгрузочных операций.

de

Sammelverpackung

en

consolidated package

3.2.9 &потребительская упаковка&: Упаковка, предназначенная для первичного упаковывания и реализации продукции конечному потребителю.

Примечание - Упаковку, имеющую контакт с продукцией, допускается называть первичной упаковкой.

de

Konsumverpackung;

Versandverpackung

en

consumer package;

sales package

3.2.10 &промышленная упаковка&: Упаковка для сырьевых материалов, деталей и полуфабрикатов или готовой продукции для доставки от изготовителя до потребителя и/или других посредников, таких как предприятия по переработке или сборке.

de

Industrieverpackung

en

industrial package

3.2.11 &упаковка навалом [наливом] или насыпью&: Упаковка, предназначенная для транспортирования и хранения больших масс твердых сыпучих, зернистых материалов или жидкостей.

de

Unverpack

en

bulk package

3.2.12 &упаковка с защитой от вскрытия детьми&: Упаковка, которую трудно открыть (т.е. получить доступ к содержимому), маленьким детям, но которую удобно использовать взрослым.

en

child-resistant package

3.2.13 &коммерческая упаковка&

Оригинальная (фирменная) упаковка, которая по количеству содержимого, типу качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли.

de

Kommerziellverpackung;

Handelsverpackung

en

commercial package

3.2.14 &жесткая упаковка&: Упаковка, форма и размеры которой не изменяются при наполнении или удалении содержимого.

de

starre Verpackung

formstabile Verpackung,

en

rigid package

3.2.15 &мягкая упаковка&: Упаковка форма и размеры которой изменяются при наполнении или удалении содержимого.

de

Weichpackung

flexibel Verpackung;

en

flexible package

3.2.16 &комбинированная упаковка&: Упаковка, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов.

de

kombination

Verpackung

en

composite package

3.2.17 &блистерная упаковка&: Жесткая прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке.

de

blister Verpackung

en

blister package

3.2.18 &хрупкая упаковка&: Упаковка чувствительная к воздействию динамических нагрузок.

de

zerbrechliches

Verpackung

en

fragile package

3.2.19 &изотермическая упаковка&: Упаковка, которая сохраняет заданную температуру в течение заданного времени.

de

Isolierverpackung

isothermisches Verpackung

warmhalte Verpackung

en

thermally insulated package

3.2.20 &герметичная упаковка&: Упаковка, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей в течение заданного времени.

de

hermetische Verpackung

en

hermetically sealed package

3.2.21 &аэрозольная упаковка&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной, укупоренная колпачком с распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление.

de

Aerosol Verpackung

en

aerosol package -

3.2.22 &вакуумная упаковка&: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного.

de

vakuume Verpackung

en

vacuum package

3.2.23 &асептическая упаковка&: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения.

de

Aceptic Verpackung

en

aceptic package

3.2.24 &тара&: Изделие - элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции.

de

Verpackungsmittel

en

container

3.2.25 &инвентарная тара&: Тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию.

de

Leihverpackung

en

returnable container

3.2.26 &штабелируемая тара&: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель.

de

stapelfahiges Verpackung

en

stackable container

3.2.27 &кипа; тюк&: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита.

de

Ballen

en

bale

3.2.28 &упаковочный материал&: Материал, предназначенный для изготовления упаковки, тары и вспомогательных упаковочных средств.

de

Verpackungsmittel Packstoff;

en

packaging material

3.2.29 &утилизация упаковки и упаковочных материалов&: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывшей в употреблении упаковки, тары и упаковочных материалов или отходов их производства.

de

Utilizirung der Verpackungsmittel

en

utilization of packaging means

3.2.30 &вид упаковки&: Классификационная единица, определяющая упаковку по форме.

de

Verpackungsart

en

style of a package

3.2.31 &тип упаковки&: Классификационная единица, определяющая упаковку по материалу и конструкции.

de

Verpackungstyp

en

type of a package

3.2.32 &срок службы упаковки&: Срок эксплуатации, в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции, обеспечения безопасности продукции и ее функционального назначения.

de

Nutzungsdauer Verpackung

en

shelf life for package