Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

Тушение подземного пожара методом изоляции горных выработок на опасных производственных объектах ведения подземных горных работ опасных по газу и (или) пыли

ТУШЕНИЕ ПОДЗЕМНОГО ПОЖАРА МЕТОДОМ ИЗОЛЯЦИИ ГОРНЫХ

ВЫРАБОТОК НА ОПАСНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОБЪЕКТАХ ВЕДЕНИЯ

ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ РАБОТ ОПАСНЫХ ПО ГАЗУ И (ИЛИ) ПЫЛИ

33. На ОПО ведения подземных горных работ, опасных по газу и (или) пыли, горные выработки пожарного участка изолируются взрывоустойчивыми ИП. Изоляцию горных выработок следует производить на безопасных расстояниях.

34. После определения мест установки взрывоустойчивых ИП необходимо:

рассчитать площадь поперечного сечения проемов;

проложить трубопроводы для дистанционного отбора проб воздуха в изолированном пространстве;

соорудить взрывоустойчивые ИП в горных выработках, не нарушая проветривание пожарного участка;

соорудить взрывоустойчивые ИП с проемами в горных выработках с поступающей и исходящей вентиляционными струями;

закрыть проемы во взрывоустойчивых ИП.

35. Вентиляционные проемы во взрывоустойчивых ИП должны закрываться взрывоустойчивыми крышками. В случае, когда время, необходимое для закрытия проемов, составляет более 50% расчетного времени, за которое в изолируемом пространстве образуется взрывоопасная концентрация рудничных газов, проемы закрываются дистанционно.

36. Количество и площадь поперечного сечения проемов в взрывоустойчивых ИП рассчитываются из условия, что во время выполнения работ по изоляции в изолируемое пространство должен поступать такой объем воздуха, при котором обеспечивается взрывобезопасное содержание горючих газов в изолируемых горных выработках.

37. Для сокращения зоны аварии, предотвращения образования взрывоопасных скоплений горючих газов и кислорода, повышения эффективности изоляции допускается осуществлять меры по инертизации и (или) флегматизации рудничной атмосферы на аварийном участке путем применения инертных газов или флегматизаторов.

Порядок проведения инертизации и (или) флегматизации определяется оперативным планом.

Процесс поддержания инертной среды на пожарном участке должен быть устойчивым, контролируемым и управляемым.

38. При инертизации рудничной атмосферы на пожарном участке необходимо:

определить объем горных выработок пожарного участка, которые необходимо заполнить инертными газами;

рассчитать необходимое количество инертного газа, интенсивность и продолжительность его подачи;

определить места установки оборудования для выполнения работ по инертизации рудничной атмосферы в изолируемом пространстве.

39. К инертизации рудничной атмосферы в изолируемом пространстве следует приступать после окончания работ по изоляции пожарного участка.

Инертизация рудничной атмосферы в изолируемом пространстве может быть начата до окончания возведения взрывоустойчивых ИП в случае, если объем подаваемого инертного газа превышает расход воздуха, поступающего на пожарный участок.