Документ утрачивает силу с 1 января 2025 года в связи с изданием Указания Банка России от 06.07.2020 N 5494-У (ред. от 16.08.2022).

Зарегистрировано в Минюсте России 15 декабря 2016 г. N 44734


ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УКАЗАНИЕ

от 30 августа 2016 г. N 4114-У

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

В ПОЛОЖЕНИЕ БАНКА РОССИИ ОТ 5 НОЯБРЯ 2015 ГОДА

N 502-П "ОТРАСЛЕВОЙ СТАНДАРТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА

ОПЕРАЦИЙ НЕГОСУДАРСТВЕННЫХ ПЕНСИОННЫХ ФОНДОВ, СВЯЗАННЫХ

С ВЕДЕНИЕМ ИМИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КАЧЕСТВЕ СТРАХОВЩИКА

ПО ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ПЕНСИОННОМУ СТРАХОВАНИЮ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ПО НЕГОСУДАРСТВЕННОМУ ПЕНСИОННОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ"

Список изменяющих документов

(в ред. Указаний Банка России от 14.08.2017 N 4496-У,

от 17.08.2020 N 5533-У, от 16.08.2022 N 6220-У)

1. В соответствии с решением Совета директоров Банка России (протокол заседания Совета директоров Банка России от 23 августа 2016 года N 24) внести в Положение Банка России от 5 ноября 2015 года N 502-П "Отраслевой стандарт бухгалтерского учета операций негосударственных пенсионных фондов, связанных с ведением ими деятельности в качестве страховщика по обязательному пенсионному страхованию и деятельности по негосударственному пенсионному обеспечению", зарегистрированное Министерством юстиции Российской Федерации 27 ноября 2015 года N 39880 ("Вестник Банка России" от 11 декабря 2015 года N 114) (далее - Положение Банка России N 502-П), следующие изменения.

1.1. Преамбулу после слов "ст. 5639" дополнить словами "; N 48, ст. 6699; 2016, N 1, ст. 23, ст. 46, ст. 50; N 26, ст. 3891; N 27, ст. 4225, ст. 4273, ст. 4295".

1.2. Абзац шестой пункта 1.3 признать утратившим силу.

1.3. В пункте 2.1 слова "получения первого платежа" заменить словами "возникновения обязательств".

1.4. Подпункт 2.2.6 пункта 2.2 признать утратившим силу.

1.5. В пункте 2.3:

подпункт 2.3.7 признать утратившим силу;

в подпункте 2.3.13.1 слова "Средства пенсионных накоплений в размере результата" заменить словами "Размер средств пенсионных накоплений, отражающий результат", слово "определяются" заменить словом "определяется".

1.6. Подпункты 2.5.2 и 2.5.4 пункта 2.5 признать утратившими силу.

1.7. В пункте 3.1:

абзацы второй и третий изложить в следующей редакции:

"Договор об обязательном пенсионном страховании является договором страхования.

Договор негосударственного пенсионного обеспечения может содержать в себе как страховую, так и депозитную составляющую, НВПДВ, производный финансовый инструмент.";

абзацы четвертый - шестой признать утратившими силу;

в абзаце девятом слова "от 25 ноября 2011 года N 160н "О введении в действие Международных стандартов финансовой отчетности и Разъяснений Международных стандартов финансовой отчетности на территории Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 5 декабря 2011 года N 22501 (Российская газета от 9 декабря 2011 года) (далее - приказ Минфина России N 160н) <1>" заменить словами "от 28 декабря 2015 года N 217н "О введении Международных стандартов финансовой отчетности и Разъяснений Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов (отдельных положений приказов) Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 2 февраля 2016 года N 40940 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 8 февраля 2016 года) (далее - приказ Минфина России N 217н) <1>";

сноску 1 изложить в следующей редакции:

"<1> С поправками, введенными в действие на территории Российской Федерации приказом Министерства финансов Российской Федерации от 27 июня 2016 года N 98н "О введении документов Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 года N 42869 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 18 июля 2016 года)."

1.8. Абзац первый пункта 4.1 изложить в следующей редакции:

"4.1 Неопределенность события является критерием классификации договоров как договоров страхования для целей бухгалтерского учета. Одно или более из приведенных ниже условий должно являться неопределенным на дату возникновения обязательств по договору страхования:".

1.9. В пункте 4.4 слова "или наступления иного события" исключить.

1.10. Пункт 4.10 изложить в следующей редакции:

"4.10. Для целей настоящего Положения под значительным страховым риском понимается возможность реализации сценария (даже если такой сценарий в высшей степени маловероятен), при котором фонд должен будет осуществить выплаты, общая сумма которых может превысить сумму произведенных вкладчиком взносов, а также начисленный инвестиционный доход на пять и более процентов. Величина пять и более процентов является ориентировочной и должна быть рассмотрена в совокупности с прочими факторами и обстоятельствами при принятии решения о наличии страхового риска. Сумма взносов для целей определения наличия значительного страхового риска не включает в себя взносы на обеспечение уставной деятельности фонда, целевые поступления в страховой резерв, а также иные поступления, которые не ведут к увеличению обязательств фонда перед вкладчиками.".

1.11. Абзац первый пункта 4.11 дополнить словами "сверх гарантированных выплат".

1.12. Абзац третий пункта 4.12 изложить в следующей редакции:

"при получении фондом положительного результата размещения средств пенсионных резервов распределить его среди участников и вкладчиков фонда в соответствии с требованиями Федерального закона о негосударственных пенсионных фондах и по усмотрению фонда.".

1.13. В пункте 4.14 слова "так как" исключить.

1.14. В абзаце первом пункта 5.1 слова "по договору страхования" исключить, слово "взаимозависимым" заменить словом "заключенным".

1.15. В абзаце четвертом пункта 5.6 слова "договоров об обязательном пенсионном страховании и" исключить.

1.16. В пункте 5.7 слова "пока фонд" заменить словами "пока вкладчик или участник".

1.17. В пункте 6.2:

слова "N 160н <1>" заменить словами "N 217н <1>";

сноску 1 изложить в следующей редакции:

"<1> С поправками, введенными в действие на территории Российской Федерации приказом Министерства финансов Российской Федерации от 27 июня 2016 года N 98н "О введении документов Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 года N 42869 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 18 июля 2016 года)."

КонсультантПлюс: примечание.

Подпункт 1.18 пункта 1 вступает в силу с 1 января 2025 года.

1.18. Пункт 6.2 признать утратившим силу;

сноску 1 к пункту 6.2 исключить.

1.19. Дополнить пунктом 6.2.1 следующего содержания:

"6.2.1. Фонд вправе принять решение о досрочном применении Международного стандарта финансовой отчетности (IFRS) 9 "Финансовые инструменты" в редакции 2014 года, введенного в действие на территории Российской Федерации приказом Министерства финансов Российской Федерации от 27 июня 2016 года N 98н "О введении документов Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 года N 42869 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 18 июля 2016 года), и отразить данное решение в учетной политике.

Положения пункта 6.2 настоящего Положения не применяются в отношении фонда, принявшего решение о применении Международного стандарта финансовой отчетности (IFRS) 9 "Финансовые инструменты" в редакции 2014 года с 1 января 2017 года.

К фонду, принявшему решение о применении Международного стандарта финансовой отчетности (IFRS) 9 "Финансовые инструменты" в редакции 2014 года с 1 января 2017 года, применяются положения настоящего пункта.

При первоначальном признании договора негосударственного пенсионного обеспечения фонд должен провести анализ договора, чтобы выявить наличие встроенных в договор производных финансовых инструментов. В случае наличия встроенного производного финансового инструмента в соответствии с требованиями Международного стандарта финансовой отчетности (IFRS) 9 "Финансовые инструменты" в редакции 2014 года, введенного в действие на территории Российской Федерации приказом Министерства финансов Российской Федерации от 27 июня 2016 года N 98н "О введении документов Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 года N 42869 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 18 июля 2016 года) (далее - МСФО (IFRS) 9), фонд должен оценить необходимость выделения встроенного производного финансового инструмента из договора негосударственного пенсионного обеспечения и необходимость его учета в качестве отдельного производного финансового инструмента.".

КонсультантПлюс: примечание.

Подпункт 1.20 пункта 1 вступает в силу с 1 января 2025 года.

1.20. Пункт 6.3 признать утратившим силу.

1.21. Дополнить пунктом 6.3.1 следующего содержания:

"6.3.1. Положения пункта 6.3 настоящего Положения не применяются в отношении фонда, принявшего решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года.

К фонду, принявшему решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года, применяются положения настоящего пункта.

Фонд проводит следующий анализ договоров негосударственного пенсионного обеспечения на предмет наличия встроенных производных финансовых инструментов в соответствии с МСФО (IFRS) 9 - анализирует, существует ли в составе договора негосударственного пенсионного обеспечения встроенный производный финансовый инструмент, который определяет изменение движения некоторых или всех денежных поступлений и выплат, которые в противном случае определялись бы договором, согласно одной или нескольким из следующих переменных:

оговоренной ставке процента;

цене финансового инструмента;

цене товара;

курсу обмена валют, предусмотренному условиями договора;

индексу цен или ставок;

кредитному рейтингу;

кредитному индексу;

другой переменной при условии, что в случае с нефинансовой переменной она не является специальной для стороны договора.

Примером нефинансовой переменной, являющейся специальной по договору негосударственного пенсионного обеспечения, является продолжительность периода уплаты взносов по договору, поскольку в соответствии с условиями пенсионного договора размер выплат стороне по договору может определяться исходя из продолжительности указанного периода.

В результате проведенного анализа в случае необходимости выделения встроенного производного финансового инструмента фонд признает обязательство по встроенному производному финансовому инструменту.".

1.22. Пункт 6.6 признать утратившим силу.

1.23. В пункте 6.7:

в абзаце втором слова "к опциону на продажу или к возможности" заменить словами "к опциону, представляющему собой право", слово "встроенной" заменить словом "встроенному";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"Требования о выделении встроенного производного финансового инструмента применяются также, если право участника воспользоваться возможностью отказа от договора негосударственного пенсионного обеспечения в обмен на денежные средства инициируется изменением такой переменной, в случае если индекс фондового рынка достигнет определенного уровня, можно будет воспользоваться опционом на право отказа от договора.".

КонсультантПлюс: примечание.

Подпункт 1.24 пункта 1 вступает в силу с 1 января 2025 года.

1.24. Пункт 6.7 признать утратившим силу.

1.25. Дополнить пунктом 6.7.1 следующего содержания:

"6.7.1. Положения пункта 6.7 настоящего Положения не применяются в отношении фонда, принявшего решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года.

К фонду, принявшему решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года, применяются положения настоящего пункта.

Фонду не нужно выделять и оценивать по справедливой стоимости право вкладчика либо участника отказаться от договора негосударственного пенсионного обеспечения за фиксированную сумму (или за сумму, определяемую исходя из фиксированной суммы и процентной ставки), даже если цена, по которой данное право может быть реализовано, отличается от балансовой стоимости основного страхового обязательства. Таким образом, фонду не нужно выделять и оценивать по справедливой стоимости право вкладчика либо участника расторгнуть договор негосударственного пенсионного обеспечения и получить либо перевести в другой негосударственный пенсионный фонд выкупную сумму при условии, что ее размер фиксирован либо определяется исходя из фиксированной суммы и процентной ставки.

Требования МСФО (IFRS) 9 о выделении встроенного производного финансового инструмента относятся к опциону, представляющему собой право отказа от договора в обмен на денежные средства, встроенному в договор негосударственного пенсионного обеспечения, если цена отказа изменяется в зависимости от изменения финансовой переменной (такой как цена на долевой инструмент, или товар, или индекс) или нефинансовой переменной, не относящейся к фонду и участнику по договору негосударственного пенсионного обеспечения.

Требования о выделении встроенного производного финансового инструмента применяются также, если право участника воспользоваться возможностью отказа от договора негосударственного пенсионного обеспечения в обмен на денежные средства инициируется изменением такой переменной, в случае если индекс фондового рынка достигнет определенного уровня, можно будет воспользоваться опционом на право отказа от договора.".

1.26. В пункте 6.8:

в абзаце четвертом слова "или застрахованным лицам" исключить, слова "или договоров об обязательном пенсионном страховании" исключить;

в абзаце седьмом слова ", либо застрахованного лица" исключить.

КонсультантПлюс: примечание.

Подпункт 1.27 пункта 1 вступает в силу с 1 января 2025 года.

1.27. Пункт 6.8 признать утратившим силу.

1.28. Дополнить пунктом 6.8.1 следующего содержания:

"6.8.1. Положения пункта 6.8 настоящего Положения не применяются в отношении фонда, принявшего решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года.

К фонду, принявшему решение о применении МСФО (IFRS) 9 с 1 января 2017 года, применяются положения настоящего пункта.

В соответствии с условиями договора негосударственного пенсионного обеспечения в дополнение к договору страхования или инвестиционному договору в договор негосударственного пенсионного обеспечения также может быть встроен производный финансовый инструмент.

В частности, следующие условия договоров являются признаками наличия встроенных производных финансовых инструментов:

фонд гарантирует безубыточность (сохранность) по договорам негосударственного пенсионного обеспечения, то есть если в результате размещения средств пенсионных резервов был получен отрицательный результат, то этот отрицательный результат размещения не распределяется на счета вкладчиков или участников;

фонд предоставляет вкладчикам, участникам право отказаться от договоров негосударственного пенсионного обеспечения в обмен на фиксированную сумму (или в обмен на сумму, определяемую исходя из фиксированной суммы и процентной ставки).

Выделение и оценка по справедливой стоимости таких инструментов не требуются, поскольку экономические характеристики и риски такого встроенного производного финансового инструмента тесно связаны с экономическими характеристиками и рисками основного договора негосударственного пенсионного обеспечения.

Если встроенный производный финансовый инструмент не выделяется, то обязательство по договору негосударственного пенсионного обеспечения, включая встроенный производный финансовый инструмент, подлежит проверке адекватности обязательств в соответствии с главами 17 - 20 настоящего Положения.

Требование МСФО (IFRS) 9 по выделению встроенного производного финансового инструмента и его оценке по справедливой стоимости применяется, если право вкладчика, участника воспользоваться возможностью отказа от договора в обмен на денежные средства инициируется изменением финансовой либо нефинансовой переменной, не являющейся тесно связанной со стороной по договору негосударственного пенсионного обеспечения.".

1.29. В пункте 6.9:

слова "Министерства финансов Российской Федерации от 18 июля 2012 года N 106н "О введении в действие и прекращении действия документов Международных стандартов финансовой отчетности на территории Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 3 августа 2012 года N 25095 (Российская газета от 15 августа 2012 года) (далее - приказ Минфина России N 106н) <1>" заменить словами "Минфина России N 217н <1>";

сноску 1 изложить в следующей редакции:

"<1> С поправками, введенными в действие на территории Российской Федерации приказом Министерства финансов Российской Федерации от 27 июня 2016 года N 98н "О введении документов Международных стандартов финансовой отчетности в действие на территории Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых приказов Министерства финансов Российской Федерации", зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 15 июля 2016 года N 42869 ("Официальный интернет-портал правовой информации" (www.pravo.gov.ru), 18 июля 2016 года)."

1.30. Второе предложение пункта 7.1 дополнить словами "из договоров негосударственного пенсионного обеспечения, классифицированных как договоры страхования".

1.31. В абзаце втором пункта 7.5 после слов "негосударственного пенсионного обеспечения" дополнить словами ", классифицированному как договор страхования, после их зачисления на счета резервов покрытия пенсионных обязательств".

1.32. Пункт 7.6 признать утратившим силу.

1.33. В пункте 7.7:

абзац первый после слов "является договор негосударственного пенсионного обеспечения," дополнить словами "классифицированный как договор страхования,";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"В таком договоре депозитная составляющая представлена срочной пенсионной выплатой в течение гарантированного периода, страховая составляющая представлена отложенным пожизненным аннуитетом после окончания гарантированного периода.".

1.34. В пункте 8.3 слова "бухгалтерские записи 3 и 4" заменить словами "бухгалтерская запись 4".

1.35. Пункты 8.4 и 8.5 изложить в следующей редакции:

"8.4. В результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств по договорам негосударственного пенсионного обеспечения на соответствующих счетах бухгалтерского учета корректировок обязательств отражаются изменения обязательств в сумме:

разниц между пенсионными резервами, сформированными в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенными на величину страхового резерва и пенсионных резервов, указанных в пункте 8.3 настоящего Положения, на текущую отчетную дату и оценкой обязательств, произведенной в порядке, установленном настоящим Положением, на текущую отчетную дату (при условии, что оценка обязательств, полученная в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на предыдущую отчетную дату, не превышает сумму пенсионных резервов, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на величину страхового резерва и пенсионных резервов, указанных в пункте 8.3 настоящего Положения, на предыдущую отчетную дату) (бухгалтерская запись 2 таблицы 11 приложения к настоящему Положению);

разниц между оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на предыдущую отчетную дату, и оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности обязательств на текущую отчетную дату (при условии, что оценка обязательств на текущую отчетную дату превышает сумму пенсионных резервов, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на величину страхового резерва и пенсионных резервов, указанных в пункте 8.3 настоящего Положения, на текущую отчетную дату), с учетом увеличения и использования резерва покрытия пенсионных обязательств за последний квартал (бухгалтерские записи 2 и 6 таблицы 11 приложения к настоящему Положению);

разниц между оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на предыдущую отчетную дату, и суммой пенсионных резервов, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на сумму страхового резерва и пенсионных резервов, указанных в пункте 8.3 настоящего Положения, на текущую отчетную дату (при условии, что на текущую отчетную дату величина пенсионных резервов, уменьшенная на величину страхового резерва и пенсионных резервов, указанных в пункте 8.3 настоящего Положения, превышает оценку обязательств в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на текущую отчетную дату), с учетом увеличения и использования резерва покрытия пенсионных обязательств за последний квартал (бухгалтерские записи 2 и 6 таблицы 11 приложения к настоящему Положению).

8.5. В результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств по договорам об обязательном пенсионном страховании на соответствующих счетах бухгалтерского учета корректировок обязательств отражаются изменения обязательств в сумме:

разниц между пенсионными накоплениями, сформированными в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенными на величину резерва по обязательному пенсионному страхованию, на текущую отчетную дату и оценкой обязательств, произведенной в порядке, установленном настоящим Положением, на текущую отчетную дату (при условии, что оценка обязательств, полученная в результате проведения проверки адекватности пенсионных накоплений на предыдущую отчетную дату, не превышает сумму пенсионных накоплений, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на величину резерва по обязательному пенсионному страхованию, на предыдущую отчетную дату) (бухгалтерская запись 1 таблицы 11 приложения к настоящему Положению);

разниц между оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на предыдущую отчетную дату, и оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности обязательств на текущую отчетную дату (при условии, что оценка обязательств на текущую отчетную дату превышает сумму пенсионных накоплений, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на величину резерва по обязательному пенсионному страхованию, на текущую отчетную дату), с учетом увеличения и использования пенсионных накоплений за последний квартал (бухгалтерские записи 1 и 5 таблицы 11 приложения к настоящему Положению);

разниц между оценкой обязательств, полученной в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств на предыдущую отчетную дату, и суммой пенсионных накоплений, сформированных в порядке, установленном Федеральным законом о негосударственных пенсионных фондах, уменьшенных на сумму резерва по обязательному пенсионному страхованию, на текущую отчетную дату (при условии, что на текущую отчетную дату величина пенсионных накоплений, уменьшенная на величину резерва по обязательному пенсионному страхованию, превышает оценку обязательств в результате проведения проверки адекватности пенсионных обязательств), с учетом увеличения и использования пенсионных накоплений за последний квартал (бухгалтерские записи 1 и 5 таблицы 11 приложения к настоящему Положению).".

1.36. В абзаце первом пункта 9.4 и абзаце первом пункта 10.3 слова "первого порядка" исключить.

1.37. В пункте 10.5 слова "На последнюю дату годового отчетного периода резерв" заменить словом "Резерв".

1.38. В пункте 11.2 слова "получения взносов" заменить словами "увеличения (изменения) обязательств".

1.39. Пункт 11.3 признать утратившим силу.

1.40. Сноску 1 к пункту 11.3 исключить.

1.41. Второе предложение абзаца первого пункта 11.4 дополнить словами "с последующим списанием в той же сумме на начало следующего отчетного периода для начисления пенсионных взносов на основе первичных учетных документов".

1.42. Пункт 12.4 дополнить словами "в составе выплат".

1.43. Абзац третий пункта 12.5 изложить в следующей редакции:

"в составе доходов в дату осуществления возвратов выплат, если не предполагаются последующие выплаты, в том числе в случае смерти участника или застрахованного лица, если информация о смерти участника или застрахованного лица поступила в результате возврата наследником или правопреемником суммы излишней выплаты и не была известна фонду ранее. Одновременно с отражением возвратов выплат в составе доходов фонд отражает увеличение пенсионных накоплений или пенсионных резервов на суммы, эквивалентные суммам возвратов выплат по договорам об обязательном пенсионном страховании и договорам негосударственного пенсионного обеспечения с учетом налога на доходы физических лиц.".

1.44. Пункты 12.7 и 12.8 изложить в следующей редакции:

"12.7. На дату выявления переплат, которые возникли в результате излишних начислений по договорам об обязательном пенсионном страховании и по договорам негосударственного пенсионного обеспечения, излишне начисленные суммы учитываются в составе доходов, одновременно отражается увеличение пенсионных обязательств на суммы, эквивалентные излишне начисленным суммам по договорам, далее излишние выплаты учитываются в составе дебиторской задолженности на счетах второго порядка, предусмотренных для отражения переплат.

12.8. На дату поступления информации о смерти участника излишние выплаты по договорам об обязательном пенсионном страховании или договорам негосударственного пенсионного обеспечения, которые возникли в случае выплат за период после смерти участника или застрахованного лица, учитываются в составе дебиторской задолженности и отражаются в доходах только в случае, если имеется достаточная степень вероятности получения фондом излишне выплаченных средств.

В случае если отсутствует вероятность получения фондом излишне выплаченных средств, фонд отражает излишне выплаченные суммы в составе расходов за счет собственных средств.".

1.45. Пункт 13.6 изложить в следующей редакции:

"13.6. Отчетный период для отражения в составе расходов фонда прямых аквизиционных расходов должен соответствовать отчетному периоду признания взносов по соответствующим договорам об обязательном пенсионном страховании или договорам негосударственного пенсионного обеспечения.

Если существует неопределенность, что договор негосударственного пенсионного обеспечения или договор об обязательном пенсионном страховании вступит в действие, прямые аквизиционные расходы списываются на расходы фонда по мере того, как указанные расходы считаются понесенными.".

1.46. Пункт 13.7 дополнить словами ", или могут капитализироваться, если учетная политика фонда предполагает капитализацию таких расходов".

1.47. Пункты 13.8 и 13.10 признать утратившими силу.

1.48. Абзацы второй и третий пункта 14.4 изложить в следующей редакции:

"Отложенные аквизиционные расходы списываются на расходы фонда в течение периода до даты назначения пенсии по договору об обязательном пенсионном страховании или договору негосударственного пенсионного обеспечения.

В случае перехода застрахованного лица в другой фонд или Пенсионный фонд Российской Федерации либо в случае расторжения договора негосударственного пенсионного обеспечения отложенные аквизиционные расходы по соответствующему договору списываются полностью на расходы фонда на дату прекращения признания договора.".

1.49. Пункт 14.5 признать утратившим силу.

1.50. Пункт 15.1 дополнить абзацем следующего содержания:

"В дату фактического перечисления денежных средств на банковский счет фонда для учета денежных средств, составляющих имущество для обеспечения уставной деятельности или собственных средств, или в дату передачи ценных бумаг и иного имущества, в которое размещены средства пенсионных накоплений или средства пенсионных резервов фонда, часть дохода от инвестирования средств пенсионных накоплений и часть дохода от размещения средств пенсионных резервов, распределенных в состав собственных средств, отражаются в составе собственных средств.".

1.51. В пунктах 17.2 и 17.3 слово "действующих" заменить словом "заключенных".

1.52. Пункт 17.6 изложить в следующей редакции:

"17.6. Если полученная в результате проведения проверки адекватности обязательств сумма будет больше балансовой величины сформированных пенсионных резервов и пенсионных накоплений по договорам об обязательном пенсионном страховании и договорам негосударственного пенсионного обеспечения за вычетом пенсионных резервов и пенсионных накоплений, указанных в пунктах 8.2 и 8.3 настоящего Положения, за вычетом связанных с ними отложенных аквизиционных затрат, то на сумму разницы следует в первую очередь списать отложенные аквизиционные расходы (если формируются), в отношении которых проводилась проверка адекватности обязательств, далее оставшуюся сумму разницы следует признать в полном объеме в составе убытка. Если полученная в результате проведения проверки адекватности обязательств сумма окажется меньше балансовой величины пенсионных резервов и пенсионных накоплений по договорам негосударственного пенсионного обеспечения и договорам об обязательном пенсионном страховании за вычетом пенсионных резервов и пенсионных накоплений, указанных в пунктах 8.2 и 8.3 настоящего Положения, за вычетом связанных с ними отложенных аквизиционных затрат, то корректировка сумм пенсионных резервов либо, соответственно, пенсионных накоплений не производится, а величина обязательств будет равна балансовой величине пенсионных резервов и пенсионных накоплений за вычетом пенсионных резервов и пенсионных накоплений, указанных в пунктах 8.2 и 8.3 настоящего Положения.".

1.53. В пункте 17.8 слово "действующим" заменить словом "заключенным", слово "действующих" заменить словом "заключенных".

1.54. В пункте 17.9 слово "действующим" заменить словом "заключенным".

1.55. В названии главы 18 слово "Обременительные" заменить словом "Неизбежные".

1.56. Пункт 18.1 изложить в следующей редакции:

"18.1. При проведении проверки адекватности обязательств фонд должен учитывать наличие заключенных, но не действующих на отчетную дату договоров об обязательном пенсионном страховании или договоров негосударственного пенсионного обеспечения, если такие договоры не могут быть расторгнуты фондом в одностороннем порядке. Такие договоры для фонда являются неизбежными.

Примером неизбежного договора является подписанный, но не вступивший в силу на отчетную дату договор об обязательном пенсионном страховании (в том числе по причине отсутствия на отчетную дату такого договора в реестре, передаваемом фонду Пенсионным фондом Российской Федерации, или по причине отсутствия на отчетную дату взносов по такому договору), поскольку такой договор об обязательном пенсионном страховании не может быть расторгнут фондом в одностороннем порядке. При этом при проведении проверки адекватности обязательств по таким договорам оценка обязательств проводится исходя из наиболее вероятного по оценке фонда развития событий в будущем.

Договор негосударственного пенсионного обеспечения не является неизбежным, если согласно условиям договора он может быть расторгнут по инициативе фонда без выплаты неустоек вкладчику или участнику.".

1.57. Сноску 1 к пункту 18.1 исключить.

1.58. Пункт 18.2 изложить в следующей редакции:

"18.2. В учетной политике фонд определяет порядок группировки заключенных, но не действующих на отчетную дату договоров об обязательном пенсионном страховании или договоров негосударственного пенсионного обеспечения, которые являются для фонда неизбежными договорами для целей проведения проверки адекватности обязательств. Выбранный подход группировки не действующих на отчетную дату, но неизбежных договоров необходимо использовать последовательно в различных отчетных периодах.".

1.59. Пункты 18.3 - 18.6 признать утратившими силу.

1.60. В пункте 19.1 слово "действующих" заменить словом "заключенных".

1.61. В названии главы 20 слово "действующих" заменить словом "заключенных".

1.62. В пунктах 20.5 и 20.6 слово "действующим" заменить словом "заключенным".

1.63. В пункте 20.8 слово "действующих" заменить словом "заключенных".

1.64. Главы 21 и 22 признать утратившими силу; сноски 1 к пунктам 21.2, 21.3 и 21.5 исключить.

1.65. В приложении:

в графе 6 таблицы 2 цифры "2.5.4." исключить;

таблицу 4 изложить в редакции приложения к настоящему Указанию;

таблицы 12 и 13 исключить.

2. Настоящее Указание подлежит официальному опубликованию и вступает в силу с 1 января 2017 года <*>, за исключением положений, для которых настоящим пунктом установлен иной срок вступления их в силу.

--------------------------------

<*> Официально опубликовано на сайте Банка России 29.12.2016.

Подпункты 1.18, 1.20, 1.24, 1.27 пункта 1 настоящего Указания вступают в силу с 1 января 2025 года.

(в ред. Указаний Банка России от 14.08.2017 N 4496-У, от 17.08.2020 N 5533-У, от 16.08.2022 N 6220-У)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. Абзацы первый - третий пункта 6.2.1, абзацы первый и второй пункта 6.3.1, абзацы первый и второй пункта 6.7.1, абзацы первый и второй пункта 6.8.1 Положения Банка России N 502-П действуют до 1 января 2025 года.

(в ред. Указаний Банка России от 14.08.2017 N 4496-У, от 17.08.2020 N 5533-У, от 16.08.2022 N 6220-У)

(см. текст в предыдущей редакции)

Председатель Центрального банка

Российской Федерации

Э.С.НАБИУЛЛИНА