2.1. Требования охраны труда при постановке (выводе) МВПС на ТО и ТР

2.1. Требования охраны труда при постановке (выводе) МВПС на ТО и ТР.

2.1.1. Маневровая работа на тракционных путях депо, пункта технического обслуживания (далее - ПТО) должна осуществляться в соответствии с требованиями ПТЭ, технико-распорядительного акта (ТРА) железнодорожной станции, - инструкции по организации маневровой работы, разработанной в депо с учетом местных условий.

2.1.2. Маневровые передвижения МВПС на тракционных путях депо, ПТО должны производиться под руководством одного работника - дежурного по депо с полным соблюдением лицами, участвующими в производстве маневровой работы, всех требований безопасности движения и охраны труда.

Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо и работникам смежных служб.

2.1.3. Ввод (вывод) МВПС в (из) депо, ПТО в рабочее для ремонтного персонала время должен производиться по приказу (распоряжению) дежурного по депо в присутствии мастера (бригадира) цеха, работающего в смену, а также по разрешающему сигналу световой сигнализации пути (смотровой канавы).

2.1.4. Разъединение и соединение вагонов МВПС необходимо производить под наблюдением мастера (бригадира), дежурного по депо, машиниста при обесточенных электрических цепях.

2.1.5. Перед вводом (выводом) МВПС в (из) цеха депо, ПТО локомотивная бригада совместно с мастером (бригадиром) обязаны визуально убедиться в том, что:

створки (шторы) ворот цеха полностью открыты и надежно закреплены;

выдвижные консоли (пиноли) домкратов убраны;

на рельсах нет предметов, препятствующих движению,

проемы технологических площадок (смотровых эстакад) перекрыты съемными ограждениями (с табличками "Не входить");

из-под колесных пар убраны тормозные башмаки.

При этом работники должны быть предварительно оповещены о предстоящих маневрах установленным порядком, выйти из смотровой канавы, сойти с МВПС и отойти на безопасное расстояние (не менее 2 м) от подвижного состава, за пределы мест, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!".

Во время передвижения МВПС запрещается нахождение людей на подножках, площадках, лестницах, крыше вагонов, в проеме ворот, других негабаритных местах на пути движения МВПС и в смотровой канаве, на которую вводится (выводится) МВПС.

Также по громкоговорящей связи должно производиться оповещение о проведении маневров на данном пути цеха депо.

2.1.6. Открытие и закрытие ворот цехов депо, ПТО должно производиться работниками депо при личном присутствии мастера, бригадира (при работе смены).

При температуре наружного воздуха ниже 8 °C каждое открытие ворот должно сопровождаться включением воздушной тепловой завесы.

2.1.7. После постановки в депо, ПТО МВПС должен быть закреплен от ухода тормозными башмаками установленным порядком. Порядок закрепления МВПС на тракционных путях депо, ПТО должен производиться в соответствии с требованиями ПТЭ и должен быть отражен в местной инструкции по организации маневровой работы. Запрещается закрепление составов МВПС деревянными клиньями и прочими предметами, кроме тормозных башмаков.

2.1.8. При вводе в цех депо, ПТО МВПС должен полностью поместиться внутри здания. При этом для свободного прохода работников необходимо соблюдать следующие расстояния:

от оси автосцепки до обреза (верхней ступени) канавы - не менее 1,2 м;

между расцепленными вагонами МВПС - не менее 2 м.

2.1.9. Для каждой ремонтной позиции, находящейся под действующей контактной сетью, на которой производятся ремонтные работы, связанные с отключением (переключением) на устройствах контактной сети или высоковольтном оборудовании на МВПС, должна быть разработана карта технологического процесса, в которой должны быть предусмотрены требования по обеспечению безопасных условий труда по ГОСТ 3.1120-83.

2.1.10. Порядок подачи и снятия напряжения в контактной сети депо, ПТО должен определяться местной инструкцией. Инструкция должна быть разработана и согласована с ЭЧК в соответствии с настоящими Правилами, Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок, Правилами электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей и с учетом местных условий. В ней должен быть установлен порядок подачи и снятия напряжения при вводе (выводе) МВПС в (из) депо, при перемещениях МВПС в процессе ремонта, транспортировке тележек, проверке работы электрических аппаратов и других операциях. В инструкции должны быть указаны номера разъединителей и контакторов для снятия и подачи напряжения, приведены схемы световой и звуковой сигнализации для каждой позиции (канавы, железнодорожного пути).

2.1.11. Подача и снятие напряжения в контактной сети депо, ПТО должна производиться по заявке мастера цеха.

2.1.12. Все переключения на контактной сети на деповских путях и ремонтной позиции моторвагонного депо должны выполняться дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети с записью в оперативном журнале формы ТУ-1.

2.1.13. На каждой ремонтной канаве цеха депо, ПТО, имеющей контактный провод, должна быть установлена световая сигнализация о наличии или отсутствии напряжения в контактной сети. Сигнализация должна быть сблокирована с секционными разъединителями контактной сети и действовать в зависимости от их положения. Сигнализация о наличии напряжения в контактной сети должна быть выполнена в виде светофоров с линзами диаметром не менее 150 мм.

Запрещается находиться на крыше вагонов МВПС и на расстоянии ближе 2 м к проводам контактной сети при наличии напряжения в ней.

2.1.14. При наличии напряжения в контактной сети какой-либо канавы на обоих концах этой канавы на видном месте должен гореть запрещающий (красный) огонь светофора, при снятом напряжении - разрешающий (зеленый) огонь светофора.

Показания светофоров внутренней сигнализации должны быть обратными сигналам, установленным снаружи.

При негорящих огнях световой сигнализации контактная сеть считается под напряжением.

2.1.15. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть должен подаваться звуковой сигнал (звонок) и оповещение по внутрицеховой громкоговорящей связи.

2.1.16. Контактная сеть перед зданием депо, ПТО должна быть заземлена и иметь анкеровочный и секционный изоляторы, а между ними - нейтральную вставку. Минимальное расстояние, в метрах, от стены депо до границы подключения рабочего напряжения должно быть определено по формуле:

Lmin = Lот + 0,5 Lm + Lприбл,

где: Lот - расстояние между осями токоприемников, м;

Lm - длина продольного разреза опущенного токоприемника, м;

Lприбл - минимальное расстояние приближения к частям, находящимся под напряжением, м.

При напряжении в контактной сети постоянного тока 3,3 кВ следует принимать Lприбл = 0,8 м, а в контактной сети переменного тока напряжением 27,5 кВ - Lприбл = 1 м.

2.1.17. Контактная сеть постоянного тока, расположенная на каждой смотровой канаве цеха депо, ПТО должна быть оборудована отдельным секционным разъединителем для подачи и снятия напряжения. Привод секционного разъединителя должен быть смонтирован у ворот.

Секционный разъединитель в отключенном состоянии должен заземлять контактную сеть. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений (разрыва). Во включенном состоянии (напряжение подано в контактную сеть) рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок.

Каждый разъединитель должен иметь свой номер и замок. Ключи от замков должны иметь бирки, соответствующие номеру разъединителя. Во время работы ремонтного персонала на разъединителе должно быть два замка, один ключ от которых должен быть у дежурного по депо, другой - у мастера или работника, выполняющего работы на крыше или с высоковольтным оборудованием МВПС.

При снятом с контактного провода напряжении дежурный по депо, ПТО навешивает у разъединителя заземляющую штангу.

При включении и отключении секционного разъединителя, навешивании у разъединителя заземляющей штанги необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками.

2.1.18. При постановке на смотровую канаву МВПС должен полностью помещаться внутри здания депо, ПТО не выходя за границы нейтральной вставки контактной сети, либо вагоны состава должны быть расцеплены и установлены на другом пути цеха депо, ПТО.