4.11. Порядок обработки и учета иностранной корреспонденции

4.11.1. Корреспонденция на иностранном языке, поступившая в Судебный департамент, передается экспедицией в Отдел международно-правового сотрудничества для ее перевода на русский язык или подготовки аннотации.

4.11.2. Регистрация и прохождение документов и иной корреспонденции на иностранном языке после их перевода на русский язык осуществляются в общем порядке.

4.11.3. Подготовка документов, отправляемых в адрес иностранных организаций и граждан (исходящих документов) на иностранном языке, осуществляется в четырех экземплярах:

первый экземпляр - подлинник документа, переведенный на иностранный язык;

второй экземпляр - копия документа, переведенного на иностранный язык;

третий экземпляр - подлинник документа на русском языке;

четвертый экземпляр - копия документа (визовый экземпляр) на русском языке.

4.11.4. Подготовка, оформление и прохождение третьего и четвертого экземпляров исходящего документа осуществляется в общем порядке.

4.11.5. После подписания третьего экземпляра исходящего документа он передается в Отдел международно-правового сотрудничества для перевода на иностранный язык.

4.11.6. Подготовка и оформление первого и второго экземпляров исходящего документа осуществляется Отделом международно-правового сотрудничества.

4.11.7. Второй экземпляр исходящего документа визируется работником Отдела международно-правового сотрудничества, подготовившим исходящий документ на иностранном языке, начальником отдела и передается в Управление делами для доклада Генеральному директору Судебного департамента.

4.11.8. После подписания первого экземпляра исходящего документа на иностранном языке он передается для отправки. Остальные экземпляры помещаются в дело.