Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

4.1.3. Возрастные группы на участие в спортивных дисциплинах "Супермото"

4.1.3. Возрастные группы на участие в спортивных дисциплинах "Супермото":

Спортивная дисциплина

Возраст участников

супермото - класс 250

Мужчины, женщины (15 лет и старше)

супермото - класс 450

Мужчины, женщины (15 лет и старше)

4.1.4. Дистанция для соревнований по супермото должна состоять примерно на 70% из асфальтированных дорог и на 30% из естественного материала (песок, глина, с примесью цемента на 3 - 4%).

Дистанция не может быть менее 1 км и не должна превышать 3 км.

Ширина трассы в самом узком месте не может быть менее 8 м (реальная ширина проезда) для мотоциклов-одиночек и квадроциклов. Свободное вертикальное пространство между трассой и любым возвышающимся над ней препятствием должно быть не менее 3 м.

Тип трассы должен быть таким, чтобы ограничивать среднюю скорость до максимально разрешенной регламентом.

Многократные трамплины (двойные, тройные и т.п.) запрещены. Расстояние между трамплинами должно быть не менее 30 м (от верхней границы одного трамплина до верхней границы следующего). Многократные трамплины разрешаются только в том случае, если вторые и/или третьи, т.д., трамплины (трамплин) находятся (находится) в пределах зоны приземления первого или второго, т.д., трамплина соответственно. Трамплины на асфальтовой части дистанции запрещены. Наклонные повороты запрещены на части дистанции из естественных материалов.

4.1.5. Зоны старта, финиша, стоянки и места вокруг трассы, куда допускается публика, отгораживаются забором. Забор перед зрителями должен быть достаточно крепким и высоким, чтобы сдерживать зрителей.

Применение сторожевых собак в местах, предназначенных для гонщиков, механиков, сигнальщиков, представителей прессы и индустрии гонок, запрещено.

По сторонам трассы необходимо оборудовать нейтральную зону безопасности, как минимум, 1 метр в ширину для безопасности публики и гонщиков. Данная зона должна ограничиваться забором или естественным препятствием со стороны зрителей и указателями дистанции со стороны трассы.

Указатели дистанции в зоне безопасности не должны превышать 500 мм в высоту и должны соединяться лентой. Данные указатели изготовляются из дерева (их легко сломать) или гибкого материала.

Тюки соломы или другой материал, смягчающий удар, необходимо разместить для защиты гонщиков вокруг всех препятствий: деревьев, столбов, стен, скал, т.п.

Трасса должна быть очищена от больших камней. Те камни, которые появляются на поверхности во время гонки, необходимо незамедлительно удалять.

При необходимости, грунтовую часть трассы нужно правильно увлажнить, затратив необходимое количество времени перед гонкой/заездом и между гонками/заездами для того, чтобы обеспечить требуемые гоночные условия, безопасность и защиту зрителей и гонщиков от пыли.

Значительные повреждения трассы, возникшие во время прохождения гонки, необходимо устранить до следующего заезда.

4.1.6. Для обслуживания трассы должна присутствовать необходимая тяжелая техника для естественной части, а также вакуумная подметательно-уборочная машина для асфальтовой части трассы.

4.1.7. Парк гонщиков и зона старта должны быть связаны напрямую. Парк должен быть оборудован соответствующими санитарными помещениями и зоной для ожидания на старте. Помимо этого, в парке необходимо разместить соответствующее оборудование для технической проверки, ремонта и дозаправки. Поверхность парка гонщиков должна позволять соревнующемуся транспорту передвигаться по ней при любых погодных условиях.

4.1.8. Минимальная зона для одного мотоцикла должна составлять не менее 1 м, а для квадроцикла - не менее 2 м.

4.1.9. Хронометрирование и подсчет кругов должны проводиться строго на линии финиша.

4.1.10. Для выполнения своих обязанностей на международных соревнованиях хронометрист должен использовать:

1. Первоклассный хронометр с делениями в 1/10 секунды с двойным перехватывающим механизмом, синхронизированным с текущим временем;

2. Электромеханическое устройство записи для регистрации времени с точностью до 1/10 секунды или меньше, синхронизированное с текущим временем дня;

3. Автоматический прибор, синхронизированный с текущим временем дня и регистрирующий время с точностью до 1/100 секунды. Для такого прибора необходимо иметь сертификат, как точности хронометража, так и соответствия условиям, в которых он будет применяться;

4. Официальный хронометрист международного соревнования обязан иметь в своем распоряжении резервный хронометр (как указано в пункте 1) для проверки используемых приборов;

5. Описанные выше приборы должны иметь сертификат высшего качества точности от официальной национальной обсерватории или Института времени. Сертификат должен быть получен не ранее чем за 2 года до начала соревнований.

4.1.11. Спортсмены допускаются к старту только после прохождения комиссии по допуску и технической комиссии.

4.2. По общему правилу проведение тренировочных заездов запрещено в течение часа до старта гонки. В исключительных случаях КСК может разрешить тренировку в это время.

4.3. Общее время езды в соревновании каждого гонщика не должно превышать 100 минут.