Трудовые действия
|
Прием и сдача обязанностей на рабочем месте внутри смены
|
Контроль работоспособности и основных эксплуатационных параметров технических средств СУДС
|
Реагирование на возникающие угрозы безопасности мореплавания и загрязнения окружающей среды
|
Ведение непрерывного наблюдения за навигационной, судоходной обстановкой
|
Несение постоянной радиовахты на установленных каналах особо высокочастотной связи
|
Передача судам посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о состоянии средств навигационного оборудования
|
Передача посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о гидрометеорологической обстановке
|
Передача судам посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о состоянии судоходства и факторах, затрудняющих движение судов, изменениях в режиме движения судов
|
Передача судам посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о режимах работы СУДС
|
Передача посредством особо высокочастотной радиосвязи информации об установленном в морском порту или на морских терминалах уровне охраны и сведений для обеспечения безопасного плавания и стоянки судов
|
Передача посредством особо высокочастотной радиосвязи информации о проведении специальных работ в зоне действия СУДС
|
Информирование судов, занятых на специальных работах, о необходимости прекращения работ и освобождении судового хода для проходящих судов
|
Информирование судов о нарушении правил плавания в зоне действия СУДС и выдача рекомендаций по устранению нарушения
|
Выявление аварийных случаев и информирование судов, для которых аварийное судно может представлять угрозу
|
Информирование судов о возникновении чрезвычайных ситуаций природного или техногенного характера
|
Обеспечение по запросу связи между судами, береговыми организациями и службами
|
Необходимые умения
|
Использовать технические средства СУДС для оперативной оценки судоходной и навигационной обстановки в зоне действия СУДС
|
Использовать средства связи СУДС с судами в соответствии с международными и национальными документами, регламентирующих деятельность СУДС
|
Оценивать и прогнозировать навигационную и судоходную обстановку в зоне действия СУДС
|
Производить корректуру электронных карт программно-аппаратного комплекса СУДС
|
Вести радиотелефонные переговоры с судами под флагами иностранных государств на английском языке
|
Необходимые знания
|
Процедуры сбора, обработки и передачи на суда судоходной, навигационной и метеорологической информации
|
Процедуры передачи информации, рекомендаций, предупреждений и указаний при взаимодействии с судами в зоне действия СУДС
|
Слова-маркеры при передаче судам сообщений, содержащих информацию, предупреждения, указания и рекомендации
|
Английский язык, позволяющий пользоваться картами и навигационными пособиями, понимать метеорологическую информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать связь с судами и береговыми станциями, включая способность использовать и понимать Стандартный морской разговорник Международной морской организации (ИМО)
|
Процедуры взаимодействия с судами и со смежными береговыми службами в повседневных и аварийных ситуациях
|
Процедуры оповещения должностных лиц, служб и организаций при возникновении аварийных (чрезвычайных) ситуаций и угрозе загрязнения окружающей среды в зоне действия СУДС
|
Другие характеристики
|
-
|