Статья 27. Содействие во взыскании налогов

Статья 27

Содействие во взыскании налогов

1. Договаривающиеся Государства оказывают друг другу содействие во взыскании налоговых обязательств. Это содействие не ограничивается статьями 1 и 2. Компетентные органы Договаривающихся Государств могут по взаимному согласию определить порядок применения настоящей статьи.

2. Термин "налоговое обязательство" при использовании в настоящей статье обозначает любую сумму, подлежащую уплате в виде налогов любого вида и наименования, взимаемых от имени Договаривающихся Государств, их политических подразделений или местных органов власти, в той мере, в которой это налогообложение не противоречит настоящей Конвенции или любому другому документу, участниками которого являются Договаривающиеся Государства; данный термин также включает проценты, штрафы и административные расходы по взысканию или принятию обеспечительных мер в отношении такой суммы.

3. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств подлежит взысканию в соответствии с законодательством этого Государства и должно быть выплачено лицом, которое в данный момент не может согласно законодательству этого Государства воспрепятствовать его взысканию, то такое налоговое обязательство по запросу компетентных органов первого упомянутого Государства принимается для взыскания компетентными органами другого Государства. Такое налоговое обязательство взыскивается этим другим Государством в соответствии с положениями его национального законодательства по установлению и сбору его собственных налогов, так же, как если бы это обязательство являлось налоговым обязательством перед этим другим Договаривающимся Государством.

4. Если налоговое обязательство перед одним из Договаривающихся Государств является обязательством, для взыскания которого это Договаривающееся Государство в соответствии со своим национальным законодательством может применить обеспечительные меры, такое обязательство по запросу компетентных органов этого Договаривающегося Государства должно быть принято компетентными органами другого Договаривающегося Государства в целях принятия обеспечительных мер. Это другое Государство предпримет в отношении такого налогового обязательства обеспечительные меры в соответствии с положениями своего национального законодательства так же, как если бы это обязательство причиталось этому другому Договаривающемуся Государству, даже если в момент применения таких мер это налоговое обязательство не подлежит взысканию в первом упомянутом Государстве или подлежит погашению лицом, которое вправе воспрепятствовать его взысканию.

5. Независимо от положений пунктов 3 и 4 настоящей статьи ограничения в виде срока давности и приоритета исполнения, которые в соответствии с законодательством одного из Договаривающихся Государств применимы к налоговому обязательству в силу характера такого обязательства, не применяются по отношению к налоговому обязательству, принимаемому этим Договаривающимся Государством для целей, предусмотренных пунктами 3 или 4 настоящей статьи. Таким же образом, к налоговому обязательству, принимаемому одним из Договаривающихся Государств в соответствии с положениями пунктов 3 или 4 настоящей статьи, в этом Государстве не может применяться приоритет исполнения, предусмотренный национальным законодательством другого Договаривающегося Государства.

6. Никакие процедуры по установлению наличия, действительности или суммы налогового обязательства перед одним из Договаривающимся Государством не могут выноситься на рассмотрение судебных или административных органов другого Договаривающегося Государства.

7. После того, как одно Договаривающееся Государство направит запрос о взыскании в соответствии с пунктами 3 или 4 настоящей статьи, и до момента взыскания и передачи другим Договаривающимся Государством, такое налоговое обязательство перестает являться:

a) в случае запроса в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи - налоговым обязательством, которое подлежит взысканию в соответствии с законами первого упомянутого Государства и должно быть погашено лицом, которое в данный момент не может согласно законам этого Государства воспрепятствовать его взысканию; или

b) в случае запроса в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи - налоговым обязательством, для взыскания которого первое упомянутое Договаривающееся Государство в соответствии со своим законодательством может применить обеспечительные меры,

то компетентный орган первого упомянутого Государства незамедлительно уведомит об этом факте компетентный орган другого Государства и первое упомянутое Государство по усмотрению этого другого Договаривающегося Государства приостанавливает или отзывает свой запрос.

8. Ни в каком случае положения настоящей статьи не могут толковаться как налагающие на Договаривающееся Государство обязательство:

a) принимать административные меры, противоречащие законодательству и административной практике этого или другого Договаривающегося Государства;

b) принимать меры, противоречащие публичному порядку;

c) оказывать содействие, если другое Договаривающееся Государство не приняло все разумные обеспечительные меры или, в зависимости от обстоятельств, меры по взысканию, имеющиеся в его распоряжении в соответствии с его законодательством или административной практикой;

d) оказывать содействие в случаях, когда административные издержки для этого Государства явно несоизмеримы с выгодой, которую извлечет другое Договаривающееся Государство.