3.1.1. Требования охраны труда при сливе (наливе) нефтепродуктов в железнодорожные и автомобильные цистерны

3.1.1.1. Постановка локомотивов и цистерн (тендеров) запрещена под контактным проводом.

3.1.1.2. Слив (налив) нефтепродуктов в железнодорожные и автомобильные цистерны производить на специально оборудованных железнодорожных и автомобильных эстакадах.

3.1.1.3. Железнодорожные цистерны следует подавать под слив плавно, без рывков.

3.1.1.4. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории железнодорожной сливоналивной эстакады не допускается. Для этой цели применять только тормозные башмаки, не образующие искр.

Тормозные башмаки должны быть исправны, окрашены в яркий цвет и иметь три поперечные полосы на горизонтальной плоскости и обоих бортах полоза, а также инвентарный номер на боковой или торцевой поверхности корпуса опорной колодки, которые наносятся белой краской.

Каждый эксплуатируемый тормозной башмак должен иметь маркировку (клеймение), которая наносится специальными клеймами на верхнюю горизонтальную поверхность полоза тормозного башмака на расстоянии не более 70 мм от опорной колодки.

Тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках комбинированных (рукавицах).

3.1.1.5. Работнику запрещается:

эксплуатировать немаркированные и неклейменые тормозные башмаки, а также башмаки с лопнувшей головкой, покоробленной и изогнутой подошвой, лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком подошвы, ослабленным креплением головки с подошвой, изогнутой и надломленной рукояткой или без нее, поврежденными или значительно изношенными бортами подошвы, с оледенелой или замасленной подошвой, а также с нечеткой маркировкой (клеймом);

укладывать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы;

при укладке тормозных башмаков заходить в колею железнодорожного пути;

использовать вместо тормозных башмаков деревянные клинья и прочие предметы.

3.1.1.6. На эстакадах с неисправными площадками, переходными мостиками и поручнями работать запрещается.

3.1.1.7. При переходе с эстакады на цистерну надлежит использовать средства защиты от падения с высоты, включающие в себя: страховочную привязь, горизонтальную страховочную анкерную систему и т.д.

3.1.1.8. Прием и отгрузка нефти и нефтепродуктов в железнодорожные цистерны осуществлять через специально оборудованные сливоналивные устройства, обеспечивающие безопасное проведение сливоналивных операций.

3.1.1.9. Железнодорожные цистерны, эстакады, трубопроводы, трубы и наконечники шлангов во время слива нефтепродуктов должны быть заземлены.

3.1.1.10. Не допускать удары при открывании и закрывании крышек люков цистерн.

3.1.1.11. На территории эстакад нельзя допускать разлива нефтепродуктов. Приемные устройства должны иметь защиту от перелива.

3.1.1.12. При работе на эстакаде применять инструмент, исключающий искрообразование.

3.1.1.13. Эстакаду и ее территорию содержать в чистоте. Загромождение эстакады посторонними предметами запрещается.

3.1.1.14. В зимнее время эстакаду следует очищать от снега и наледи, посыпать песком.

3.1.1.15. На территории сливоналивной эстакады ремонт цистерн запрещается.

3.1.1.16. Для слива из цистерн масел и вязких нефтепродуктов должен применяться нижний слив. При подготовке к сливу необходимо проверить герметичность соединения рукавов.

3.1.1.17. Работник обязан присоединить нижний сливной прибор цистерны к сливоналивному коллектору, только после установки башмаков под колеса цистерны и отвода с этого пути локомотива.

3.1.1.18. Перед началом слива топочного мазута надлежит установить цистерны так, чтобы оси горловин (или приемных лотков) приемных баков совпадали с центрами сливных приборов цистерн.

3.1.1.19. Во избежание разбрызгивания горячего мазута необходимо устанавливать против сливных приборов защитные вертикальные щиты или надевать рукава на сливные приборы.

3.1.1.20. При использовании сливных рукавов необходимо следить за тем, чтобы в них не попадали грязь, пыль, песок, вода. Запрещается сливные рукава прокладывать по земле, они должны укладываться на специальные стойки.

Рукав, опущенный в горловину цистерны, необходимо закрепить, крышку прикрыть, на горловину цистерны накинуть брезентовый чехол.

3.1.1.21. Сливать мазут из цистерн только при наличии сеток на сливных трубах, идущих от приемных лотков к заземленным бакам.

3.1.1.22. Работнику не разрешается находиться у гребенки на цистерне в момент впуска пара в цистерну.

3.1.1.23. Нельзя присоединять или отсоединять нагревательные паровые трубы без рукавиц.

3.1.1.24. Во время прогрева мазута следует следить за надежным присоединением рукавов к парораспределительной гребенке и к трубам, опускаемым в цистерну для разогрева мазута.

3.1.1.25. При подогреве нефтепродуктов в цистернах электрогрелками последние следует включать в работу только после полного погружения в нефтепродукт на глубину не менее 0,5 м.

3.1.1.26. Слив нефтепродуктов из цистерны во время подогрева запрещается.

3.1.1.27. Налив нефтепродуктов должен производиться равномерной струей под уровень жидкости. Подача нефтепродукта "падающей струей" не допускается.

3.1.1.28. При открывании крышки люка цистерны с нефтепродуктом для замера уровня или отбора проб работник должен располагаться спиной к ветру.

3.1.1.29. Крышки люков после сливоналивных операций и замера уровня нефтепродукта в цистерне должны быть герметически закрыты.

3.1.1.30. Налив нефтепродуктов в автомобильные цистерны без присоединения к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива, запрещается.

3.1.1.31. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе автомобиля.

3.1.1.32. Работнику во время налива нефтепродукта в автоцистерну следует осуществлять контроль за процессом налива.

3.1.1.33. При применении гибких шлангов для налива в автомобильные цистерны, расстояние от конца наливной трубы до нижней образующей цистерны не должно превышать 200 мм.

3.1.1.34. Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.

3.1.1.35. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта.

Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов.