3.1. Общие требования охраны труда при выполнении ТО и ТР МВПС

3.1.1. В процессе работы слесарь обязан работать в спецодежде и спецобуви, использовать другие СИЗ, предусмотренные технологией производства работ.

3.1.2. Вагоны МВПС, перед постановкой на ремонтную позицию в цех депо, должны быть промыты на моечной позиции или на специальном железнодорожном пути.

В зимний период ходовая часть МВПС должна быть очищена от снега и наледи.

3.1.3. При использовании мини-моечных установок необходимо следить за рабочим давлением на манометре, состоянием резьбовых соединений и герметичности шлангов.

Запрещается при работе с мини-моечной установкой направлять струю воды на электрошкафы, контактную сеть и другое оборудование, если существует вероятность нахождения его под напряжением, а также производить работы при нахождении в рабочей зоне людей. Данную работу необходимо выполнять в фартуке, резиновых сапогах, защитных очках (лицевых щитках), респираторе.

3.1.4. Тяговые электродвигатели, вспомогательные машины, электрическая аппаратура МВПС, а также секции охлаждения, генераторы и аппараты дизельных МВПС должны быть обдуты сжатым воздухом, свободным от влаги и масла до постановки МВПС на ремонтную позицию.

3.1.5. Обдувку и окраску остовов и якорей, генераторов и других электрических машин следует производить в обдувочных камерах при включенной вытяжной вентиляции с использованием СИЗ - противошумных наушников, перчаток, респираторов, защитных очков (лицевых щитков).

3.1.6. Во время производства маневровой работы по вводу (выводу) МВПС на ремонтную позицию цеха депо или ПТО слесарь должен находиться на безопасном расстоянии (не менее 2,5 метра) от движущегося МВПС, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!".

При вводе (выводе) МВПС на ремонтную позицию цеха депо или ПТО должны быть полностью открыты и надежно закреплены створки (шторы) ворот цеха, убраны выдвижные консоли (пиноли) домкратов, а проемы технологических площадок (смотровых эстакад) перекрыты съемными ограждениями с табличками "Не входить".

3.1.7. При постановке на ремонтную позицию цеха депо или ПТО вагоны МВПС должны полностью помещаться внутри цеха с обязательным закрытием ворот цеха.

3.1.8. Разъединение вагонов МВПС должно производиться при обесточенных электрических цепях и под наблюдением мастера (бригадира).

3.1.9. Перед разъединением рукавов напорной и тормозной магистралей вагонов МВПС необходимо предварительно перекрыть их концевые краны.

3.1.10. Между расцепленными вагонами смотровые канавы и приямки должны быть перекрыты переходными мостиками шириной не менее 0,6 метра.

3.1.11. Перед началом проведения работ по ТО и ТР МВПС на ремонтной позиции в цехе депо, слесарь должен проверить закрепление вагонов МВПС от ухода тормозными башмаками, уложенными под колесные пары.

Закрепление МВПС деревянными клиньями и прочими предметами запрещается.

3.1.12. Перед началом проведения работ по ТО и ТР МВПС на ремонтной позиции цеха депо или ПТО, оборудованной контактной сетью, следует убедиться в снятии напряжения с контактного провода ремонтного пути, на котором установлен МВПС и отключении питания тяговых электродвигателей МВПС от постороннего источника по следующим признакам:

горит зеленый огонь световой сигнализации ремонтного пути, рукоятка привода секционного разъединителя полностью переведена в нижнее положение и заперта на замок, его заземляющий нож находится во включенном положении, заземляющий спуск разъединителя не имеет повреждений (разрыва);

со стороны возможной подачи напряжения на контактный провод ремонтного пути установлены заземляющие штанги;

кабель постороннего источника питания тяговых двигателей отсоединен от МВПС.

При не горящих огнях сигнализации ремонтной позиции цеха в депо или ПТО следует считать, что контактный провод находится под напряжением.

Приступать к работе при красном или не горящих огнях световой сигнализации на ремонтной позиции цеха в депо или ПТО запрещается.

3.1.13. К работе можно приступать только после снятия напряжения с контактной сети ремонтного пути депо (ПТО), отсоединения от МВПС кабеля постороннего источника питания и получения разрешения мастера или бригадира.

3.1.14. При выполнении работ под кузовом или на крыше вагона МВПС слесарь должен использовать защитную каску (в ограниченном подвагонном пространстве - каскетку), а при отсутствии на ремонтной позиции технологических стационарных платформ (эстакад) на уровне крыши вагона МВПС или передвижных площадок при выполнении технического обслуживания и ремонта крышевого оборудования слесарь должен дополнительно использовать страховочную систему, при этом страховочный канат должен крепиться к специально протянутому над рабочим местом тросу.

3.1.15. При выполнении ТО и ТР МВПС запрещается:

иметь и применять личные реверсивные рукоятки контроллера машиниста, блокировочные ключи выключателей и других устройств, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями;

находиться на крыше, подножке или лестнице МВПС во время его движения при производстве маневровых работ;

садиться или ложиться на рельсы при производстве ТО и ТР МВПС;

производить какие-либо работы по ТО и ТР МВПС при проведении вибрационной диагностики узлов МВПС и при производстве обточки колесных пар;

наклоняться над токоприемником при его опробовании;

находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;

снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических частей оборудования;

снимать ограждения вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

чистить и смазывать механизмы во время их работы;

включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в обязанности работника;

находиться в проеме шторных (распашных) ворот при их открытии и закрытии;

находиться в смотровой канаве ремонтной позиции, на которой установлен МВПС, если выполняемая работа не связана с обслуживанием и проверкой технического состояния подвагонного (подкузовного) оборудования МВПС;

переходить в неустановленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;

производить работу, если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими горюче-смазочными материалами);

применять бензол, пиробензол для обезжиривания деталей и изделий, а также в качестве растворителей и разбавителей для лакокрасочных материалов;

мыть руки в эмульсии, масле, керосине, дизтопливе и вытирать их загрязненным обтирочным материалом или древесной стружкой.

3.1.16. При подъеме (спуске) по лестницам на возвышенные технологические площадки следует держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъем и спуск следует осуществлять лицом к лестнице.

Во время подъема (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5 метра более одного человека запрещено.

Находясь на повышенных площадках ремонтных позиций, выходить на крышу МВПС следует по оборудованным площадкам.

3.1.17. Выход на крышу МВПС на электрифицированных ремонтных позициях следует осуществлять в соответствии с требованиями организационно-распорядительных документов и технологической документации, действующей в структурном подразделении.

3.1.18. При нахождении на крыше вагона МВПС запрещается переходить (перебегать, перепрыгивать) с вагона на вагон.

Передвигаться по крыше вагона МВПС следует только по деревянному настилу.

При откручивании болтов крепления крышевого оборудования МВПС движение ключа следует направлять на себя, находясь лицом к перепадам высоты и принимать меры для предотвращения падения инструмента и деталей с высоты.

Держать на крыше вагона МВПС лишние детали и инструмент запрещается. Инструмент и детали, используемые в работе, следует поднимать и спускать с использованием грузоподъемных механизмов, на веревке, тросе или в сумках через плечо.

При подаче с помощью веревки инструменты и детали необходимо привязывать к середине, а второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, удерживающего поднимаемые предметы от раскачивания.

Допускается передавать мелкогабаритный инструмент и детали из рук в руки при условии, что высота технологической площадки не превышает рост работника, находящегося внизу.

Запрещается подбрасывание каких-либо предметов (инструментов, деталей и т.п.) для подачи работникам, работающим наверху.

При выполнении работ на высоте слесарь должен использовать СИЗ от падения с высоты.

3.1.19. При устранении неисправностей приборов и утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением воздуха, их следует отключить от воздушной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ слесарь должен использовать рукавицы, защитные очки (лицевые щитки).

В целях исключения подъема токоприемника вагона МВПС разобщительный кран пневматических цилиндров токоприемника следует перевести в положение "ручное".

3.1.20. Перед началом проведения вибрационной диагностики узлов МВПС следует установить ограждение места проведения работ и вывесить предупреждающие знаки.

3.1.21. При ТО и ТР оборудования, узлов и деталей непосредственно на МВПС в качестве дополнительного освещения следует использовать переносные электрические светильники.

Запрещается использовать переносные светильники с механическими повреждениями корпуса, без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

Для питания переносных электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях следует применять напряжение не выше 50 В, а при работах в особо неблагоприятных условиях - не выше 12 В.

Запрещается использовать автотрансформаторы для питания светильников сети 12 - 50 В и люминесцентные лампы, не укрепленные на жестких опорах.

3.1.22. Подъем (опускание) кузова МВПС домкратами, выкатка (подкатка) тележек вагона должна производиться под руководством мастера (бригадира), ответственного за безопасное производство работ.

3.1.23. Выкатку тележек следует производить только после окончания подъема вагона и выключения домкратов.

При выкатке (подкатке) тележек слесарю запрещается находиться в смотровой канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения, а также размещать узлы и агрегаты, снятые с кузова, в непосредственной близости от передвигаемой тележки.

После выкатки и установки тележек на железнодорожных путях в специально отведенном месте слесарь должен закрепить колесные пары тележек тормозными башмаками или деревянными клиньями из твердых пород дерева, изготовленными в виде равнобедренного треугольника с основанием 350 мм, высотой 100 мм, углами при основании 30° и толщиной 50 мм.

3.1.24. Опускание рамы тележки на колесно-моторные блоки должны контролировать не менее двух слесарей. При этом колесные пары должны быть подклинены деревянными клиньями или тормозными башмаками.

3.1.25. Перед разборкой (сборкой) межтележечного сочленения колесные пары одной из тележек следует закрепить тормозными башмаками, а между тележками сбоку установить площадку. Находиться в канаве под этими тележками во время работы запрещается.

3.1.26. Перед разборкой люлечного подвешивания вагонов МВПС пружины его должны быть разгружены.

Испытание пружин люлечного подвешивания под нагрузкой на гидравлическом прессе следует производить с применением защитного кожуха.

3.1.27. Промывать детали и узлы в бензине, керосине или других растворителях следует в специальных местах, оборудованных вытяжной вентиляцией, с использованием защитных перчаток, СИЗ органов дыхания и глаз с соблюдением правил пожарной безопасности.

3.1.28. В процессе работы размещать снимаемые с МВПС детали и оборудование для дальнейшей транспортировки в ремонт в соответствующие отделения и участки, установленные технологическим процессом, следует в специально отведенных местах.

3.1.29. При транспортировке узлов и деталей МВПС с помощью грузоподъемных механизмов необходимо обеспечивать их безопасное перемещение по цеху.

При транспортировке узлов и деталей МВПС в горизонтальном направлении их необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 метра выше встречающихся на пути препятствий. Перемещение узлов и деталей не должно производиться при нахождении людей на пути их перемещения.

При подъеме и опускании узлов и деталей МВПС, размещенных на время ожидания ремонта или после ремонта вблизи стены, колонны цеха, следует предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания цеха.

Запрещается:

оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;

перемещать груз, находящийся в неустойчивом положении;

выравнивать перемещаемый груз руками;

изменять положение строп на подвешенном грузе.

Слесарь, выполняющий производственные операции с применением грузоподъемных механизмов, должен использовать каску защитную.

3.1.30. Перед обточкой колесной пары следует закрепить необтачиваемые колесные пары тормозными башмаками.

Запрещается во время работы станка осуществлять замеры бандажа колесной пары, увеличивать поперечную подачу суппорта до значения, ведущего к остановке колесной пары, заменять режущий инструмент.

Место обточки колесной пары должно быть ограждено и обозначено знаками: "Внимание! Опасное место".

3.1.31. При производстве сварочных работ кузов МВПС следует заземлять.

Слесарь, оказывающий помощь сварщику в проведении сварочных работ, для защиты глаз должен использовать очки защитные со светофильтрами. Спецодежда слесаря не должна иметь следов масел, бензина, керосина и других горючих жидкостей.

3.1.32. Натирку и подкраску лобовой части кузова, замену стекла прожектора, лобового стекла и стеклоочистителей кабины управления следует выполнять со специальных подмостей с ограждениями.

Запрещается установка подмостей и переносных лестниц на переходные мостики и настилы для перекрытия смотровой канавы.

3.1.33. Работу по замене лобового стекла МВПС должна производить бригада в составе не менее трех работников. Запрещается находиться в опасной зоне при снятии и установке лобового стекла.

При выполнений замены стекол следует использовать защитные перчатки и защитные очки (лицевые щитки).

При использовании деревянного бруска, выдавливание неисправного лобового стекла следует производить из кабины управления. Выдавливание стекла руками запрещается.

3.1.34. Выполнение окрасочных работ деталей, механизмов и крупногабаритных конструкций в помещении цеха с применением краскопульта допустимо, если другие работы не производятся, работники удалены из помещения и включена система вентиляции. Окраску необходимо производить в респираторе, защитных очках, головном уборе и фартуке.

3.1.35. Работы, связанные с применением пропиточных покровных составов, лаков, эмалей и растворителей, следует производить в комбинезонах, защитных фартуках.

Для защиты кожных покровов от воздействия растворителей смол и пропиточных составов необходимо использовать защитные перчатки, защитные очки и защитные пасты и мази.

3.1.36. В пропиточно-сушильном отделении, где производятся любые работы с лакокрасочными материалами, запрещается курение и использование открытого огня или раскаленных предметов.

Работать в помещениях при производстве пропиточно-сушильных работ при отключенной приточно-вытяжной вентиляции запрещается.

3.1.37. Сушку окрашенных деталей в сушильной камере следует производить при включенной вытяжной вентиляции.