Документ не применяется. Подробнее см. Справку

Приложение N 6. Заявление о предварительном освобождении от налога на имущество (форма N 3807DT95)

Приложение N 6

/Annex N 6/

к Инструкции Государственной

/to the Regulation of the State/

налоговой службы Российской

/Tax Service of the Russian/

Федерации от 15.09.95 N 38

/Federation from 15 september 1995 N 38/

См. данную форму в MS-Word.

Форма N 3807DT95

В Государственную налоговую инспекцию

/To: the State Tax Office/

_____________________________________

ЗАЯВЛЕНИЕ

/CLAIM/

О ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ НАЛОГА НА ИМУЩЕСТВО

/FOR A BEFOREHAND TAX EXEMPTION OF ASSETS/

I

1. Полное наименование иностранного юридического лица

/Full name of the foreign legal entity/

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

2. Страна, в которой зарегистрировано иностранное юридическое

лицо

/Country of registration of the foreign legal entity/

__________________________________________________________________

В соответствии с положениями Соглашения между СССР (Российской

Федерацией) и

/In compliance with the provisions of the Double Taxation

Convention concluded between the USSR (Russian Federation) and/

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(название страны, полное название Соглашения)

/name of the country, full name of the Convention/

от "__" ________________________ 19__ г.,

/on the "__" ______________________ 19__/

Заявляю о том, что мое имущество, представляющее собой

/I claim, that my assets is as such/

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

не подлежит налогообложению в Российской Федерации.

/not taxable in the Russian Federation/

дата и место

заполнения __________________________________ подпись ____________

/date and place/ /signature/

II <*>

Уполномоченный орган _________________________________________

/Empowering authority of/

__________________________________________________________________

(название страны)

/name of the country/

подтверждает, что:

/confirms that/

- заявитель действительно имеет постоянное местопребывание в

/claimant is in fact a resident of/

__________________________________________________________________

в смысле Соглашения между СССР / Российской Федерацией и

/as construed by the Convention concluded between the USSR /

Russian Federation and/

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(название страны, полное название Соглашения)

/name of the country, full name of the Convention/

от "__" _____________________ 19__ г.

/on the "__" __________________ 19__/

- имущество заявителя, находящееся в Российской Федерации,

подлежит налогообложению в

/claimant's assests in Russian Federation is subject to tax

in/

__________________________________________________________________

(название страны)

/name of the country/

дата и место

заполнения ___________________ печать подпись _________________

/date and place/ /stamp/ /signature/

--------------------------------

<*> В случае постановки на налоговый учет иностранного

юридического лица в связи с осуществлением деятельности в

Российской Федерации раздел II заявления не заполняется.

III

Отметка налогового органа России

/Note of the Russian Tax Authority/

Подтверждается, что указанное в данном заявлении соответствует

положениям Соглашения между СССР / Российской Федерацией и

/This is to acknowledge that the said in this claim is in fact

in compliance with the provisions of the Convention concluded

between the USSR / Russian Federation and/

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(название страны, полное название Соглашения)

/name of the country, full name of the Convention/

от "__" _______________________ 19__ г.

on the "__" _____________________ 19__/

Заместитель / Начальник налоговой инспекции __________________

/Tax Office Manager/

печать подпись ____________________

/stamp/ /signature/

от "__" ____________________ 19__ г.

/on the "__" _________________ 19__/