Срок действия документа ограничен 1 января 2027 года.

Приложение N 23

к Федеральным нормам и правилам

в области промышленной безопасности

"Инструкция по порядку разработки

планов ликвидации аварий на угольных

шахтах, ознакомления, проведения

учебных тревог и учений по ликвидации

аварий, плановой практической проверки

аварийных вентиляционных режимов,

предусмотренных планом ликвидации

аварий", утвержденным приказом

Федеральной службы по экологическому,

технологическому и атомному надзору

от 27 ноября 2020 г. N 467

ОЧЕРЕДНОСТЬ

НАПРАВЛЕНИЯ ОТДЕЛЕНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ

СЛУЖБ (ФОРМИРОВАНИЙ) И ВЫДАВАЕМЫЕ ИМ ЗАДАНИЯ ДЛЯ СПАСЕНИЯ

ЛЮДЕЙ И ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ

N п/п

Вид аварии

Место аварии

Направления отделений ПАСС(Ф)

Задания отделениям ПАСС(Ф)

1

2

3

4

5

1.

Пожар (Взрыв)

Технологический комплекс на поверхности

1-е отделение направляется на обследование задымленных помещений

Вывод людей из задымленных помещений

2-е отделение направляется в здание технологического комплекса к очагу пожара

Тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2.

Пожар

Воздухоподающие стволы или их надшахтные здания. Здания вентиляционных установок, каналы вентиляторов

1-е отделение направляется в надшахтное здание

Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами, перекрытие ствола лядами

2-е и последующие отделения направляются в околоствольные выработки (по одному отделению на горизонт)

Вывод людей и тушение возникших очагов пожара

3.

Пожар

Стволы, шурфы с исходящей струей воздуха или их надшахтные здания

1-е отделение направляется в надшахтное здание

Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2-е и последующие отделения направляются в околоствольные выработки (по одному отделению на горизонт)

Тушение возникших очагов пожара

4.

Пожар

Околоствольные дворы и примыкающие к ним главные выработки с поступающей вентиляционной струей воздуха (реверсивные позиции)

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара

Тушение пожара

2-е отделение направляется навстречу исходящей струе воздуха в места наибольшего скопления людей

Вывод людей

Следующие отделения направляются навстречу исходящей струе воздуха к очагу пожара

Локализация пожара

5.

Пожар

Наклонные стволы, вентиляционные сбойки, имеющие выход на поверхность, с восходящим проветриванием, околоствольные дворы и примыкающие к ним выработки с исходящей вентиляционной струей воздуха

1-е отделение направляется по исходящей струе воздуха навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара

Тушение пожара

Следующие отделения направляются по исходящей струе воздуха к очагу пожара

Локализация пожара

6.

Пожар

Наклонные выработки с восходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха из аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей

7.

Пожар

Наклонные выработки с нисходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха из аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к аварийной выработке

Дистанционное или непосредственное тушение пожара

Последующие отделения направляются навстречу исходящей струе воздуха для обследования загазированных выработок

Вывод людей

8.

Пожар

Горизонтальные выработки, очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха из аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются навстречу исходящей струе воздуха для обследования загазированных выработок

Вывод людей

9.

Пожар

Тупиковая выработка

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в забой тупиковой выработки

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к устью тупиковой выработки и далее к очагу пожара

Тушение пожара

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей

10.

Взрыв газа и угольной пыли, взрывчатых материалов

Все горные выработки, где может произойти взрыв

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха из аварийного участка и дальше навстречу выходящим людям

Оказание помощи пострадавшим

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха на аварийный участок

Последующие отделения направляются на участки, куда могли распространиться газообразные продукты взрыва

Тушение возможных очагов пожара и восстановление проветривания

11.

Затопление горных выработок, прорыв воды, пульпы

Выработки в опасных по прорыву зонах и на отметках ниже уровня прорыва

1-е отделение направляется навстречу движению воды (пульпы) по нижележащему горизонту

Вывод людей

2-е отделение направляется по вышележащему горизонту до места прорыва воды (пульпы)

Последующие отделения направляются на нижележащий горизонт

Принятие мер по недопущению затопления насосной станции

12.

Загазирование, проникновение токсичных веществ

Все выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха на исходящую струю воздуха из аварийной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в аварийную выработку

13.

Обрушение, горный удар

Все выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к месту аварии

Спасение людей и восстановление проветривания

2-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе воздуха к месту аварии

14.

Обрыв или застревание в стволе подъемного устройства с людьми

Выработки, оборудованные людскими подъемами

1-е отделение направляется по лестничному отделению ствола к месту заклинивания подъемного устройства

Вывод людей

15.

Пожар (взрыв)

Дегазационная станция

1-е отделение направляется к дегазационной станции

Оказание помощи пострадавшим, тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2-е отделение направляется в шахту

Обследование участка, на котором производилась дегазация

16.

Внезапный выброс угля (породы) и газа

Подготовительные и очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе воздуха в забой аварийной выработки

Спасение людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в забой аварийной выработки

Спасение людей, восстановление проветривания, усиление крепи

Последующие отделения направляются для обследования загазированных выработок

Вывод людей