Срок действия документа ограничен 1 января 2027 года.

Требования безопасности при производстве порошков и пудр из алюминия, магния и сплавов на их основе

Требования безопасности при производстве порошков и пудр

из алюминия, магния и сплавов на их основе

1311. Технологические процессы получения порошков и пудр должны производиться в соответствии с технологическими инструкциями.

1312. Перед включением пульверизационной форсунки после ее отключения более чем на 12 часов трубопровод к форсунке должен быть продут инертным газом до полного удаления из него влаги и масла.

1313. Во время работы пульверизационной форсунки чистка форсуночной плиты, раструба и пылеосадителя не допускается.

1314. Очистка масляных фильтров от осадка должна производиться не реже одного раза в месяц; в журнале приемки и сдачи смены должна делаться соответствующая запись.

1315. Состояние сварных швов и стенок пылеосадителя должно проверяться при капитальном ремонте пульверизационной установки, но не реже одного раза в два года. Результаты проверки должны оформляться актом.

1316. Пневмосепарационные размольные установки и полировальные барабаны при раздельной полировке должны быть оснащены автоматическими газоанализаторами (для определения содержания кислорода в азотно-кислородной смеси) с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельных концентраций, средствами регулирования давления, а также приборами для измерения температуры и давления пылегазовой смеси в установках и барабанах.

1317. Пневмосепарационные размольные установки и полировальные барабаны перед началом работы должны быть продуты азотно-кислородной смесью с содержанием кислорода от 2 до 8% (по объему). После продувки содержание кислорода в пневмосепарационных размольных системах и полировальных барабанах не должно превышать 8% (по объему).

1318. На трубопроводе, подводящем азотно-кислородную смесь к отделениям размола и полировки пудры, должен быть установлен газоанализатор с устройством световой и звуковой сигнализации, срабатывающей при содержании кислорода в смеси более 8% или менее 2% (по объему).

1319. Корпуса электрических печей и тиглей должны быть заземлены.

1320. Новые тигли, а также отремонтированные разрешается эксплуатировать только после оформления результатов осмотра.

1321. Сварные тигли должны осматриваться после каждой плавки. При обнаружении в тиглях трещин, раковин, разрушений сварного шва, а также при уменьшении толщины стенок на 25% и более эксплуатация их не допускается.

1322. Накопление окалины на внутренней поверхности шахты тигельной печи не допускается.

1323. Не допускается перерабатывать на порошок кольца, имеющие после отливки и обдирки трещины, флюсовые и шлаковые включения.

1324. Отбор проб из трубопроводов системы пневмотранспорта от фрезерных станков для контроля за концентрацией магниевого порошка и пылевоздушной смеси должен производиться по графику.

1325. Проверка состояния воздуховодов и чистка их должны производиться в соответствии с графиком, но не реже двух раз в месяц.

1326. При обнаружении неисправности в системе пневмотранспорта магниевого порошка фрезерные станки должны быть остановлены.

1327. Масло, применяемое в масляных фильтрах, не должно содержать водорастворимых кислот и щелочей. Температура воспламенения масла должна быть не ниже 150 °C.