Срок действия документа ограничен 1 января 2027 года.

Требования безопасности в прокатном производстве

897. Перевалка валков должна производиться в соответствии с технологической инструкцией с использованием штатных перевалочных механизмов и приспособлений.

898. При необходимости, согласно технологической инструкции, ручная подправка металла осуществляется только с помощью специальных инструментов, при этом рабочий должен находиться сбоку от ножниц.

Спереди и сбоку ножниц при ручной подаче металла должны быть устроены защитные ограждения, исключающие возможность попадания рук работника в опасную зону.

Предохранительное ограждение перед ножами ножниц должно иметь блокировку, исключающую работу ножниц при поднятом ограждении.

Опасная зона работы ножниц должна обозначаться предупреждающими и запрещающими знаками безопасности.

899. Пилой, предназначенной для резки горячего металла, резать холодный металл не допускается.

900. Работы по погрузке и уборке обрези должны выполняться в соответствии с требованиями технологической инструкции.

Во время передвижения вагонов для установки под сбросной желоб должны подаваться звуковые сигналы.

При уборке обрези в короба переполнять их не допускается.

901. Не допускается размещение в одном помещении с фольгопрокатным оборудованием взрывопожароопасных отделений промывки, окраски и приготовления краски.

Краска должна приготовляться в отдельном помещении под вытяжкой (в вытяжном шкафу).

902. Смазка полотна валков должна быть централизованной.

903. Приготовление и хранение красок для маркировки металла должно производиться в отдельном изолированном помещении.

904. Эксплуатация машин огневой зачистки должна производиться в соответствии с технологической инструкцией.

905. Очистка технологического оборудования и помещения от алюминиево-магниевого порошка должна производиться по графику в соответствии с технологической инструкцией.

Рассыпанный порошок должен быть убран.

906. Операции, связанные с очисткой поверхности металла от окалины, должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.

907. Все технологические операции, связанные с очисткой поверхности проката травлением, а также с регенерацией травильных растворов на установках регенерации кислот и нейтрализационных станциях, должны соответствовать проекту и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.

908. Заполнение ванны кислотой должно производиться в соответствии с технологической инструкцией.

909. Корректировка обезжиривающих растворов каустической содой и тринатрийфосфатом в твердом (порошкообразном) виде непосредственно в рабочей ванне не допускается. Корректировка обезжиривающих растворов должна производиться концентрированными растворами указанных веществ.

910. Погружать влажные корзины с металлом в щелочную ванну не допускается.

911. Попадание угля, сажи, смазочных материалов на поверхность щелочной ванны не допускается во избежание взрыва.

912. Дробление каустической соды и других щелочей открытым способом не допускается.

913. Кислота или щелочь должна заливаться небольшой струей в холодную воду. Наливать воду в кислоту или щелочь не допускается.

При заправке ванны твердыми химикатами необходимо исключить разбрызгивание жидкого продукта.

914. Операции по транспортированию и обработке проката при нанесении защитных покрытий, а также вспомогательные операции должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями.

915. Чушки цинка, олова, свинца и других металлов, загружаемые в ванны, должны быть предварительно просушены.

Опускание чушек в ванну с расплавленным металлом должно производиться с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих нахождение людей на безопасном расстоянии от ванны.

Клещи, ломики и другие инструменты перед использованием в работе должны быть просушены и подогреты.

Приспособления для взятия проб и извлечения остатков цинка, олова, свинца и других металлов из ванны должны быть сухими.

916. Не допускается работа на осевшем флюсе, а также при перегреве масла выше температуры вспышки паров во избежание ожогов и воспламенения паров масла.

Температурный режим ванны должен регулироваться автоматически.

917. В целях быстрой ликвидации возможных вспышек масла в отделении должен применяться содовый раствор.

918. Формы, наполненные жидким цинком, оловом или другим металлом, заливать водой до затвердевания металла не допускается. Освобождаемые из форм чушки должны складываться в специально отведенном месте, а формы - просушиваться. Заливать жидкий металл во влажные формы не допускается.

919. Укладка металла на перекрытия каналов, тоннелей, траншей, маслоподвалов и люковне допускается.

Места перекрытий должны быть четко обозначены на полу цеха. Величина допустимых нагрузок на перекрытие должна быть указана соответствующими надписями.

920. При работе ультразвуковых установок должен быть полностью исключен непосредственный контакт рук работников с жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми деталями.

921. В отсутствие механизации технологических процессов по поддержанию качества поверхности проката, наладки или обслуживания прокатного оборудования во время его работы используемые приспособления и инструменты должны быть включены в технологический процесс обоснованно, с описанием порядка использования в технологических или производственных инструкциях.