Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

LI. Правила действий воздушного судна - перехватчика и воздушного судна - нарушителя

LI. Правила действий воздушного судна - перехватчика

и воздушного судна - нарушителя

252. К воздушным судам - нарушителям относятся воздушные суда, допустившие нарушение использования воздушного пространства Российской Федерации в соответствии с перечнем нарушений, указанных в пункте 76 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации.

253. При нарушении использования воздушного пространства Российской Федерации командиру воздушного судна - нарушителя необходимо:

а) немедленно выполнить указания перехватчика, подтверждая принятие сигналов - команд соответствующими сигналами - ответами согласно приложению N 7 к настоящим Правилам;

б) оповестить о перехвате орган ОВД (управления полетами), осуществляющий обслуживание (управление) полета данного воздушного судна;

в) попытаться установить радиосвязь с перехватчиком или соответствующим органом ВВС и ПВО, осуществляющим управление перехватом, передачей общего вызова на аварийной частоте 121,5 МГц и, если связь не установлена, дублировать свой вызов на частоте 243 МГц, сообщая свой бортовой номер (позывной), местонахождение воздушного судна, а также характер полета;

г) если воздушное судно оборудовано ответчиком вторичной радиолокации, то при отсутствии других указаний органа ОВД (управления полетами), осуществляющего обслуживание (управление) полета данного воздушного судна, установить на ответчике режим "А" и код 7700.

254. Если невозможно установить связь с перехватчиком на общепонятном языке, необходимо предпринять попытку передать основную информацию и подтвердить принятие указаний путем использования следующих фраз на английском языке:

Вас понял, выполняю (WILCO);

выполнить не могу (CAN NOT);

повторите Ваше указание (REPEAT);

потерял ориентировку (AM LOST);

терплю бедствие (MAYDAY);

захвачен (HIJACK);

требую совершить посадку (LAND);

требую снизиться (DESCEND).

255. Во время выполнения перехвата воздушного судна - нарушителя орган ВВС и ПВО, осуществляющий управление перехватом, и экипаж воздушного судна - перехватчика должны предпринять попытку установить двустороннюю радиосвязь на общепонятном языке с экипажем перехватываемого воздушного судна на аварийной частоте 121,5 МГц.

256. Если радиосвязь на общепонятном языке установить невозможно, экипаж перехватчика использует следующие фразы на английском языке:

следуйте за мной (FOLLOW);

снижайтесь для выполнения посадки (DESCEND);

садитесь на этот аэродром (YOU LAND);

следуйте своим курсом (PROCEED).

257. Если указания, полученные по радио из каких-либо источников, противоречат сигналам - командам, передаваемым экипажем перехватчика визуально, экипаж перехватываемого воздушного судна должен немедленно запросить разъяснения, продолжая одновременно выполнять сигналы - команды перехватчика.

258. Если указания, полученные экипажем перехватываемого воздушного судна по радио из каких-либо источников, противоречат указаниям, передаваемым экипажем перехватчика по радио, экипаж перехватываемого воздушного судна должен немедленно запросить разъяснения, в то же время продолжая выполнять указания, передаваемые по радио экипажем перехватчика.

259. Конечными целями перехвата воздушного судна - нарушителя могут быть:

а) опознавание воздушного судна;

б) оказание помощи экипажу воздушного судна в выходе на линию заданного пути;

в) вывод воздушного судна за пределы воздушного пространства Российской Федерации;

г) направление воздушного судна в сторону от Государственной границы, запретной зоны или зоны ограничения полетов;

д) принуждение к посадке на аэродром (или площадку), пригодный для безопасной посадки воздушного судна данного типа.

260. Осуществлять учебные перехваты гражданских воздушных судов, а также других воздушных судов, не предусмотренных для этих целей в задании на полет, запрещается.