Часть 4. Правила расхождения буеров

Часть 4 - Правила расхождения буеров

Назначение части IY правил - предотвращение столкновений буеров. Любое нарушение этих правил влечет дисквалификацию.

A. Принцип честной спортивной борьбы

В любой ситуации Судьи, ГК и участники соревнований должны действовать с точки зрения здравого смысла, безопасности, хорошего спортивного мастерства.

B. Право дороги

1. Буер, находящийся в движении, должен сторониться буера, не имеющего хода.

2. Буер, спускающийся от НАВЕТРЕННОГО (верхнего) ЗНАКА по ветру, должен уступать дорогу буерам, идущим от ПОДВЕТРЕННОГО (нижнего) ЗНАКА против ветра.

3. Когда буера идут разными ГАЛСАМИ на ПОЛНОМ КУРСЕ (по ветру) или на ОСТРОМ КУРСЕ (против ветра), то буер, идущий ЛЕВЫМ ГАЛСОМ, должен уступать дорогу буеру, идущему ПРАВЫМ ГАЛСОМ.

4. Когда буера идут одинаковыми галсами ОСТРЫМ КУРСОМ (против ветра), НАВЕТРЕННЫЙ буер должен уступить дорогу.

Когда буера идут одинаковыми галсами ПОЛНЫМ КУРСОМ (по ветру), ПОДВЕТРЕННЫЙ буер должен уступить дорогу.

5. Буер, имеющий право дороги, не должен изменить свой курс таким образом, чтобы этим вводить в заблуждение или помешать не имеющему право дороги буеру. Когда буера идут одним галсом, обгоняющий буер не должен подходить так близко, что обгоняемый буер не будет иметь возможности посторониться. Когда буера идут одним галсом, обгоняющий буер не должен мешать обгоняемому.

6. Когда буер, приближаясь к препятствию, не может его пройти без столкновения или создания опасной близости по отношению к другому буеру, шкипер данного буера должен окликом или сигналом руки запросить дорогу или место у другого буера. Запрошенный буер должен немедленно дать место и, если это необходимо сделать поворот ОВЕРШТАГ или ФОРДЕВИНД. Запрашиваемый буер также должен немедленно после этого изменить курс. Запрашиваемый буер должен также сразу обойти препятствие.

7. При приближении или огибании ЗНАКА наружный буер должен дать место внутреннему для огибания ЗНАКА. Более быстро идущий буер не должен мешать впереди идущему, но более медленному буеру, если тот уже начал маневр для огибания ЗНАКА. Буер, идущий к финишу, должен дать возможность финишировать любому другому буеру.

8. Буер, окончивший гонку, после пересечения линии финиша должен сторониться дистанции гонок и не мешать остальным буерам.

9. Буер, потерявший управление, является препятствием на курсе. Если такой буер явился причиной столкновения, то он дисквалифицируется. При серьезных последствиях - снимается с соревнований. Вопрос о размере ущерба и порядке его возмещения решается протестовым комитетом (или жюри).

Дополнительное правило IDNIYRA Европы

10. Все буера имеют право обойти вокруг знака.

11. Все буера имеют право пересекать линию финиша свободно (независимо) от других буеров. Ни один буер, однако, не должен реализовывать это право (дороги) (отдавать предпочтение этому праву, делать это право более сильным, чем) в противоречии с правилами расхождения буеров.

C. Прохождение дистанции

1. На стартовой линии буера должны иметь одинаковое направление. Шкипер может потребовать от ГК, чтобы какой-либо буер изменил свое расположение.

2. Буер, начавший движение до сигнала "Старт открыт", должен быть дисквалифицирован без протеста.

3. Буер, коснувшийся ЗНАКА (за исключением вынужденного касания с целью избежать несчастного случая), прошедший ЗНАК с непредписанной стороны или не обогнувший все ЗНАКИ в нужной последовательности, должен быть дисквалифицирован.

Дополнительное правило IDNIYRA Европы

1. Дистанция гонок, которая проложена вдоль направления ветра, должна быть определена двумя хорошо заметными (видимыми) знаками достаточной высоты.

2. Один из знаков - НАВЕТРЕННЫЙ (верхний) ЗНАК, другой - ПОДВЕТРЕННЫЙ (нижний) ЗНАК. Оба знака должны быть расположены точно по оси вдоль направления ветра. Центр стартовой линии должен лежать на воображаемой прямой, соединяющей два знака дистанции.

3. Общая длина дистанции должна быть не менее 6,5 км (два круга между знаками). ГК может определить длину дистанции гонки.

4. Дистанция гонки не должна быть изменена в течение гонки.

5. Дистанция гонки должна быть пройдена по восьмерке. Наветренный (верхний) знак огибается левым бортом, а подветренный (нижний) знак огибается правым бортом (наветренный знак огибается против часовой стрелки).

6. Предел лимита контрольного времени на круг должен быть определен при условии прохождения первым буером 1 км дистанции за время, равное 3 минутам или:

Предел лимита контрольного времени на круг определяется при условии прохождения первым буером очередного круга дистанции со средней скоростью 20 км/час. ГК должен рассчитать предел лимита контрольного времени на круг и объявить его участникам соревнований до старта гонки.

7. Буера могут только тогда принимать участие в гонке, если они допущены ГК, зарегистрированы и заняли свои места на стартовой линии.

8. Буер, который при огибании знака, коснулся его, должен быть дисквалифицирован, если только при разборе его протеста не будет установлено, что касание знака произошло по вине другого буера, нарушившего правила. В этом случае другой буер должен быть дисквалифицирован (DSQ).

Буер, который коснулся знака, должен немедленно прекратить гонку, если у него нет оснований для протеста.

D. Средства движения буера

Передвижение буера допускается только с помощью действия ветра на парус. Однако, гонщик (без посторонней помощи, за исключением случаев, связанных с физической неспособностью по разрешению Судей) может толкать буер, чтобы покинуть стартовую линию или вернуть буер к передвижению с помощью ветра, когда это необходимо. Другие случаи толкания влекут дисквалификацию.

Дополнительное правило IDNIYRA Европы

Буера можно толкать только для того, чтобы набрать скорость для движения под парусом, но нельзя толкать буера для того, чтобы обогнуть знак, пересечь линию финиша или пройти дистанцию гонки.

E. Балласт - A

Буер должен стартовать и финишировать в гонке с одним и тем же балластом и экипажем (гонщиком).