Срок действия документа ограничен 1 сентября 2028 года.

3.2.4. Трудовая функция

Наименование

Перевод русского жестового языка для аудиторий с особыми когнитивными потребностями

Код

B/04.6

Уровень (подуровень) квалификации

6

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Предпереводческий анализ материала с учетом необходимости его адаптации

Ознакомление с особенностями восприятия аудитории (дети, пожилые, глухие, слабослышащие, позднооглохшие, с сопутствующими когнитивными расстройствами)

Создание пакета требований к отбору языкового материала и построению процесса интерсемиотического перевода

Создание предварительного перевода материала на простой язык

Создание окончательного перевода с простого языка на русский жестовый язык

Работа в паре со вторым переводчиком

Работа в паре с преподавателем

Редактирование перевода

Тестирование созданного перевода

Необходимые умения

Определять необходимость адаптации аудиовизуального материала для аудиторий с особыми когнитивными требованиями

Анализировать материал на русском языке и на русском жестовом языке с учетом специфики его рецепции целевыми аудиториями

Переводить с русского жестового языка на русский язык и с русского языка на русский жестовый язык

Взаимодействовать со вторым переводчиком при осуществлении перевода

Взаимодействовать с преподавателем при осуществлении перевода

Адаптировать материал под прагматическую адаптацию

Создавать перевод для прагматической адаптации

Работать с фокус-группами, в состав которых входят представители целевых аудиторий, для тестирования продукта перевода

Необходимые знания

Нормативные правовые акты в части, касающейся профессионального перевода

Русский жестовый язык и русский язык как лингвистические системы

Социально-региональные и стилистические варианты русского жестового языка и русского языка

Этические и социокультурные нормы поведения, принятые в сообществах глухих и слышащих

Правовой статус переводчика

Особенности восприятия информации различными категориями получателей услуг в зависимости от их когнитивных особенностей

Принципы прагматической адаптации для разных целевых аудиторий

Основы возрастной педагогики, гигиены, физиологии и психологии лиц с особыми когнитивными потребностями

Профессиональная этика

Другие характеристики

Соблюдение конфиденциальности