Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

Приложение N 1

к Единым правилам организации

комплектования, учета,

хранения и использования

музейных предметов

и музейных коллекций,

утвержденным приказом

Министерства культуры

Российской Федерации

от 23.07.2020 N 827

РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО УЧЕТУ, ХРАНЕНИЮ И КЛАССИФИКАЦИИ ПРЕДМЕТОВ МЕДИАИСКУССТВА,

ОТНОСЯЩИХСЯ К ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОМУ ФОНДУ МУЗЕЯ

1. В случае, когда предметом медиаискусства является инсталляция, включающая в себя несколько предметов материального и (или) нематериального происхождения, объединенных единым художественным замыслом, рекомендуется учитывать:

а) материальные предметы, входящие в состав предмета медиаискусства;

б) медиафайлы содержащие, музыку, видео, программное обеспечение и иные произведения;

в) техническое средство воспроизведения при условии его уникальности с точки зрения наличия в свободном доступе или в случае, когда данное техническое средство является составной частью предмета медиаискусства.

2. В случае, если в инсталляции используются типовые массовые предметы, не имеющие уникальных особенностей, или объекты, не предназначенные для длительного хранения (например, продукты питания), то такие предметы не рекомендуется учитывать отдельно в качестве музейных предметов, но их наличие рекомендуется фиксировать в учетной документации.

3. В учетную документацию рекомендуется вносить описание предмета медиаискусства, которое включает перечень и описание материальных предметов и медиафайлов; расстановку материальных предметов; порядок, время и условия воспроизведения медиафайлов.

4. Музейные предметы категории медиаискусства рекомендуется учитывать по:

а) формату записи объектов медиаискусства (файлов):

видеоформаты;

аудиоформаты;

мультимедийные проекты;

аудиовизуальные форматы;

комплексные инсталляции, состоящие из нескольких типов;

перформанс (технический райдер);

программные комплексы;

сетевой проект (или NetArt);

текстовые форматы;

иные форматы, появляющиеся с развитием информационных технологий.

б) по типу содержания музейных предметов:

могут содержать в составе инсталляции предметы и технические средства;

могут содержать описание дополнительных материалов и условий, требуемых для корректного воспроизведения;

создаются изначально в цифровом виде и зависят от среды создания;

могут не иметь материального носителя.

5. Рекомендуется передавать на хранение в музей предмет медиаискусства в виде комплекта материалов, достаточных для его корректного описания, воспроизведения и дальнейшего использования:

а) текстовая часть передается в печатном виде (1 экземпляр) и электронном виде в составе технического райдера (текстовое описание и схема или рисунок внешнего вида и расположения элементов (например, набросок, трехмерная визуализация, фотография);

б) вещественная часть:

предметная часть произведения медиаискусства (при наличии);

технические средства для демонстрации и воспроизведения аудиовизуальных и мультимедийных файлов, которые рекомендуется храненить в следующих случаях:

при условии манипуляции художника с предметом, делающей его уникальным;

при условии редкости технического средства и потенциального отсутствия его в свободном доступе, что может привести к невозможности инсталлирования предмета медиаискусства;

в) мультимедийная часть:

фотофиксация всей инсталляции с максимального количества ракурсов;

видеофиксация инсталляции (если в ней совершается действие);

видеофайлы (мастер-копия, просмотровая копия);

аудиофайлы (мастер-копия, просмотровая копия);

мультимедийные проекты (в том числе web-проекты) в формате, позволяющем их восстановить и запустить в работу (полная резервная копия);

исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков);

файлы автозапуска (для компилируемых языков);

стоп-кадры (при наличии видеосоставляющей);

видео-отрывки (при наличии видеосоставляющей);

г) обязательная сопроводительная документация к предмету медиаискусства передается в печатном виде (1 экземпляр) и электронном виде:

индекс (перечень) передаваемых в составе комплекта материалов;

копия договора передачи авторских прав.

6. При оформлении предметов категории медиаискусства в постоянное пользование рекомендуется указывать в Книге поступлений и Инвентарной книге экспериментального фонда следующие данные по предметам:

предметный классификатор;

имя автора;

годы жизни автора;

название произведения;

страна;

время создания;

техника;

длительность (при наличии видео и/или аудио составляющих);

описание предмета.

7. Рекомендуется все передаваемые цифровые файлы сгруппировать по тематическим папкам в иерархическую структуру, прочистить от дублей и промежуточных версий файлов, по возможности, переименовать в соответствии с их содержанием.

Наименование цифровых файлов рекомендуется осуществлять по следующему принципу (составные части названия отделяются подстрочным подчеркиванием):

для файлов фотофиксации - инвентарный номер предмета, тег phf, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для файлов видеофиксации - инвентарный номер предмета, тег vf, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для видеофайлов:

мастер-копия - инвентарный номер предмета, тег master, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

просмотровая копия - инвентарный номер предмета, тег preview, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для аудиофайлов:

мастер-копия - инвентарный номер предмета, тег master, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

просмотровая копия - инвентарный номер предмета, тег preview, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для мультимедийных проектов (в том числе web-проекты) в формате, позволяющем их восстановить и запустить в работу (полная резервная копия) - инвентарный номер предмета, тег project, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для исходных кодов исполняемых скриптов (для декомпилируемых языков) - инвентарный номер предмета, тег code, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для файлов автозапуска (для компилируемых языков) - инвентарный номер предмета, тег auto, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для стоп-кадров (при наличии видеосоставляющей) - инвентарный номер предмета, тег still, автор, название на языке оригинала, номер по порядку;

для видео-отрывков (при наличии видеосоставляющей) - инвентарный номер предмета, тег teaser, автор, название на языке оригинала, номер по порядку.

Рекомендуется производить систематизацию файлов в автоматизированной учетно-фондовой системе по коллекциям Музея (далее - АУФС) с помощью формирования карточки музейного предмета с заданным перечнем полей для заполнения, в том числе для передачи сведений в Государственный каталог Музейного фонда Российской Федерации. В качестве изображения предмета могут выступать кадр фотофиксации или схема\рисунок. Ссылка в разделе "Топография" содержит идентификатор Медиахранилища.

Систематизацию файлов в Медиахранилище рекомендуется производить посредством имеющегося в Медиахранилище инструментария каталогизации объектов с заполнением поля учетных номеров предмета (инвентарного номера, номера по Книге поступлений и номера по Государственному каталогу Музейного фонда Российской Федерации).

8. Рекомендуется хранить музейные предметы медиаискусства распределенно на основании решения Экспертной фондово-закупочной комиссии (далее - "ЭФЗК"):

в структурном подразделении музея, осуществляющим хранение, сохранять все материальные предметы, поставленные на музейный учет, в том числе технические средства воспроизведения в случае редкости технического средства и потенциального отсутствия его в свободном доступе или в случае, когда данное техническое средство является составной частью предмета медиаискусства;

в структурном подразделении музея, отвечающим за цифровой репозиторий, на серверах Медиахранилища сохранять электронную версию текстовой части, мультимедийные файлы и среду разработки. Среда разработки с полным набором библиотек для корректного воспроизведения предмета медиаискусства может передаваться вместе с комплектом файлов для безвозмездного пользования в музее от автора, дарителя, либо обеспечивается Музеем самостоятельно при наличии такой возможности.

Учетные номера предмета медиаискусства рекомендуется закреплять в автоматизированной музейной системе (далее - АМС).

Мультимедийные файлы (мультимедийные проекты (в том числе web-проекты), исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков), файлы автозапуска (для компилируемых языков) рекомендуется помещать на 15 рабочих дней на предварительный "карантин" на выделенном серверном пространстве для проверки на вирусную активность и потенциально вредоносное программное обеспечение.

При отсутствии угроз мультимедийные файлы рекомендуется загружать в соответствующие коллекции Медиахранилища. При обнаружении угроз рекомендуется принимать меры к удалению вирусов или файл запрашивается повторно у автора.

Рекомендуется автоматическое систематическое создание резервных копий файлов, из которых состоит цифровой музейный предмет, на носитель любого типа, физически отделенный от основного хранилища.

9. Рекомендуемые классификаторы предметов медиаискусства:

Вид искусства

Разновидность

Техника

Соответствующие форматы хранимых объектов (файлов)

Состав комплекта передаваемых на хранение материалов

ВИДЕО

Экспериментальный фильм,

Аналоговое видео

видеоформаты

технический райдер

аудиоформаты

видеофайл - мастер-копия, просмотровая копия

Видео-арт,

аудиовизуальные форматы

ТВ-арт

Цифровое видео

текстовые форматы

Кинопленка

аудиофайл - мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)

Цифровое видео (оцифрованная 8-мм, 16-мм, 35-мм пленка, "8 Супер" пленка)

стоп-кадры

видео-отрывки

Стоп-моушн

Анимация

Компьютерная анимация

Рисованная анимация

ИНСТАЛЛЯЦИЯ

Видеоинсталляция (несколько видео, в том числе со звуком)

Многоканальная видеоинсталляция (2-х, 3-х, 4-х, 5-ти и более -канальная)

видеоформаты

технический райдер

аудиовизуальные форматы

видеофайл - мастер-копия, просмотровая копия

текстовые форматы

Аудиоинсталляция (исключительно звук)

Одноканальная аудиоинсталляция

аудиоформаты

аудиофайл - мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)

текстовые форматы

Многоканальная аудиоинсталляция (2-х, 3-х, 4-х, 5-ти и более -канальная)

Медиаинсталляция (видео и взаимодействие)

Интерактивная инсталляция

видеоформаты

стоп-кадры

аудиовизуальные форматы

видео-отрывки

фотофиксация всей инсталляции с максимального количества ракурсов

текстовые форматы

мультимедийные проекты

программные комплексы

видеофиксация инсталляции (если в ней совершается действие)

VR/AR проекты

Инсталляция в смешанной технике (инсталляция, сочетающая мультимедиа и объекты реального мира)

Смешанная техника

видеоформаты

предметная часть произведения медиаискусства (при наличии)

аудиовизуальные комплексы

комплексные инсталляции, состоящие из нескольких типов

технические средства (при наличии)

текстовые форматы

ЦИФРОВОЕ ИСКУССТВО

Компьютерная программа,

Глитч-арт

аудиовизуальные форматы

технический райдер

Фрактальное искусство

видеофайл - мастер-копия, просмотровая копия

Компьютерная игра,

мультимедийные проекты

Приложение,

Фотоманипуляция

программные комплексы

аудиофайл - мастер-копия, просмотровая копия (если есть отдельный)

Сетевое искусство,

Пиксельное искусство

VR/AR проекты

CD-ROM-арт,

Стереоскопическое искусство

стоп-кадры

Сайт,

сетевой проект

видео-отрывки

текстовые форматы

Компьютерная графика

технические средства (при наличии)

Векторная графика

2D графика

полная резервная копия (dump) проекта

3D графика

исходные коды исполняемых скриптов (для некомпилируемых языков)

Вексельная графика

Текстовое искусство

файлы автозапуска (для компилируемых языков)

Типографика

Среда разработки (при передаче от автора, дарителя)

ПЕРФОРМАНС

текстовые форматы

технический райдер

видеоформаты

фотофиксация (при наличии)

аудиовизуальные форматы

видеофиксация (при наличии)

аудиоформаты