VIII. Требования к организации и выполнению ремонтных работ

VIII. ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ И ВЫПОЛНЕНИЮ

РЕМОНТНЫХ РАБОТ

8.1. Выполнение основных видов ремонтных работ должно производиться в соответствии с проектом. Конкретные требования к проведению ремонтных работ и их организации должны быть изложены в специальном разделе проекта.

8.2. В проекте необходимо предусмотреть комплекс инженерно-технических, организационных и радиационно-гигиенических мероприятий по обеспечению радиационной безопасности персонала: обоснование численности ремонтного персонала, наличие транспортно-технологического оборудования, технологической оснастки, обоснование радиационной и ядерной безопасности ремонтных работ, обеспечение средствами биологической защиты, защитными контейнерами, дистанционными приспособлениями и инструментами, контрольными приборами и т.п.

8.3. Наряду с мероприятиями по подготовке и проведению работ по выгрузке и вывозу облученного ядерного топлива должны разрабатываться подробные рабочие планы-графики для проведения специальных (сложных по объему и/или с повышенной опасностью) работ с разбивкой их по отдельным службам, производственным участкам и отдельным наиболее ответственным операциям.

8.4. В рабочих планах-графиках следует отражать:

- необходимость использования телеустановок и оптических приборов для дистанционного осмотра оборудования;

- требования к подготовке рабочих мест;

- дополнительные требования к радиационному контролю;

- обеспечение работающих спецодеждой и дополнительными индивидуальными средствами защиты и порядок их замены;

- необходимость и порядок дезактивации инструмента, оборудования и поверхностей производственных помещений, СИЗ и т.п.

8.5. Инструкции на проведение радиационно опасных работ должны иметь положительное санитарно-эпидемиологическое заключение.

8.6. При работах по демонтажу реакторного оборудования должны быть выполнены, как правило, следующие технические мероприятия:

- произведены необходимые отключения (технологические и электротехнические) и приняты меры против ошибочной или самопроизвольной подачи сред с радиоактивными веществами на место производства работ и включения оборудования;

- определены виды радиационного воздействия на месте производства работ;

- установлены предупреждающие плакаты, ограждения и т.п.;

- проведена дезактивация оборудования;

- организованы временные или стационарные ремонтные зоны;

- организованы временные саншлюзы;

- предприняты меры к локализации, сбору и удалению РАО.

8.7. Для проведения ревизии, осмотра, ремонта оборудования и работ по его демонтажу в проекте необходимо обосновывать и предусматривать:

- возможность периодического осмотра и контроля корпуса и внутрикорпусных устройств реактора, включая специальную оснастку;

- мероприятия по предотвращению выхода радиоактивных веществ в смежные помещения, за пределы ЗКД и в окружающую природную среду;

- разработку системы комплексной механизации ремонтных и демонтажных работ для снижения дозозатрат персонала;

- разработку и поставку типового комплекта для осмотра, демонтажа и ремонта оборудования; организацию специальных мест для размещения этого типового комплекта в реакторном зале и в других производственных помещениях, предусмотрев изготовление стеллажей и передвижных верстаков с обеспечением достаточного местного освещения;

- обеспечение доступа к демонтируемому оборудованию и возможность его демонтажа и транспортирования. Ремонтные проемы должны быть для круглых сечений диаметром не менее 0,8 м и прямоугольных сечений 0,6 м по ширине и 0,8 м по высоте; грузоподъемные механизмы должны иметь дистанционное управление;

- устройство сбора и временного хранения демонтированного оборудования, защитных транспортабельных кабин с манипуляторами, переносных защитных экранов для снижения излучения на рабочих местах и возможности дистанционного выполнения демонтажных работ и оборудования;

- обеспечение работоспособности вентиляционных систем в соответствии с требованиями раздела 9 настоящих правил;

- средства механической подачи инструментов и необходимых для ремонта и демонтажа материалов как к месту проведения работ, так и к месту их дезактивации и захоронения;

- систему приготовления и подачи дезактивирующих растворов, схему и специальное оборудование для дезактивации всего технологического контура и отдельных узлов, а также систему подачи растворов в технологические помещения для дезактивации строительных конструкций и наружной поверхности оборудования;

- стационарную разводку электросварочной и газосварочной сетей;

- саншлюзы переносного типа у мест проведения работ, к которым должны быть предусмотрены подводки горячей и холодной воды, дезактивирующих растворов и спецканализации, а также электропитание для приборов дозиметрического контроля;

- освещение со стационарными светильниками, устройства для подключения переносных светильников и ламп-прожекторов с обеспечением освещенности в местах проведения работ не менее 200 лк.

8.8. При проведении ремонтных работ для обеспечения радиационной безопасности персонала должны быть предприняты следующие меры:

- максимальное использование средств механизации и сокращение ручного труда;

- при необходимости должна быть проведена дезактивация оборудования, помещений;

- во время работ на рабочих местах должен находиться только персонал, присутствие которого необходимо;

- инструменты должны быть с особой маркировкой и размещаться на специальных поддонах или в ящиках, выполненных из легко дезактивируемого материала. Загрязненные инструменты подлежат дезактивации, и их использование для работ на незагрязненном оборудовании должно быть исключено;

- персонал, участвующий в работах, должен быть обеспечен средствами оперативного дозиметрического контроля;

- перед входом в помещения, где производятся работы, необходимо устанавливать плакаты, предупреждающие об опасности, и схемы прохода персонала к рабочим местам;

- перед началом ремонтных работ из помещения должно быть удалено все легко транспортируемое оборудование, приборы и другие детали для предотвращения их радиоактивного загрязнения;

- при сварочных работах на радиационно опасном оборудовании или его резке необходимо производить отвод газов и аэрозолей непосредственно от мест сварки, а удаляемый воздух должен подвергаться эффективной очистке на фильтрах. Работающие должны обеспечиваться средствами защиты глаз и органов дыхания (респираторами, пневмошлемами и т.п.);

- демонтированное оборудование и детали в зависимости от уровня радиоактивного загрязнения необходимо транспортировать в пластикатовых мешках или специальных контейнерах;

- при выходе из помещений, где производятся работы на загрязненном оборудовании, необходимо устанавливать поддоны с ковриками, смоченными дезактивирующими растворами, или дисциплинирующий барьер для смены обуви;

- место проведения работ со вскрытием радиоактивного оборудования должно быть ограничено видимым барьером, площадь выделенной зоны должна быть минимальной;

- вход в помещения для проведения работ по ремонту оборудования и выход из них должны осуществляться через саншлюз;

- после окончания работ необходимо провести общую дезактивацию помещений с последующим радиационным контролем.

8.9. Для выполнения ремонтных работ на ИР с жидкометаллическим теплоносителем в проекте необходимо предусмотреть возможность дезактивации основного технологического контура и отдельных его элементов перед ремонтом.

Ремонтные работы с извлеченными из I контура изделиями и оборудованием должны проводиться только после отмывки его от жидкометаллического теплоносителя.

8.10. Все работы с деталями, оборудованием и приборами, извлеченными из реактора, должны проводиться после предварительной дезактивации и соответствующего срока выдержки для снижения наведенной активности. Срок выдержки таких деталей устанавливается в каждом конкретном случае в зависимости от исходной активности, периода полураспада радионуклидов и других факторов.

Крупное оборудование или его фрагменты должны дезактивироваться непосредственно на месте его размещения. Мелкое оборудование и детали должны подвергаться очистке и дезактивации в специально оборудованном помещении или на выделенном участке.

8.11. Перемещение оборудования, загрязненного радиоактивными веществами, к местам сбора, выдержки и дезактивации необходимо производить в защитных контейнерах по кратчайшему пути. При этом должно быть исключено его транспортирование по помещениям ЗСД.

8.12. Извлекаемые из реактора высокоактивные предметы (оборудование, детали, приборы) должны размещаться в предназначенных для них проектом местах с использованием необходимой защиты (шахты, бассейны, контейнеры).

При извлечении любых материалов из реактора, бассейна выдержки или других мест их временного хранения должны приниматься меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещения и оборудования.

8.13. Проведение работ по ремонту и демонтажу оборудования ИР должно сопровождаться планированием облучаемости персонала в соответствии с разработанным перечнем радиационно опасных работ.

Работы, при которых ожидаемые коллективные дозы превышают 0,5 чел. - Зв или 10 мЗв по эффективной индивидуальной дозе, должны выполняться по специальным программам обеспечения радиационной безопасности, разработанным администрацией ИР и согласованным ЦГСЭН.

8.14. При выполнении радиационно опасных работ должен проводиться предварительный инструктаж персонала по правилам радиационной безопасности с указанием характера и последовательности проведения работ. При особо неблагоприятной радиационной обстановке следует проводить предварительную отработку предстоящих операций на макетах.