2.10. Требования охраны труда при сварочных работах

2.10.1. При выполнении сварочных работ должны выполняться требования Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ [79], Правил по охране труда при обработке металлов [80], ГОСТ Р 12.1.019 [81], ГОСТ 12.1.030 [82], Правил противопожарного режима в Российской Федерации [46].

Эксплуатация, транспортирование и хранение баллонов со сжатыми газами должны соответствовать требованиям Правил промышленной безопасности при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением [83].

2.10.2. Сварочные работы должны производиться на закрытом для движения поездов участке железнодорожного пути.

2.10.3. Работники, допускаемые к эксплуатации электросварочных машин, агрегатов и установок, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II. Подключать электросварочные машины, агрегаты и установки к электросети допускается электротехнологическому персоналу с группой по электробезопасности не ниже III, которому предоставлены права оперативно-ремонтного персонала на закрепленном за этим персоналом оборудовании.

2.10.4. При выполнении сварочных работ работники должны быть в специальной одежде, специальной обуви, применять другие СИЗ и предохранительные приспособления (защитные очки, щитки защитные лицевые) в зависимости от вида сварки и условий ее применения.

2.10.5. Производить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на расстоянии менее 5 м от свежеокрашенных мест не допускается. При нахождении вагонов на железнодорожных путях, загрязненных нефтепродуктами проводить сварочные работы запрещается.

2.10.6. Хранить на сварочном участке керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся материалы не допускается.

2.10.7. Сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений. Сварочные провода при троллейной проводке должны быть подвешены на высоте, обеспечивающей безопасность работников, а при наземной прокладке - пропущены под рельсами в промежутках между шпалами.

2.10.8. Во время дождя, тумана, снега сварочные работы должны производиться под навесами или прикрытиями, обеспечивающими безопасность работ.

Проведение сварочных работ на путях перегонов и станций во время тумана, дождя, снегопада, а также в темное время суток без специального освещения не допускается.

Навесы, прикрытия, переносные щиты, ширмы, шторы, применяемые при выполнении сварочных работ, должны быть изготовлены из несгораемых материалов.

2.10.9. Производство сварочных работ на емкостях, находящихся под давлением, не допускается.

2.10.10. При выполнении сварочных работ корпус стационарной или передвижной сварочной машины или трансформатора, а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены.

2.10.11. Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте не допускается. Замерзшие газогенераторы и редукторы должны отогреваться в теплом помещении или горячей водой. Применять для отогревания открытое пламя не допускается.

2.10.12. Ремонт и очистка сварочных машин и другого электрооборудования, находящегося под напряжением не допускаются.

2.10.13. При обработке сварных швов должен применяться исправный абразивный инструмент. Запрещается устанавливать на шлифовальные станки (машины) для абразивной обработки абразивные и эльборовые шлифовальные круги, не имеющие отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, издающие при простукивании дребезжащий звук, а также сработанные круги и круги с обнаруженными на них трещинами, выбоинами или с отслаиванием эльборосодержащего слоя.

2.10.14. При контактной сварке рельсов должны быть обеспечены следующие требования:

корпус рельсосварочной машины должен быть надежно заземлен;

для присоединения заземляющего провода к корпусу машины должен использоваться болт с надписью или условным обозначением "Земля" или металлическая шинка, приваренная на видном месте. Надежность их крепления должна проверяться сварщиком в начале рабочей смены;

последовательное включение в заземляющий проводниковый контур нескольких заземляемых машин с электроприводом запрещается;

один полюс сварочной цепи в машинах для контактной сварки должен быть электрически соединен с корпусом машины, а корпус заземлен;

сварочные машины должны быть оборудованы защитными экранами для предохранения обслуживающего персонала от брызг расплавленного металла в процессе оплавления рельсов;

переключение ступеней сварочного трансформатора стыковой машины должно производиться при отключенном контакторе сварочного тока;

касание руками стыкуемых рельсов во время зажатия их в губках сварочной машины не допускается.

2.10.15. При электродуговой сварке необходимо обеспечить следующие требования:

корпус сварочного трансформатора, выпрямителя, преобразователя или другого источника питания сварочной дуги должен быть надежно заземлен;

установка для ручной сварки должна быть оборудована отключающим аппаратом в цепи присоединения источника сварочного тока к распределительной сети и указателем величины сварочного тока;

установка для автоматической и полуавтоматической сварки должна быть снабжена устройством для присоединения источника тока к сети, а также приборами для измерения основных электрических величин, характеризующих режим сварки;

сварочные провода должны иметь неповрежденную изоляцию, соединяться сваркой, пайкой или с помощью соединительных муфт с изолирующей оболочкой;

места соединений проводов должны быть изолированы;

использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, сооружений и другого технологического оборудования запрещается;

электрододержатели для ручной сварки должны обеспечивать надежное зажатие электродов. Применять самодельные электрододержатели запрещается;

применяемые при дуговой электросварке СИЗ (щитки защитные лицевые и маски защитные) должны быть исправными, а оптическая плотность защитных светофильтров подбираться в зависимости от мощности сварочной дуги.

2.10.16. При газосварочных работах необходимо обеспечивать следующие требования:

шланги с кислородом должны быть расположены от электропроводки электросварочных машин на расстоянии не менее 0,5 м, а шланги с ацетиленом и другими горючими газами и материалами - на расстоянии не менее 1 м;

запрещается эксплуатировать баллоны, у которых истек срок периодического освидетельствования, с просроченным или неизвестным сроком гидравлического испытания, а также при отсутствии клейм в установленном месте, с неисправными вентилями, сорванной резьбой на штуцерах, без башмаков, с механическими повреждениями (трещины, вмятины), при несоответствии окраски и надписи, предусмотренных действующими правилами;

перевозка наполненных газом баллонов по фронту работ должна производиться специальными ручными тележками, носилками;

баллоны с газами при их хранении должны быть защищены от воздействия солнечных лучей и других источников тепла;

манометры на баллонах должны быть исправны и иметь клеймо о поверке;

от места производства огневых работ, источников открытого огня и сильно нагретых предметов баллоны с горючим газом и кислородом должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 м, баллоны между собой на расстоянии не менее 5 м.

2.10.17. При сварочно-наплавочных работах необходимо обеспечивать следующие требования:

работы по электродуговой наплавке изношенных крестовин стрелочных переводов, упрочнению крестовин методом поверхностного науглероживания, наплавке изношенных рельсовых концов, приварке рельсовых стыковых соединителей должны производиться с соблюдением соответствующих требований инструктивных материалов к сварочно-наплавочным работам в путевом хозяйстве;

перед началом работ корпус каждого сварочного преобразователя или трансформатора на передвижной электростанции, корпус прицепного сварочного агрегата должен быть надежно заземлен путем забивки в землю металлического стержня длиной 1 м с соединительным проводом, входящих в комплект сварочного оборудования и оснастки, на расстоянии не ближе 2 м от крайнего к обочине рельса. Дополнительно к заземлителю допускается оборудование электростанции устройством защитного отключения;

корпус сварочного агрегата, установленного на специальном железнодорожном подвижном составе, должен быть соединен с рамой специального железнодорожного подвижного состава и заземлен на рельс, на котором производится работа;

каждый шлифовальный станок и другой применяемый переносной инструмент с электроприводом должен заземляться отдельным проводом от корпуса электродвигателя к вбитому металлическому стержню или через четвертый провод четырехжильного шлангового провода;

подготовленные к работе сварочные агрегаты, станки, технологическое и транспортное оборудование должны быть размещены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит железнодорожного подвижного состава;

сварочные провода по всей длине должны иметь исправную изоляцию. Места соединений сварочных проводов должны быть надежно изолированы и помещены в резиновые трубки;

крепление обратного провода сварочной цепи должно производиться непосредственно к подошве рельса или крестовине, на которых должна вестись электродуговая наплавка или сварка. Конструкция винтового или пружинного зажима обратного провода к изделию должна обеспечивать надежный электрический контакт и исключать возможность искрения и прижога металла рельса при включенном токе в сварочной цепи. Запрещается присоединять обратный провод через стык рельсов и использовать в качестве обратного провода рельс. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться сваркой, струбциной или зажимом.

2.10.18. При выполнении работ по сварке рельсов передвижной рельсосварочной машиной (далее - ПРСМ) согласно инструкции (руководству) по эксплуатации ПРСМ должны обеспечиваться следующие требования:

перед началом работ корпуса всех механизмов с электроприводом должны быть заземлены на металлическую раму ПРСМ;

перед началом работы тормозные устройства ПРСМ должны быть приведены в действие;

машинист ПРСМ должен находиться в кабине машины и не участвовать в работах, выполняемых сварочной бригадой;

шланговые провода исполнительного электроинструмента должны подключаться к источнику питания через штекерные разъединители и при снятом напряжении;

при восстановлении рельсовой плети с частичным ее раскреплением после сварки последнего замыкающего стыка и укладке изогнутой части плети на подкладки запрещается кому-либо приближаться со стороны вогнутого участка плети на расстояние менее 1 м;

после окончания восстановительных работ уборка исполнительного электроинструмента и заземляющих средств должна производиться только после снятия напряжения с источника энергопитания машины.

Выполнение работ по сварке железнодорожных рельсов электро-контактным способом должно производиться с соблюдением требований ТУ 24.10.75-369-01124323-2019 [145], старогодных рельсов - ТУ 24.10.75-372-01124323-2019 [146].

2.10.19. Работы по алюминотермитной сварке должны осуществляться с соблюдением требований ТУ 24.10.75-337-01124323-2019 [84] и ГОСТ Р 57181 [140].

Работы по алюминотермитной сварке выполняются объединенной бригадой сварщиков термитной сварки в составе не менее двух человек под руководством координатора сварки (руководителя бригады сварщиков) и монтеров пути под руководством работника дистанции пути (путевой машинной станции) в должности не ниже дорожного мастера в соответствии с требованиями ТУ 24.10.75-337-01124323-2019 (пункт 1.4 Приложения А1) [84].

2.10.20. Для тушения горячей термитной смеси должны применяться порошковые огнетушители (ОП-50М, ОП-100 ОП-10). Для тушения небольших по площади очагов пожара (до 0,1 м2) допускается применять только сухой песок или глинозем. Производить тушение горячих продуктов реакции водой, углекислотным огнетушителем, мокрым песком, глиной и другими водосодержащими средствами запрещается.