IX. Индукционные плавильные и нагревательные приборы (установки)

IX. Индукционные плавильные и нагревательные

приборы (установки)

83. Пункты 84 - 91 настоящей главы Правил распространяются на индукционные плавильные и нагревательные приборы (установки) промышленной (50 Гц), повышенной (до 30 кГц) и высокой (свыше 30 кГц) частоты электрического тока.

84. Для снижения электрокоррозии от токов утечки металлические трубы системы водоохлаждения должны быть заземлены в самом начале перехода их в изолированные шланги, присоединенные к находящимся под напряжением водоохлаждаемым деталям.

85. Водоохлаждение должно осуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждения деталей после отключения. Наличие блокировки водоохлаждения с включающим устройством установки обязательно.

86. Электротехнический персонал, обслуживающий индукционные плавильные печи и нагревательные установки, должен вести наблюдение за степенью нагрева ее конструктивных элементов от токов, наводимых электромагнитными полями рассеяния. Периодичность наблюдения определяется производственными инструкциями по эксплуатации индукционных плавильных печей и нагревательных установок, утвержденными потребителем. В зависимости от полученных результатов должны приниматься меры по снижению потерь.

87. Осмотр установок должен проводиться электротехническим персоналом в соответствии с графиком, утвержденным руководителем или иным уполномоченным должностным лицом потребителя. Результаты осмотра и принятые меры по ликвидации неисправностей должны быть занесены в журнал работы установки.

В ходе осмотра должна быть выполнена проверка установки на предмет:

а) безотказности работы всех блокирующих устройств, обеспечивающих безопасные условия труда персонала, и очередность включения всех технологических и электрических элементов установки;

б) надежности экранирования и заземления отдельных блоков;

в) чистоты контактов пускорегулирующей аппаратуры, имеющей наибольшее количество включений и отключений за предшествующий период, определенный руководителем или иным уполномоченным должностным лицом потребителя;

г) правильности работы контактов с гашением дуги;

д) отсутствия накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей установки;

е) отсутствия пыли на частях установки.

88. Осмотр индукционных установок и ремонтные работы на них должны проводиться после их отключения от источников питания.

89. Система охлаждения индуктора индукционных плавильных печей должна иметь блокировку, обеспечивающую снятие напряжения с индуктора при прекращении подачи воды.

90. При проведении плавок в индукционных плавильных печах допускается касаться шихты инструментом с изолированными ручками.

Включение контурных конденсаторов под напряжением для подстройки колебательного контура в процессе плавки в индукционных плавильных печах допускается при наличии разъединителей с дистанционным приводом. Отключение контурных конденсаторов под напряжением не допускается.

91. Нагревательные посты, на которых выполняются операции термообработки и которые являются частью кузнечнопрессовых и прокатных станов, трубосварочных станков или иных специализированных агрегатов, предназначенных для выполнения определенных видов работ, должны быть встроены в соответствующий стан, станок или агрегат в виде отдельных узлов.

92. При работе на нагревательном посту с открытыми нагревательными индукторами, включенными через понижающий согласующий высокочастотный трансформатор, должны быть предусмотрены следующие защитные мероприятия:

а) кнопки управления нагревом и отключением нагревательного поста должны быть размещены рядом с нагревательным индуктором в удобном для оператора-термиста месте;

б) одна точка вторичной обмотки согласующего высокочастотного трансформатора должна быть заземлена в любом месте;

в) оператор-термист должен иметь средства индивидуальной защиты;

г) должен быть вывешен плакат "Установка деталей и касание рукой индуктора при включенном напряжении не допускается".