3.1. Требования охраны труда при работе с путевыми рельсорезными станками, рельсосверлильными станками, рельсошлифовальными станками, электрошпалоподбойками и другого путевого механизированного инструмента

3.1. Требования охраны труда при работе с путевыми рельсорезными станками, рельсосверлильными станками, рельсошлифовальными станками, электрошпалоподбойками и другого путевого механизированного инструмента.

3.1.1. Использование СММ разрешается только по назначению, предусмотренному эксплуатационной документацией.

3.1.2. Во время работы с СММ принимайте устойчивую позу и соблюдайте безопасное положение, чтобы не поскользнуться и не упасть.

3.1.3. Запрещается любым образом изменять конструкцию СММ.

3.1.4. При выполнении работ с СММ необходимо:

прочно закреплять обрабатываемые детали;

при распиливании рельса или сверлении отверстий в нем рельсорезный или рельсосверлильный станки должны надежно закрепляться на рельсе при помощи скобы.

3.1.5. При выполнении работ с СММ запрещается:

прикасаться к подвижным частям оборудования руками или другими частями тела;

очищать рабочие поверхности оборудования (сверло, ножовочное полотно) до полной их остановки, а также удалять руками металлические опилки с обрабатываемых деталей;

носить свободную одежду и ювелирные украшения;

располагаться со стороны выброса материала;

находиться в плоскости вращения круга рельсошлифовального станка;

передавать и принимать какие-либо предметы через работающее СММ;

работать шлифовальными и рельсообрезными кругами без защитного кожуха;

останавливать СММ путем надавливания материала на работающую поверхность;

заправлять его горючим топливом, касаться токоведущих частей, разводить вблизи СММ огонь и курить.

3.1.6. При выполнении работ с СММ:

3.1.6.1. При работе вне помещений рекомендуется использовать обувь с противоскользящим покрытием.

3.1.6.2. Длинные волосы заправить в головной убор.

3.1.6.3. Использовать регламентированные СИЗ (предохранительные очки, защитные наушники, маска для лица или противопылевые респираторы, защитные перчатки).

3.1.6.4. В обязательном порядке останавливать двигатель и отключать средства малой механизации перед:

любыми подъемно-транспортными операциями;

любыми операциями по смене рабочих органов или ключей;

любыми операциями с топливом и маслами (заправка, контроль уровня и т.д.);

любыми операциями по ремонту, техническому обслуживанию и очистке.

3.1.7. В случае заклинивания режущего инструмента обрабатываемой деталью немедленно выключить инструмент и только после этого устранить неисправность.

3.1.8. Регулировку СММ разрешается производить после полной остановки и выключения.

3.1.9. При работе с путевыми электрическими инструментами:

3.1.9.1. Подсоединять и отсоединять кабельную вилку к сети только при выключенном переключателе на СММ.

3.1.9.2. Корпус инструмента при работе соединен с нулевым выходом передвижной электростанции через четвертую жилу подводящего и магистрального кабелей.

3.1.9.3. Работу инструмента осуществлять только с четырехжильным кабелем. При необходимости укладки магистрального кабеля через путь его нужно пропускать между шпалами под рельсы.

3.1.9.4. При длительной работе с механизированным инструментом время от времени делать перерывы, для избегания онемения пальцев, вызываемых вибрацией.

3.1.9.5. Располагать кабель вдали от источников тепла, масла и острых углов.

3.1.9.6. Не допускать петления и перекручивания кабеля.

3.1.9.7. Избегать возможности непредусмотренного включения СММ.

3.1.10. Запрещается подвергать СММ, работающих от электроэнергии:

воздействию дождя, использовать их в сырых и влажных местах;

в присутствии горючих жидкостей или газов.

3.1.11. Запрещается при выполнении работ с электрическими СММ:

использовать в качестве обратного провода случайные металлические предметы: металлические стержни, листы железа, а также провода сети заземления, газовые и водопроводные трубы, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование и т.п.;

прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов;

при переноске (перемещении) электросварочных проводов волочить их по земле или перекрытию. Необходимо предварительно свертывать их в бухту;

работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается;

тянуть за кабель для его отключения от розетки питания;

натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;

обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;

оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.

3.1.12. Запрещается эксплуатация электрических СММ при следующих неисправностях:

повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;

повреждения крышки щеткодержателя;

нечеткая работа выключателя;

искрение щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

поломки или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

повреждение рабочей части инструмента;

действие электрического тока на работающего;

неисправность пускового устройства.

3.1.13. При работе с электрошпалоподбойками необходимо обеспечивать чередование работников, эксплуатирующих их.

3.1.14. При работе с электросварочным агрегатом следует выполнять работы с применением двух проводов. Для этого свариваемое изделие необходимо соединять с источником тока специальным обратным проводом.

3.1.15. Для избежания разбрызгивания расплавленного металла необходимо место сварки на изделии хорошо зачистить от краски, масла, окалины, грязи и высушить. Протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой запрещается.

3.1.16. При резке крупных деталей, металлического лома применять надежные и прочные упоры, подставки и другие приспособления для предотвращения падения отрезанной части на ноги.

3.1.17. При работе механизированным инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания необходимо принимать меры предосторожности для снижения риска возникновения пожара, соблюдая следующие требования:

крышки топливного бака инструмента должны быть плотно закрыты;

заправка топливного бака должна производиться с применением воронки;

во время заправки топливом запрещается курить;

запрещается выполнять заправку вблизи открытых источников огня;

заправка должна производиться в местах, обеспеченных надлежащей вентиляцией;

давление паров внутри топливного бака может увеличиваться, для уменьшения рисков получения ожогов или других травм в результате выходящих паров и дымов, крышку топливного бака необходимо снимать так, чтобы имеющееся в баке избыточное давление стравливалось медленно. Снятие крышки топливного бака при работающем двигателе запрещено;

перед запуском двигателя на топливном баке и корпусе инструмента необходимо удалить бензиновые подтеки с помощью ветоши;

запрещается перемещение инструмента на другое место работы при работающем двигателе.

3.1.18. Перед применением бензопилы или моторной пилы (далее - бензопила) необходимо убедиться:

в исправности и правильном функционировании захвата и тормоза цепи бензопилы, задней защиты правой руки, ограничителя ручки газа, системы гашения вибрации, контакта остановки;

в нормальном натяжении цепи;

в отсутствии повреждений и прочности закрепления глушителя, в исправности деталей бензопилы и в том, что они затянуты;

в отсутствии масла на ручках бензопилы;

в отсутствии подтекания бензина.

3.1.19. Запрещается использовать бензопилу при следующих условиях:

при наличии посторонних лиц или животных в зоне производства работ;

при наличии препятствий (корни, камни, ямы), влияющих на перемещение и устойчивость рабочей позы;

при густом тумане, сильном снегопаде, если видимость на равнине составляет менее 50 м, в горной - менее 60 м;

при скорости ветра свыше 8,5 м/с в горной местности и свыше 11 м/с на равнине;

при грозе и ливневом дожде;

при температуре наружного воздуха ниже минус 30 °C.

3.1.20 При работе с бензопилой запрещается:

дотрагиваться до глушителя бензопилы как во время работы, так и после остановки двигателя;

запускать бензопилу внутри помещения (за исключением помещений, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, которая включается до запуска и начала работы с бензопилой) или рядом с легковоспламеняемым материалом;

при запуске двигателя бензопилы наматывать трос стартера на руку;

пользоваться бензопилой без искроулавливающей сетки (в случае если она обязательна на месте работы) или с поврежденной искроулавливающей сеткой;

работать бензопилой на неустойчивой поверхности;

поднимать бензопилу выше уровня плеч работающего и пилить кончиком пильного полотна;

работать бензопилой одной рукой;

оставлять бензопилу без присмотра.

3.1.21. При работе с мотокосой запрещается:

работать без защитного кожуха триммерной головки инструмента;

работать без глушителя или с неправильно установленной крышкой глушителя;

работать с кусторезом (мотокосой) со стремянки или приставной лестницы;

работать без защитных очков или щитка.

3.1.22. При эксплуатации бензиновых электроагрегатов запрещается:

наматывать пусковой шнур на руку в процессе запуска двигателя;

охлаждать двигатель водой;

эксплуатировать двигатель без пробки заливной горловины топливного бака;

работать с генератором в закрытых помещениях. При вынужденной работе в помещении необходимо обеспечить генератору соответствующую вентиляцию;

курение возле топливного бака;

ставить посторонние предметы на агрегат;

самостоятельное изменение выхлопного тракта двигателя электроагрегата, а также самостоятельно изменять конструкцию топливной системы (устанавливать любые дополнительные топливные баки, топливные фильтры, шланги, краники, электромагнитные запоры, насосы и т.п., переделывать двигатель для работы на газообразном топливе);

работать с открытой крышкой блока управления и снятым кожухом генератора;

работать с неисправной изоляцией электрической части.

3.1.23. Шлифовальный круг рельсошлифовального станка должен быть испытан и заключен в стальной кожух. Запрещается работать рельсошлифовальным станком с неиспытанным кругом, без спецодежды и защитных очков.

3.1.24. При работе СММ с двигателем внутреннего сгорания должно быть обеспечено наличие средств пожаротушения.

3.1.25. При работе с ручным пневматическим инструментом с индивидуальным приводом пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска. Необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу.

3.1.26. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

3.1.27. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

3.1.27.1. Инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя.

3.1.27.2. Работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника.

3.1.27.3. Подача воздуха должна осуществляться после установки инструмента в рабочее положение.

3.1.27.4. При выдаче инструмента в работу должна проводиться проверка:

комплектности;

затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали;

наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера;

исправности редуктора.

3.1.27.5. Подключение рукавов к инструменту и к воздухопроводу, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается.

3.1.27.6. Присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника.

3.1.27.7. При перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль.

3.1.27.8. Перед началом работы необходимо проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1 минуты, безотказность работы пускового клапана.

3.1.27.9. Надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации должен осуществлять специально выделенный для этого работник.

3.1.28. При работе с ручным пневматическим инструментом запрещается:

держать инструмент за рабочую часть или за рукав;

присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

присоединять инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей;

прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

исправлять, регулировать и менять рабочую часть пневмоинструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха;

использовать для переноса пневмоинструмента шланг или рабочую часть инструмента. Переносить пневматический инструмент следует только за рукоятку;

работать с пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах;

применять рукава с дефектами, а также выполнять подмотку из изоляционной ленты и других материалов;

работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств.

3.1.29. При работе с гидравлическим инструментом необходимо:

перед применением проверить его исправность;

производить подключение гидравлического инструмента к гидросистеме при отсутствии давления в ней;

не допускать работы с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости;

при работе с отрицательной температурой окружающего воздуха применять незамерзающую жидкость;

давление масла не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

3.1.30. При работе с домкратами необходимо соблюдать следующие требования:

3.1.30.1. При подъеме груза домкратом под него необходимо подложить деревянную выкладку (шпалы, брусья, доски толщиной 40 - 50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата.

3.1.30.2. Домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности.

3.1.30.3. Головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку.

3.1.30.4. Головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема.

3.1.30.5. Во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза.

3.1.30.6. По мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании - постепенно вынимаются.

3.1.30.7. Освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).

3.1.31. При работе с домкратами запрещается:

3.1.31.1. Подсовывать руки и ноги под поднятый груз.

3.1.31.2. Нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя.

3.1.31.3. Применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата.

3.1.31.4. Снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки.

3.1.31.5. Приваривать к лапам домкратов трубы или уголки.

3.1.31.6. Оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.

3.1.32. В случае необходимости разрушения аварийного клапана гидравлического разгонщика рельсовых стыковых зазоров с ручным насосом запрещается нахождение работников в зоне действия струи масла из разрушенного клапана.

3.1.33. Необходимо осуществлять надлежащий уход за СММ:

содержать режущие инструменты заточенными и чистыми;

соблюдать инструкции по смазке и замене запасных частей;

следить, чтобы рукоятка была сухой, чистой и чтобы на ней не было масла или смазки.

3.1.34. Запрещается одновременная эксплуатация нескольких СММ на одной вертикали, так как вследствие возможного падения вниз обрезков материала или расплавленного металла могут произойти несчастные случаи.

3.1.35. При оставлении рабочего места даже на короткое время необходимо заблокировать станок в выключенном положении.

3.1.36. Незамедлительно сообщить руководителю работ обо всех замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в оборудовании, без его указания работу не возобновлять.