Правила этикета при общении с инвалидами, имеющими нарушение слуха (глухие, слабослышащие, позднооглохшие, с кохлеарным имплантом)

- обеспечить помощь переводчика русского жестового языка в общении (при необходимости);

- применять специально разработанные дидактические материалы (учебные пособия), которые адаптированы к возможностям неслышащих (конспекты, презентации, видеофайлы с сурдопереводом или субтитрами и др.);

- использовать наглядное представление в общении, при сообщении новой информации, учитывая доминирование наглядного мышления и недостаточный уровень сформированности словесно-логического мышления;

- включение в коммуникацию зрительных образов (работа с графиками, таблицами, схемами и пр.), тренировка умения выделять главное: обучение составлению конспектов, таблиц, схем;

- при отсутствии переводчика РЖЯ и в целях развития навыков понимания речи особое значение придается следующим условиям организации общения и формам предъявления информации:

1) учет подготовленности собеседника к восприятию текста, представление материала малыми дозами - разделение материала на небольшие логические блоки;

2) предоставлять возможность до начала общения (занятия) познакомиться с нужной информацией (распечатанным конспектом, тезисами для предварительного ознакомления);

3) учет особенностей речевого развития, сформированности навыков зрительного и слухового восприятия речи (возможность заменять устные ответы на вопросы в ходе коммуникации письменными);

4) опора на дополнительные средства (письменные записи, дактилология), использование иллюстративного материала, привлечение ярких и интересных примеров, собственных наблюдений обучающихся и др.