Трудовые действия
|
Несение ходовой и стояночной вахты
|
Судовождение, в том числе при выполнении аварийно-спасательных операций
|
Выполнение маневра при спасании человека за бортом
|
Управление судовой двигательной установкой при помощи системы дистанционного управления
|
Ручное и автоматическое управление движительно-рулевым комплексом судна
|
Наблюдение за судном и окружающей обстановкой с опознаванием ориентиров в светлое и темное время суток, оптических и звуковых сигналов
|
Управление судном при шлюзовании, в особых условиях: в ограниченной видимости, на мелководье, в узкостях, в штормовых условиях, во льдах, в зонах действия систем разделения движения - с учетом влияния на судно внешних факторов
|
Выполнение первичных действий при столкновении, посадке на мель, для поддержания водонепроницаемости, в случае частичной потери плавучести
|
Прием и передача информации, в том числе с использованием средств зрительной связи
|
Прием и передача информации, обеспечивающей безопасность мореплавания и коммерческую деятельность судна, в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях типичных помех при помощи оборудования глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности
|
Действия при передаче или получении сигналов бедствия, срочности или безопасности
|
Постановка на якорь и съемка судна с якоря
|
Швартовные операции
|
Буксировка судов и плавучих объектов
|
Подготовка и предъявление судна к инспекциям
|
Необходимые умения
|
Применять правила несения ходовой и стояночной вахты
|
Управлять движительно-рулевым комплексом судна
|
Контролировать выполнение установленных норм и правил поддержания судна в мореходном состоянии
|
Вести надлежащее наблюдение за судном и окружающей обстановкой
|
Опознавать ориентиры, огни, знаки, оптические и звуковые сигналы в светлое и темное время суток
|
Использовать средства связи для передачи и приема информации
|
Выполнять маневры для расхождения с другими судами, при спасании человека за бортом, постановке на якорь и швартовке
|
Управлять судном на мелководье и в узкости, в штормовых условиях, во льдах, в условиях ограниченной видимости, при шлюзовании, в зонах действия систем разделения движения с учетом влияния ветра и течения
|
Выполнять процедуры постановки на якорь и съемки с якоря, швартовки судна к причалу, к судну на якоре, подхода к судну на ходу
|
Выполнять процедуры при подготовке и предъявлении судна к инспекциям
|
Применять на практике знания нормативных правовых актов в сфере судоходства
|
Необходимые знания
|
Основы автоматизации управления движением судна
|
Нормативные правовые акты в сфере судоходства
|
Система управления движительно-рулевым комплексом судна, процедуры перехода с ручного на автоматическое управление движительно-рулевым комплексом судна и обратно
|
Система дистанционного управления судовой двигательной установкой
|
Мореходные качества судна
|
Влияние работы движительно-рулевого комплекса судна, водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под килем на управляемость судна
|
Способы маневрирования при съемке с якоря и постановке судна на якорь, подходе к плавучим объектам, швартовных операциях
|
Способы маневрирования для предотвращения ситуации чрезмерного сближения
|
Условия плавания при особых обстоятельствах: в ограниченной видимости, на мелководье, в узкостях, в штормовых условиях, во льдах, при буксировке судов, в зонах действия систем разделения движения - с учетом влияния на судно внешних факторов
|
Порядок контроля судов в портах
|
Роль человеческого фактора в эффективном управлении судном
|
Другие характеристики
|
-
|