Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

103.7. Содержание обучения в 11 классе

103.7. Содержание обучения в 11 классе.

103.7.1. Коммуникативные умения.

Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи в ситуациях официального и неофициального общения.

Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение.

Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.

Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.

Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Школьные социальные сети. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам.

Современный мир профессий. Проблема выбора профессии. Альтернативы в продолжении образования.

Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире.

Молодежь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодежи в жизни общества. Досуг молодежи: увлечения и интересы. Любовь и дружба.

Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры.

Деловое общение: особенности делового общения, деловая этика, деловая переписка, публичное выступление.

Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Виртуальные путешествия.

Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности.

Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет, социальные сети и так далее.

Технический прогресс: перспективы и последствия. Интернет-безопасность.

Проблемы современной цивилизации.

Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; государственное устройство, законодательная и исполнительная власть; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории. Россия и мир: вклад России в мировую культуру, науку, технику.

Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актеры и так далее.

103.7.2. Виды речевой деятельности.

103.7.2.1. Говорение.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи: умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог - обмен мнениями; комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов); умений вести полилог, в том числе в форме дискуссии:

диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность;

диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;

диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью;

диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать ее, высказывать свое согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее; выражать эмоциональную поддержку собеседнику, в том числе с помощью комплиментов;

полилог: запрашивать и обмениваться информацией; высказывать и аргументировать свою точку зрения; возражать, расспрашивать участников полилога и уточнять их мнения и точки зрения; брать на себя инициативу в обсуждении, внося пояснения/дополнения; выражать эмоциональное отношение к обсуждаемому вопросу; соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка.

Названные умения диалогической речи, включая умения вести полилог, развиваются в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций, иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем и без использования их с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

Объем диалога - до 10 реплик со стороны каждого собеседника.

Развитие коммуникативных умений монологической речи:

создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа); повествование/сообщение; рассуждение (с изложением своего мнения и краткой аргументацией). Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического содержания речи 11 класса с использования ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, схем, инфографики или без использования их;

пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста без опоры на план, ключевые слова с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;

создание сообщений в связи с прочитанным/прослушанным текстом с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;

устное представление результатов выполненной проектной работы.

Объем монологического высказывания - 17 - 18 фраз.

103.7.2.2. Аудирование.

Развитие коммуникативных умений аудирования: понимание на слух аутентичных текстов, содержащих неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным и точным пониманием всей информации.

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умения определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.

Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме и имплицитной (неявной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.

Аудирование с полным и точным пониманием всей информации, данной в тексте, предусматривает умения понимать взаимосвязь между фактами, причинами, событиями; устанавливать последовательность фактов и событий; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; догадываться из контекста о значении незнакомых слов.

Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера, объявление, реклама, лекция.

Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать уровню, превышающему пороговый (B1 + по общеевропейской шкале).

Время звучания текста/текстов для аудирования - до 3,5 минут.

103.7.2.3. Смысловое чтение.

Развитие умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих неизученные языковые явления с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным и точным пониманием содержания текста.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.

Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения ее значимости для решения коммуникативной задачи.

Чтение с полным пониманием содержания аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий.

Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и так далее) и понимание представленной в них информации.

Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, статья публицистического характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение личного характера, стихотворение.

Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать уровню, превышающему пороговый (B1 + по общеевропейской шкале).

Объем текста/текстов для чтения - 700 - 900 слов.

103.7.2.4. Письменная речь.

Развитие умений письменной речи:

заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка;

написание резюме (CV), письма-обращения о приеме на работу (la carta de presentaciyn) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем письма - до 140 слов;

написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем сообщения - до 140 слов;

написание официального (делового) письма, в том числе и электронного, в соответствии с нормами официального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем официального (делового) письма - до 180 слов;

создание небольшого письменного высказывания (в том числе аннотации, рассказа, рецензии, статьи и так далее) на основе плана, иллюстрации/иллюстраций и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием и без использования образца. Объем письменного высказывания - до 180 слов;

заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;

создание письменного высказывания с элементами рассуждения на основе таблицы, графика, диаграммы и письменного высказывания типа "Мое мнение", "За и против". Объем письменного высказывания - до 250 слов;

письменное комментирование предложенной информации, высказывания, пословицы, цитаты с выражением и аргументацией своего мнения. Объем - до 250 слов;

письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации. Объем - до 250 слов.

103.7.2.5. Перевод как особый вид речевой деятельности.

Предпереводческий анализ текста, выявление возможных переводческих трудностей и путей их преодоления.

Сопоставительный анализ оригинала и перевода и объективная оценка качества перевода.

Письменный перевод с испанского языка на русский аутентичных текстов научно-популярного характера с использованием грамматических и лексических переводческих трансформаций.

103.7.3. Языковые знания и навыки.

103.7.3.1. Фонетическая сторона речи.

Различение на слух (без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.

Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста и обеспечивающее восприятие читаемого слушающими.

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью. Объем текста для чтения вслух - до 170 слов.

103.7.3.2. Орфография и пунктуация.

Правильное написание изученных слов с соблюдением правил графического ударения.

Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и при выделении вводных слов; точки в конце предложения, вопросительного, восклицательного знака в начале и в конце предложения, отсутствие точки после заголовка.

Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, использование тире для выделения слов автора, заключение прямой речи в кавычки.

Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой перед обращением и после завершающей фразы, двоеточия после обращения/выделение обращения восклицательными знаками; постановка точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие точки после подписи.

Пунктуационно правильное, в соответствии с принятыми в стране/странах изучаемого языка нормами официального общения, оформление официального (делового) письма, в том числе и электронного.

103.7.3.3. Лексическая сторона речи.

Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных; фразовых глаголов; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 11 класса, с соблюдением существующей в испанском языке нормы лексической сочетаемости.

Объем - 1500 лексических единиц для продуктивного использования (включая 1400 лексических единиц, изученных ранее) и 1650 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1500 лексических единиц продуктивного минимума).

Основные способы словообразования:

аффиксация:

образование глаголов при помощи префиксов re-, de-/des-/dis-, pro-, en(m)-, a-, trans-/tras-, pre-, co(n)-, contra- и суффиксов -ar/-ecer/-ear/-izar;

имен существительных при помощи префиксов ante-, ex-, vice-, super-, pre-, entre-, multi-, sub-, sin-, de-/des-/dis-, in-/im-/i- перед согласными "l", "r" и суффиксов -dor/-tor/-or, -ista, 00002020.wmz, -icio/-icia, -dad/-tad, -eza, 00002021.wmz, -ero, -ito/-illo, 00002022.wmz, -ta/-isa, -ismo, -miento, -azo, -a/-o/-e, -dura, -ido, -ada, 00002023.wmz;

00002024.png

наречий при помощи суффикса -mente;

словосложение: образование

количественных числительных от 16 до 29 и разряда сотен;

порядковых числительных от 11 до 29;

существительных путем соединения основ глагола и существительного (rascacielos);

существительных путем соединения основ двух существительных (bocacalle);

существительных путем соединения основ прилагательного и существительного (medianoche);

прилагательных путем соединения основ двух прилагательных (sordomudo, agridulce);

прилагательных путем соединения основ существительного и прилагательного (00002025.wmz, cabizbajo);

конверсия: образование

имен существительных путем соединения определенного/неопределенного артикля и прилагательного (viejo - el/un viejo); нейтрального артикля lo и прилагательного (alto - lo alto); определенного артикля и неопределенной формы глагола (poder - el poder);

наречий от прилагательных в м. р. ед. ч. (00002026.wmz - corren 00002027.wmz).

усечение: foto (fotografia), peli (00002028.wmz).

Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры. Идиомы. Пословицы. Элементы деловой лексики.

Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.

103.7.3.4. Грамматическая сторона речи.

Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций испанского языка.

Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме).

Нераспространенные и распространенные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке (Ayer vino a casa muy tarde.).

Предложения с безличным оборотом для описания погоды (Hoy hace buen tiempo.).

Предложения с безличной формой hay.

Предложения с инверсионным порядком слов (прямое и косвенное дополнения) (Esta fruta la acabo de comprar en el mercado. A los 00002029.png les gustan estos juguetes.).

Предложения, содержащие глаголы-связки ser/estar.

Предложения с конструкцией acusativo con infinitivo.

Сложносочиненные предложения с сочинительными союзами y/e, pero/sino, o/u.

Сложноподчиненные предложения с союзами que, porque, si, cuando, como, quien, cuyo, el/la que, mientras, antes de que, para que, aunque, sin que, como si, a 00002030.wmz de que, con tal de que, en caso de que, ya que, debido a que, puesto que.

Сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными, подлежащными, временными, уступительными, условными, определительными, образа действия, цели и причины, в которых сказуемое выражено глаголом в сослагательном (Modo Subjuntivo)/изъявительном наклонении (Modo Indicativo).

Условные предложения реального типа (I) в плане настоящего и прошедшего и условные предложения нереального типа (II, III, mixtas).

Условные предложения нереального типа (II, III, mixtas), в которых используются речевые конструкции с условным значением в процессе устного (Yo en tu lugar) общения.

Побудительные предложения в утвердительной (00002031.wmz alto!) и отрицательной (00002032.wmz grites!) формах.

Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени; согласование времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошедшего.

Предложения с перифрастическими конструкциями

с инфинитивом: ir a + inf., tener que + inf., hay que + + inf., deber + inf., acabar de + inf., terminar de + inf., deber + inf., deber de + inf., empezar a + inf., ponerse a + + inf., echar(se) a + inf., romper a + inf., volver a + inf.;

с причастием: estar + participio, tener + participio, quedarse + participio;

с герундием: estar + gerundio, seguir/continuar + gerundio, ir + gerundio, llevar + gerundio.

Инфинитив: простая (el infinitivo simple) и сложная (el infinitivo compuesto) формы инфинитива (Quiero ir a la fiesta/Estoy contenta de haber ido a la fiesta).

Конструкции с инфинитивом: al + inf., 00002033.wmz de + inf., antes de + inf.

Правильные и неправильные глаголы во временных формах действительного залога изъявительного наклонения (Presente, Futuro Simple, 00002034.wmz Perfecto, 00002035.wmz Indefinido, 00002036.wmz Imperfecto, 00002037.wmz Pluscuamperfecto) и страдательного залога.

Глаголы во временных формах простого и сложного будущее время (Futuro Simple, Futuro Compuesto) в модальном значении сомнения, возможности, предположения.

Глаголы в формах простого условного наклонения (Condicional Simple) с временным значением будущего в плане прошедшего; со значением нереального желаемого действия, вежливого обращения, совета в плане настоящего; в модальном значении неуверенности, предположения в плане прошедшего времени (Cuando 00002038.wmz a casa, 00002039.wmz las doce de la noche).

Глаголы в формах простого (Condicional Simple) и сложного (Condicional Compuesto) условного наклонения в условном предложении нереального типа (II, III, mixtas).

Правильные и неправильные глаголы во временных формах сослагательного наклонения (Presente de Subjuntivo, 00002040.wmz Perfecto Compuesto de Subjuntivo, 00002041.wmz Imperfecto de Subjuntivo, 00002042.wmz Pluscuamperfecto de Subjuntivo).

Глаголы в формах сослагательного наклонения (Modo Subjuntivo) после модальных наречий tal vez, 00002043.wmz, acaso, puede que, междометия 00002044.wmz, союза que.

Повелительное наклонение в положительной и отрицательной форме возвратных, правильных и неправильных глаголов (00002045.wmz, vosotros, Usted, Ustedes).

Местоимение se для выражения безличности и пассивного залога (00002046.wmz se trabaja despacio. Estas casas no se venden.).

Неличные формы глагола: инфинитив, герундий, причастие (Infinitivo, Gerundio, Participio Pasado).

Определенный/неопределенный артикль, отсутствие артикля, слитные формы al, del.

Артикль el/un с существительными женского рода, начинающимися на ударное a/ha.

Артикль перед именами собственными.

Артикли разного грамматического рода с одним и тем же существительным (el frente/la frente).

Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения.

Имена существительные, имеющие форму только множественного числа.

Согласование собирательных имен существительных с формой глагола в 3 л. ед. ч. (00002047.wmz la gente es muy amable).

Имена прилагательные, положение прилагательного до или после существительного.

Имена прилагательные и наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.

00002048.png

Личные местоимения, ударные и безударные, выполняющие функцию прямого и косвенного дополнения; притяжательные местоимения, ударные и безударные; указательные местоимения, в функции прилагательного и самостоятельные; возвратные местоимения; неопределенные местоимения, в функции прилагательного и самостоятельные; вопросительные местоимения.

Количественные и порядковые числительные.

Предлоги места, времени, направления и цели; предлог por, употребляемый в страдательном залоге.

103.7.4. Социокультурные знания и умения.

Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в испаноязычной среде в рамках тематического содержания речи 11 класса.

Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, сфера обслуживания, этикетные особенности общения и так далее).

Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на испанском языке.

Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учетом.

Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актеры и так далее).

103.7.5. Компенсаторные умения.

Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку.

Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой, для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.