Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

33.5. Пояснительная записка

33.5. Пояснительная записка.

33.5.1. Программа по родному (кабардино-черкесскому) языку на уровне среднего общего образования разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.

Программа по родному (кабардино-черкесскому) языку адресована обучающимся, не владеющим кабардино-черкесским языком, но выбравшим в качестве родного кабардино-черкесский язык (большей частью это обучающиеся образовательных организаций, расположенных в городах и районных центрах Кабардино-Балкарской Республики).

Программа по родному (кабардино-черкесскому) языку базируется на современных коммуникативно-деятельностных технологиях обучения родному языку (для обучающихся, не владеющих кабардино-черкесским языком).

Учебный процесс организуется с учетом как общедидактических принципов, так и основных принципов коммуникативной технологии: принцип обучения общению через общение, принцип личной индивидуализации, принцип изучения языка на основе активной мыслительной деятельности, принцип функционального подхода к изучению языка, принцип учета особенностей родного языка учащихся. Кроме этого, следует уделять особое внимание принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.

Курс родного (кабардино-черкесского) языка для не владеющих родным (кабардино-черкесским) языком опирается на содержание основного курса, сопровождает и поддерживает, но не дублирует его в полном объеме и имеет преимущественно практико-ориентированный характер. В соответствии с этим в программе выделяются тематические блоки.

33.5.2. В содержании программы по родному (кабардино-черкесскому) языку выделяются следующие содержательные линии: тематические блоки ("Родной язык - душа народа", "Родина и обеспечение ее безопасности", "Страницы истории", "Семья и семейные ценности", "Духовно-нравственная культура адыгов", "Мир культуры народа", "Молодежь в современном обществе", "Родной язык - духовное наследие народа", "Личность и семья", "Личность - природа - цивилизация", "Личность - история - современность", "Адыги (черкесы) зарубежья") и разделы языка ("Фонетика. Графика", "Орфография. Орфоэпия", "Лексикология", "Морфемика и словообразование", "Морфология", "Синтаксис и пунктуация").

В учебном процессе указанные содержательные линии интегрированы. Программа предусматривает изучение кабардино-черкесского языка на основе литературных произведений. При изучении каждого раздела курса обучающиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности. Усиление системно-деятельностной направленности курса родного (кабардино-черкесского) языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности, способности человека максимально быстро адаптироваться к условиям внешней среды и активно в ней функционировать.

33.5.3. Изучение родного (кабардино-черкесского) языка направлено на достижение следующих целей:

формирование коммуникативной компетенции в основных видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, способности и готовности учащихся общаться на кабардино-черкесском языке с учетом речевых возможностей и потребностей в устной и письменной формах, формирование умений использовать изучаемый язык как инструмент межкультурного общения в современном поликультурном мире, необходимого для успешной социализации и самореализации;

развитие личности обучающегося, его мыслительных, познавательных, речевых способностей, формирование универсальных учебных действий;

развитие мотивации к дальнейшему овладению кабардино-черкесским языком как государственным языком Кабардино-Балкарской Республики, ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

приобщение обучающихся к культуре и национальным традициям кабардино-черкесского народа, создание необходимых условий для формирования таких личностных качеств, как доброжелательное отношение, уважение и толерантность к другим народам, компетентность в межкультурном диалоге.

33.5.4. Содержание программы по родному (кабардино-черкесскому) языку интегрировано с курсом родной (кабардино-черкесской) литературы и являет собой единое этноязыковое образовательное пространство.

Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (кабардино-черкесского) языка, - 204 часа: в 10 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 11 классе - 102 часа (3 часа в неделю).