Подготовлены редакции документа с изменениями, не вступившими в силу

32.6. Содержание обучения в 10 классе

32.6. Содержание обучения в 10 классе.

32.6.1. Язык, общие сведения о языке, разделы науки о языке. Общие сведения о кабардино-черкесском языке. Классификация языков. Родственные и неродственные языки. Кавказские языки. Кабардино-черкесский язык среди языков мира. Место кабардино-черкесского языка в кругу родственных языков. Области, где проживают кабардинцы (черкесы).

Богатство и выразительность кабардино-черкесского языка. Адыгские писатели о выразительности кабардино-черкесского языка. Кабардино-черкесское языкознание и его разделы.

Язык как общественное явление. Основные функции языка. Родной язык как фактор объединения людей в нацию, связующее звено между поколениями и инструмент связи с иммигрантами и общения с репатриантами, его значение.

Понятие о билингвизме. Необходимость параллельного изучения кабардино-черкесского и русского языков в условиях двуязычной социальной среды.

Источники дополнительных знаний о родном языке: научные и лингвистические труды, интернет-ресурсы.

Языки естественные и искусственные. Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная, культурная, эстетическая.

Адыгские ученые-лингвисты, их вклад в развитие языка.

32.6.2. Кабардино-черкесский литературный язык и диалектология.

Понятие и признаки литературного языка, его значимость для нации. Этико-речевые нормы кабардино-черкесского литературного языка. Сходства с нормами русского языка. Этапы развития кабардино-черкесского литературного языка.

Диалектология как раздел лингвистики, изучающий территориальные разновидности языка - диалекты. Классификация кабардино-черкесских диалектов и говоров. Диалектизмы - слова или обороты речи, свойственные местным говорам, встречающихся в произведениях художественной литературы. Отношение кабардино-черкесского литературного языка к диалектам и говорам.

Этапы развития кабардино-черкесского литературного языка.

32.6.3. Лексика. Фразеология. Лексикография.

Слово и его значение. Полисемия (многозначность слова). Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы и их употребление. Кабардино-черкесская лексика с точки зрения ее происхождения: адыгизмы (исконно адыгские слова) и заимствованные слова. Архаизмы, историзмы, употребление в произведениях художественной литературы. О понятии "неологизмы". Иноязычные неологизмы и их функционирование в кабардино-черкесском языке на современном этапе. Лексические новообразования на страницах газеты "Адыгэ псалъэ". Индивидуальные новообразования, их использование в художественной речи. Создание новых слов и терминов: проблемы и перспективы. Профессиональная и терминологическая лексика. Молодежный жаргон. Окказионализмы.

Этнографизмы - понятие и примеры. Особенности этнографического элемента в художественной литературе и его роль.

Кабардино-черкесская фразеология. Фразеологические единицы и их употребление в произведениях художественной литературы. Крылатые слова, пословицы и поговорки. Функциональная роль пословиц и поговорок в художественном тексте.

История становления кабардино-черкесской лексикографии. Словари кабардино-черкесского языка.

32.6.4. Фонетика. Графика. Орфоэпия. Орфография.

Краткая история кабардино-черкесской письменности. Понятие графики. Алфавит. Общая характеристика звуковой системы. Классификация гласных (вокализм). Дифтонгические образования. Классификация согласных звуков. Физиологические различия согласных. Слог. Ударение.

Орфоэпия. Орфоэпические нормы кабардино-черкесского литературного произношения. Различие между написанием и произношением.

Орфография. Орфографические нормы. Принципы кабардино-черкесской орфографии. Слитные, раздельные или полуслитные (дефисные) написания слов.

32.6.5. Речь, речевое общение и культура речи.

Язык и культура речи. Язык и речь. Речь как деятельность. Виды речевой деятельности. Речевое общение и его основные элементы. Виды речевого общения. Сферы и ситуации речевого общения. Монологическая и диалогическая речь.