125.6. Содержание обучения в 1 классе

125.6. Содержание обучения в 1 классе.

125.6.1. Речевая и читательская деятельность.

Ориентирование в учебнике по оглавлению, иллюстрациям и прочим элементам. Восприятие на слух и самостоятельное чтение фольклорных и литературных произведений. Развитие навыка чтения: чтение целыми словами с постепенным увеличением скорости (беглое чтение). Чтение про себя с воспроизведением содержания прочитанного. Выработка правильной интонации (понижение и повышение тона звучащей речи) при чтении вслух. Практическое освоение умения отличать текст от набора предложений, выделение способов организации текста: заголовок, абзац, автор.

125.6.2. Круг детского чтения.

125.6.2.1. Жили-были буквы.

Стихи мордовских авторов о нужности и важности каждой буквы алфавита: Н.Б. Голенков "Эрьготьф букват" (на мокшанском языке) - "Потерявшиеся буквы", Н.И. Ишуткин "Буквась оргодсь" (на эрзянском языке) - "Буква сбежала".

125.6.2.2. Устное народное творчество (малые фольклорные жанры, народные сказки).

125.6.2.2.1. Малые жанры мордовского фольклора. Многообразие малых жанров: прибаутка "Снавня" (на мокшанском языке), "Кснавне" (на эрзянском языке) ("Горошинка"), потешка "Тьфу, тьфу, цёраня" (на мокшанском языке), "Тьфу, тьфу, цёрыне" (на эрзянском языке) ("Тьфу, тьфу, мальчик"), колядка "Каляда! Бабазе панць сюкорнят" (на мокшанском языке), "Каляда! Бабам пансь прякинеть" (на эрзянском языке) ("Коляда! Бабушка испекла пироги"), колыбельные песни: ("Нюрямонь моронят" (на мокшанском языке), "Нурямонь морынеть" (на эрзянском языке) ("Колыбельная").

125.6.2.2.2. Народная сказка. Реальность и волшебство в сказке. Герои сказочных произведений. Нравственные ценности и идеи в мордовских народных сказках. Сказки о животных: "Ёжу атякш" (на мокшанском языке), "Ёжов атякш" (на эрзянском языке) ("Хитрый петух"), "Келазсь и каргсь" (на мокшанском языке), "Ривезесь ды каргось" (на эрзянском языке) ("Лиса и журавль").

125.6.2.3. Произведения о детях и дружбе, родном крае, его природе и истории, о национальных героях, о животных, семье и традициях и другие тематические блоки.

125.6.2.3.1. Произведения о родной природе. Отражение в произведениях любви к малой Родине и природе родного края.

Стихотворения: Н.П. Циликин "Тундань шинь сюролдатне" (на мокшанском языке) ("Весенние солнечные лучи"), Г.П. Агейкин "Тундось сась" (на эрзянском языке) ("Пришла весна").

125.6.2.3.2. О братьях наших меньших.

Воспитание добрых чувств и бережного отношения к животным.

Стихотворения о животных: З.Ф. Дорофеев "Кукуня" (на мокшанском языке) ("Кукушечка"), С.М. Люлякина "Монь ялгам" (на эрзянском языке) ("Мой друг"), Н.И. Ишуткин "Вирень-паксянь ракшатне" (на мокшанском языке), "Идем ракшань мастор" (на эрзянском языке) ("Мир диких зверей").

Рассказы: Я.М. Пинясов "Вернай ялга" (на мокшанском языке), "Верной ялга" (на эрзянском языке) ("Верный друг").

125.6.2.3.3. Произведения о детях.

Стихотворения: П.К. Торопкин "Оцю тевс кундасть" (на мокшанском языке) ("За большое дело взялись"), Е.И. Пятаев "Лездамо" (на эрзянском языке) ("Помощь").

Рассказы: Я.М Пинясов "Кодамкс эряви улемс" (на мокшанском языке), "Кодамокс эряви улемс" (на эрзянском языке) ("Каким надо быть").

125.6.3. Творческая деятельность.

Осмысление иллюстраций к тексту как отражения эмоционального отклика на произведение. Создание иллюстрации по содержанию прочитанного или прослушанного произведения. Постижение интонационного рисунка выразительного чтения: ритма, темпа, силы голоса.

125.6.4. Литературоведческая пропедевтика.

Восприятие художественной литературы как вида искусства. Сравнение прозаической и стихотворной речи, осмысление различий на уровне формы. Анализ произведения на элементарном уровне, определение темы (о чем говорится) и главной мысли произведения.