125.7. Содержание обучения во 2 классе

125.7. Содержание обучения во 2 классе.

125.7.1. Речевая и читательская деятельность.

Совершенствование навыка чтения прозаического и поэтического текста вслух целыми словами без пропусков и перестановок букв и слогов. Формирование навыка чтения наизусть с соблюдением орфоэпических и пунктуационных норм. Участие в диалоге: понимание вопросов собеседника и умение отвечать на них в соответствии с правилами речевого этикета. Составление простого плана текста. Краткая характеристика героев и сказочных персонажей, оценивание поступков героев произведения (на уровне хороший - плохой). Выражение собственного отношения к поступкам главного героя.

125.7.2. Круг детского чтения.

125.7.2.1. Снова в школу!

Воспоминания о лете. Школьная жизнь, обучение, чтение книг, получение новых знаний. Стихотворения: М.Г. Имяреков "Васенце сентябрьсь" (на мокшанском языке) ("Первое сентября"), И.Е. Шумилкин "Школав" (на эрзянском языке) ("В школу"). Вспоминаем алфавит: М.В. Слугина "Жуватань лефкст" (на мокшанском языке), "Ракшат-пакшат" (на эрзянском языке) ("Детеныши животных").

125.7.2.2. Устное народное творчество (малые фольклорные жанры, народные сказки).

125.7.2.2.1. Произведения малых жанров мордовского фольклора (пословицы, поговорки, считалки, загадки).

Пословицы и поговорки на темы: учение, знание, слово и дело, труд, мастерство. Народная мудрость, заключенная в пословицах.

Считалки: "Червень, бервень" (на мокшанском или на эрзянском языке), "Эни-бени" (на мокшанском или на эрзянском языке), "Вай, варсиня" (на мокшанском языке), "Вай, варакине" (на эрзянском языке) ("Ой, воронушка").

Загадки как жанр фольклора, тематические группы загадок. Загадки о явлениях природы, о предметах потребления.

125.7.2.2.2. Народные сказки: "Кода пинесь ялга вешендсь" (на мокшанском языке), "Кода кискась ялга вешнесь" (на эрзянском языке) ("Как собака друга искала"), "Келазсь и офтсь" (на мокшанском языке), "Ривезесь ды овтось" (на эрзянском языке) ("Лиса и медведь"), "Пси нуртт" (на мокшанском языке), "Пси нурдот" (на эрзянском языке) ("Горячие сани"), "Ава и офта" (на мокшанском языке), "Ава ды овто" (на эрзянском языке) ("Женщина и медведь"), "Кие муворусь?" (на мокшанском языке), "Кие чумось?" (на эрзянском языке) ("Кто виноват?").

125.7.2.3. Произведения о детях и дружбе, родном крае, его природе и истории, о национальных героях, о животных, семье и традициях и другие тематические блоки.

125.7.2.3.1. Люблю родную природу. Осень.

Мордовские загадки об осени. Стихотворения: А.Ф. Ежов "Сёксесь суви" (на мокшанском языке) ("Осень воет"), А.М. Кудашкин "Васень сёксе" (на мокшанском языке) ("Ранняя осень"), Е.И. Пятаев "Сёксь" (на эрзянском языке) ("Осень"), И.А. Калинкин "Сёксня, лопань прамо шкасто" (на эрзянском языке) ("Осенью, во время листопада").

Рассказ Я.М. Пинясова "Ялгат" (на мокшанском языке), "Оят" (на эрзянском языке) ("Друзья").

125.7.2.3.2. Люблю родную природу. Зима.

Загадки на тему зимы.

Стихотворения: И.П. Кривошеев "Тяла" (на мокшанском языке), "Теле" (на эрзянском языке) ("Зима"), М.А. Бебан "Тялоня" (на мокшанском языке) ("Зимушка"), Р.К. Орлова "Тялонда" (на мокшанском языке) - "Зимой", И.Н. Прончатов "Теле" (на эрзянском языке) ("Зима"), П.К. Любаев "Телень вирь" (на эрзянском языке) ("Зимний лес").

Рассказы: Н.П. Циликин "Кузнясь тусь вири" (на мокшанском языке) ("Елочка ушла в лес"), Т.Д. Тимохина "Вовань инжезэ" (на эрзянском языке) ("Вовин гость").

125.7.2.3.3. И в шутку, и всерьез!

Веселые стихи для детей: Р.К. Орлова "Кашан Натанясь" (на мокшанском языке) ("Упрямая Наташа"), М.Г. Имяреков "Нола Федот" (на мокшанском языке) ("Ленивый Федот"), "Может, Нинать содасасть?" (на мокшанском языке) ("Может, Нину знаете?"), И.Е. Шумилкин "Петя капши школав" (на эрзянском языке) ("Петя торопится в школу"), А.С. Щеглов "Пиципалакст" (на эрзянском языке) ("Крапива"), С.М. Люлякина "Нузякс Миша" (на эрзянском языке) - "Ленивый Миша".

Юмористические рассказы для детей: Н.Б. Голенков "Арасть оцюкс" (на мокшанском языке) ("Повзрослели"), "Семен Нолинонь эряфста" (на мокшанском языке) ("Из жизни Семена Нолина"), Г.С. Гребенцов "Лездыцят" (на эрзянском языке) ("Помощники").

125.7.2.3.4. Люблю родную природу. Весна.

Загадки на тему весны.

Стихотворения: И.П. Кривошеев "Тунда" (на мокшанском языке), "Тундо" (на эрзянском языке) ("Весна"), В.И. Брындина "Тундать самоц" (на мокшанском языке), "Тундонь само" (на эрзянском языке) ("Приход весны"), М.Г. Имяреков "Тунда" (на мокшанском языке) ("Весна"), А.У. Эскин "Тундо" (на эрзянском языке) ("Весна").

125.7.2.3.5. Из мордовских детских журналов.

Детские журналы на мордовских языках: "Якстерь тяштеня" (на мокшанском языке), "Чилисема" (на эрзянском языке).

Г.И. Пинясов "Ялгаксшинь сотневомат" (на мокшанском языке), "Ояксчинь сюлмавомат" (на эрзянском языке) ("Дружеские связи"). Произведения молодых поэтов и писателей.

125.7.2.3.6. Люблю родную природу. Лето.

Стихотворения о лете: М.А. Бебан "Пиземня" (на мокшанском языке) ("Дождичек"), А.Ф. Ежов "Сашентт сиденяста" (на мокшанском языке) ("Приходи чаще"), И.Е. Шумилкин "Сась кизэсь" (на эрзянском языке) ("Наступило лето"), П.К. Любаев "Кизэ" (на эрзянском языке) ("Лето").

Сказки и рассказы о лете: А.А. Дюков "Емашевань вирняса" (на мокшанском языке) ("В Емашевском лесочке"), Т.Д. Тимохина "Прянь шныця кирмалав" (на эрзянском языке) ("Хвастливый репей").

125.7.2.4. Литературные произведения других народов России, русские произведения в переводе на родной язык.

125.7.2.4.1. Пословицы и поговорки русского и других народов России на темы: учение, знание, слово и дело, труд и мастерство.

125.7.2.4.2. В гостях у марийских поэтов. С.Г. Чавайн. Стихотворение "Вирня" (на мокшанском языке, перевод С.В. Кинякина) ("Лесочек"), В.М. Изилянова "Чаво таркань потмаксос..." (на эрзянском языке, перевод Л.Ф. Дергачевой) ("На дно пустого места").

125.7.3. Творческая деятельность.

Составление устного сочинения (сказки). Сочинение загадок на тему природы. Чтение сказок по ролям. Выполнение проектных работ: "Альбом "Забавный случай", "Сочинение сказки по пословице", "Веселая история из жизни класса", "Наш поэтический журнал".

125.7.4. Литературоведческая пропедевтика.

Первоначальная ориентировка в литературных понятиях: художественное произведение, автор, тема, главная мысль, литературный герой. Освоение основных признаков загадки, пословицы и поговорки, сказки, рассказа, стихотворения. Владение элементарными умениями анализа и интерпретации текста: определение темы и главной мысли, воспроизведение последовательности событий, изображенных в произведении. Сравнение прозаической и стихотворной речи, выделение особенностей стихотворного произведения.