161.9. Планируемые результаты освоения учебной программы по иностранному (китайскому) языку на уровне начального общего образования

161.9. Планируемые результаты освоения учебной программы по иностранному (китайскому) языку на уровне начального общего образования.

161.9.1. Личностные результаты освоения программы по иностранному (китайскому) языку на уровне начального общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.

В результате изучения математики на уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:

Гражданско-патриотическое воспитание:

становление ценностного отношения к своей Родине - России;

осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности;

сопричастность к прошлому, настоящему и будущему своей страны и родного края;

уважение к своему и другим народам;

первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических нормах поведения и правилах межличностных отношений.

Духовно-нравственное воспитание:

признание индивидуальности каждого человека;

проявление сопереживания, уважения и доброжелательности;

неприятие любых форм поведения, направленных на причинение физического и морального вреда другим людям.

Эстетическое воспитания:

уважительное отношение и интерес к художественной культуре, восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов;

стремление к самовыражению в разных видах художественной деятельности.

Физическое воспитание, формирование культуры здоровья и эмоционального благополучия:

соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей) образа жизни в окружающей среде (в том числе информационной);

бережное отношение к физическому и психическому здоровью.

Трудовое воспитание:

осознание ценности труда в жизни человека и общества, ответственное потребление и бережное отношение к результатам труда, навыки участия в различных видах трудовой деятельности, интерес к различным профессиям.

Экологическое воспитание:

бережное отношение к природе;

неприятие действий, приносящих ей вред.

Ценности научного познания:

первоначальные представления о научной картине мира;

познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность и самостоятельность в познании.

161.9.2. В результате изучения иностранного (китайского) языка на уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.

161.9.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

сравнивать объекты, устанавливать основания для сравнения, устанавливать аналогии;

объединять части объекта (объекты) по определенному признаку;

определять существенный признак для классификации, классифицировать предложенные объекты;

находить закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях на основе предложенного учителем алгоритма;

выявлять недостаток информации для решения учебной (практической) задачи на основе предложенного алгоритма;

устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях, поддающихся непосредственному наблюдению или знакомых по опыту, делать выводы.

161.9.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:

определять разрыв между реальным и желательным состоянием объекта (ситуации) на основе предложенных учителем вопросов;

с помощью педагогического работника формулировать цель, планировать изменения объекта, ситуации;

сравнивать несколько вариантов решения задачи, выбирать наиболее подходящий (на основе предложенных критериев);

проводить по предложенному плану опыт, несложное исследование по установлению особенностей объекта изучения и связей между объектами (часть - целое, причина - следствие);

формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результатов проведенного наблюдения (опыта, измерения, классификации, сравнения, исследования);

прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях.

161.9.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:

выбирать источник получения информации;

согласно заданному алгоритму находить в предложенном источнике информацию, представленную в явном виде;

распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно или на основании предложенного учителем способа ее проверки;

соблюдать с помощью взрослых (педагогических работников, родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся) правила информационной безопасности при поиске информации в Интернете;

анализировать и создавать текстовую, видео-, графическую, звуковую информацию в соответствии с учебной задачей;

самостоятельно создавать схемы, таблицы для представления информации.

161.9.2.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий:

воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения в знакомой среде;

проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ведения диалога и дискуссии;

признавать возможность существования разных точек зрения;

корректно и аргументированно высказывать свое мнение;

строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей;

создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование);

подготавливать небольшие публичные выступления;

подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления.

161.9.2.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:

планировать действия по решению учебной задачи для получения результата;

выстраивать последовательность выбранных действий.

161.9.2.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля как части регулятивных универсальных учебных действий:

устанавливать причины успеха/неудач учебной деятельности;

корректировать свои учебные действия для преодоления ошибок.

161.9.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:

формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные с учетом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации на основе предложенного формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков;

принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;

проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;

ответственно выполнять свою часть работы;

оценивать свой вклад в общий результат;

выполнять совместные проектные задания с использованием предложенного образца.

Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (китайский) язык" предметной области "Иностранный язык" должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в типичных учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на элементарном уровне в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной).

161.9.3. К концу обучения во 2 классе обучающийся получит следующие предметные результаты по отдельным темам программы по иностранному (китайскому) языку:

Коммуникативные умения.

Говорение:

коммуникативные умения диалогической речи.

Ведение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка:

диалога этикетного характера: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение;

диалога - побуждения к действию: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника;

диалога-расспроса: сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника, запрашивание интересующей информации.

Коммуникативные умения монологической речи.

Создание с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций устных монологических высказываний: описание предмета, реального человека или литературного персонажа, повествование, рассказ о себе, члене семьи.

Аудирование (восприятие и понимание речи на слух). Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении).

Восприятие и понимание на слух учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, в соответствии с поставленной коммуникативной задачей: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (при опосредованном общении).

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки.

Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера (например, имя, возраст, любимое занятие, цвет) с использованием иллюстраций и языковой догадки.

Тексты для аудирования: диалог, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сказка.

Смысловое чтение.

Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.

Тексты для чтения вслух: диалог, рассказ, сказка, текст песни, стихотворение.

Чтение про себя учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки.

Тексты для чтения про себя: диалог, рассказ, сказка, электронное сообщение личного характера.

Тексты для чтения могут быть записаны с помощью звуко-буквенного алфавита пиньинь, а также в иероглифике (при наличии незначительного количества новых иероглифов, не затрудняющих понимание текста).

Письменная речь.

Владение техникой письма (с помощью звукобуквенного алфавита и изученных базовых иероглифов), воспроизведение речевых образцов, списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенных слов в предложение, дописывание предложений в соответствии с решаемой учебной задачей.

Заполнение простых формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка.

Написание с использованием образца коротких поздравлений с праздниками (с днем рождения, Новым годом, Рождеством).

Языковые навыки и умения.

Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками произношения звуков китайского языка. Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух всех звуков китайского языка.

Знание букв китайского звукобуквенного алфавита пиньинь (также называемого "фонетической транскрипцией"), инициалей и финалей, их фонетически корректное озвучивание.

Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке. Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Ритмико-интонационное оформление речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Графика, орфография и пунктуация.

Графически корректное воспроизведение изученных китайских иероглифов и их отдельных элементов (черт, графем).

Правильное использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Правильное написание услышанного текста с использованием изученной лексики, записанной с помощью иероглифов и звукобуквенного алфавита пиньинь.

Правильная расстановка знаков тонов над гласными буквами в словах, записанных в системе пиньинь.

Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения.

Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц (с учетом лексико-грамматических норм китайского языка), обслуживающих ситуации в рамках предметного содержания речи для 2 класса, в объеме до 60 лексических единиц.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов согласно их различным грамматическим функциям в пределах изученной тематики в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.

Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в речи:

00007226.png

00007227.png

нераспространенных и распространенных простых предложений;

00007228.png

предложений с качественным сказуемым (в том числе приветственных фраз с качественным сказуемым);

00007229.png

00007230.png

00007231.png

00007232.png

00007233.png

00007234.png

глаголов и глагольно-объектных словосочетаний;

прилагательных;

00007235.png

00007236.png

00007237.png

00007238.png

00007239.png

социокультурные знания и умения;

знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление (с днем рождения, Новым годом (в том числе по китайскому стилю), Рождеством);

знание небольших произведений детского фольклора страны/стран изучаемого языка (рифмовки, стихи, песенки), персонажей детских книг.

Знание названий родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц.

161.9.4. К концу обучения в 3 классе обучающийся получит следующие предметные результаты по отдельным темам программы по иностранному (китайскому) языку:

Коммуникативные умения.

Говорение:

Коммуникативные умения диалогической речи.

Ведение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка:

диалога этикетного характера: приветствие, начало и завершение разговора, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, извинение;

диалога - побуждения к действию: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника;

диалога-расспроса: сообщение фактической информации, ответ на вопросы собеседника, просьба предоставить интересующую информацию.

Коммуникативные умения монологической речи.

Создание с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций устных монологических высказываний: описание предмета, реального человека или литературного персонажа, рассказ о себе, члене семьи, друге.

Пересказ с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций основного содержания прочитанного текста.

Аудирование.

Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении).

Восприятие и понимание на слух учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, в соответствии с поставленной коммуникативной задачей: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (при опосредованном общении).

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает выделение из воспринимаемого на слух текста и понимание информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Тексты для аудирования: диалог, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сказка.

Смысловое чтение.

Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.

Тексты для чтения вслух: диалог, рассказ, сказка.

Чтение про себя учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Тексты для чтения: диалог, рассказ, сказка, электронное сообщение личного характера.

Тексты для чтения могут быть записаны с помощью звуко-буквенного алфавита пиньинь, а также в иероглифике (при наличии незначительного количества новых иероглифов, не затрудняющих понимание текста).

Письменная речь.

Владение техникой письма (с помощью звукобуквенного алфавита и изученных базовых иероглифов), списывание текста, выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенного слова в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей.

Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено.

Заполнение анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, страна проживания, любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка.

Написание с использованием образца поздравлений с праздниками (днем рождения, с Новым годом, Рождеством) с выражением пожеланий.

Языковые навыки и умения.

Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками произношения звуков китайского языка. Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух всех звуков китайского языка.

Знание букв китайского звукобуквенного алфавита пиньинь (также называемого "фонетической транскрипцией"), инициалей и финалей, их фонетически корректное озвучивание.

Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке. Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Ритмико-интонационное оформление речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Графика, орфография и пунктуация.

Графически корректное воспроизведение изученных китайских иероглифов и их отдельных элементов (черт, графем).

Основополагающие правила написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Правильное написание услышанного текста с использованием изученной лексики в иероглифике и с помощью звуко-буквенного алфавита пиньинь.

Правильная расстановка знаков тонов над гласными буквами в словах, записанных в системе пиньинь.

Правильная расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения.

Набор иероглифического текста на компьютере.

Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц (с учетом лексико-грамматических норм китайского языка), обслуживающих ситуации в рамках предметного содержания речи для 3 класса (в объеме до 150 лексических единиц).

Распознавание и употребление в устной и письменной речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов согласно их различным грамматическим функциям в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.

Узнавание и употребление в устной и письменной речи синонимов, антонимов лексических единиц в пределах изученного лексического материала.

Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в речи:

00007240.png

нераспространенных и распространенных простых предложений;

00007241.png

предложений с качественным сказуемым (в том числе приветственные фразы с качественным сказуемым);

00007242.png

00007243.png

00007244.png

00007245.png

00007246.png

00007247.png

глаголов и глагольно-объектных словосочетаний;

прилагательных;

00007248.png

00007249.png

00007250.png

00007251.png

00007252.png

00007253.png

обозначения дней недели, обозначения дат;

обстоятельства времени, обстоятельства места;

00007254.png

различных способов обозначения количества.

Социокультурные знания и умения.

Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днем рождения, Новым годом (в том числе по китайскому стилю), Рождеством).

Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг.

Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия родной страны и страны/стран изучаемого языка и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов).

161.9.5. К концу обучения в 4 классе обучающийся получит следующие предметные результаты по отдельным темам программы по иностранному (китайскому) языку:

Коммуникативные умения.

Говорение:

Коммуникативные умения диалогической речи.

Ведение с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка:

диалога этикетного характера: приветствие, ответ на приветствие, завершение разговора (в том числе по телефону), прощание, знакомство с собеседником, поздравление с праздником, выражение благодарности за поздравление, выражение извинения;

диалога - побуждения к действию: обращение к собеседнику с просьбой, вежливое согласие выполнить просьбу, приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие/несогласие на предложение собеседника;

диалога-расспроса: сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника, запрашивание интересующей информации.

Коммуникативные умения монологической речи.

Создание с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций устных монологических высказываний: описание предмета, внешности и одежды, черт характера реального человека или литературного персонажа, рассказ/сообщение (повествование) с использованием ключевых слов, вопросов и (или) иллюстраций.

Создание устных монологических высказываний в рамках тематического содержания речи по образцу (с выражением своего отношения к предмету речи).

Пересказ основного содержания прочитанного текста с использованием ключевых слов, вопросов, плана и (или) иллюстраций.

Краткое устное изложение результатов выполненного несложного проектного задания.

Аудирование.

Коммуникативные умения аудирования.

Понимание на слух речи учителя и других обучающихся и вербальная/невербальная реакция на услышанное (при непосредственном общении).

Восприятие и понимание на слух учебных и адаптированных аутентичных текстов в соответствии с поставленной коммуникативной задачей: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (при опосредованном общении).

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Тексты для аудирования: диалог, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сказка, сообщение информационного характера.

Смысловое чтение.

Чтение вслух и понимание учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.

Тексты для чтения вслух: диалог, рассказ, сказка.

Чтение про себя учебных текстов, построенных на изученном языковом материале, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает определение основной темы и главных фактов/событий в прочитанном тексте с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает нахождение в прочитанном тексте и понимание запрашиваемой информации фактического характера с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной. Прогнозирование содержания текста по заголовку.

Смысловое чтение про себя учебных и адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, понимание основного содержания (тема, главная мысль, главные факты/события) текста с использованием иллюстраций и языковой догадки, в том числе контекстуальной.

Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации.

Тексты для чтения: диалог, рассказ, сказка, электронное сообщение личного характера, текст научно-популярного характера, стихотворение.

Тексты для чтения могут быть записаны с помощью звуко-буквенного алфавита пиньинь, а также в иероглифике (при условии, что используемые в тексте иероглифы знакомы обучающимся).

Письменная речь.

Владение техникой письма (с помощью звукобуквенного алфавита и иероглифики), выписывание из текста слов, словосочетаний, предложений, вставка пропущенных слов в предложение в соответствии с решаемой коммуникативной/учебной задачей.

Заполнение простых анкет и формуляров с указанием личной информации (имя, фамилия, возраст, местожительство (страна проживания, город), любимые занятия) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка.

Написание с использованием образца поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днем рождения) с выражением пожеланий.

Создание подписей к картинкам, фотографиям с пояснением, что на них изображено, написание короткого рассказа по плану/ключевым словам.

Написание электронного сообщения личного характера с использованием образца.

Языковые знания и навыки.

Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками произношения звуков китайского языка. Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух всех звуков китайского языка.

Знание букв китайского звуко-буквенного алфавита пиньинь (также называемого "фонетической транскрипцией"), инициалей и финалей, их фонетически корректное озвучивание.

Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке. Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Ритмико-интонационное оформление речи в зависимости от коммуникативной ситуации.

Воспроизведение наизусть небольших произведений детского фольклора (стихов, песен) на китайском языке.

Графика, орфография и пунктуация.

Графически корректное воспроизведение изученных китайских иероглифов и их отдельных элементов (черт, графем).

Правильное использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Правильное написание услышанного текста с использованием изученной лексики в иероглифике и с помощью звукобуквенного алфавита пиньинь.

Расстановка знаков тонов над гласными буквами в словах, записанных в системе пиньинь.

Расстановка знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятых (обычной, каплевидной).

Набор иероглифического текста на компьютере. Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, чтение и запись данных знаков.

Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц (с учетом лексико-грамматических норм китайского языка), обслуживающих ситуации общения (в объеме до 250 лексических единиц).

Распознавание и употребление в устной и письменной речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи слов согласно их различным грамматическим функциям в пределах изученной тематики и в соответствии с решаемой коммуникативной задачей.

Узнавание и употребление в устной и письменной речи синонимов, антонимов лексических единиц в пределах изученного лексического материала.

Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в речи:

00007255.png

нераспространенных и распространенных простых предложений;

00007256.png

предложений с качественным сказуемым (в том числе приветственных фраз с качественным сказуемым);

предложений с простым глагольным сказуемым;

00007257.png

00007258.png

00007259.png

00007260.png

00007261.png

имен собственных, способов построения имен по-китайски;

00007262.png

глаголов и глагольно-объектных словосочетаний;

прилагательных;

00007263.png

00007264.png

00007265.png

00007266.png

00007267.png

00007268.png

00007269.png

обозначения дней недели, обозначения дат, обстоятельства времени, обстоятельства места;

00007270.png

различных способов обозначения количества;

00007271.png

00007272.png

00007273.png

00007274.png

00007275.png

междометия для выражения чувств и эмоций;

социокультурные знания и умения.

Знание и использование некоторых социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка, в некоторых ситуациях общения: приветствие, прощание, знакомство, выражение благодарности, извинение, поздравление с днем рождения, Новым годом (в том числе по китайскому стилю), Рождеством, разговор по телефону.

Знание произведений детского фольклора (рифмовок, стихов, песенок), персонажей детских книг.

Краткое представление своей страны и страны/стран изучаемого языка (названия стран и их столиц, название родного города/села, цвета национальных флагов, основные достопримечательности).