34.5. Пояснительная записка

34.5. Пояснительная записка.

34.5.1. Программа по государственному (бурятскому) языку разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.

Государственный (бурятский) язык Республики Бурятия занимает важное место в системе начального общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурной и многоязычной республики.

Программа по государственному (бурятскому) языку направлена на создание единого образовательного пространства преподавания бурятского языка в системе общего образования Республики Бурятия. Освоение программы по государственному (бурятскому) языку направлено на сохранение и развитие культурного разнообразия и языкового наследия многонационального народа Российской Федерации, формирование коммуникативной культуры и расширение общего кругозора обучающихся, осознание роли языка как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия. Данный процесс направлен на приобщение обучающихся к новому для них средству общения, на познание бурятской культуры и осмысление собственных этнокультурных истоков, привитие им готовности к диалогу и одновременно толерантности по отношению к иным языкам и культурам.

Программа по государственному (бурятскому) языку основана на концентрическом принципе. В процессе обучения освоенные на определенном этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи. В каждом классе даются новые элементы содержания и новые требования к коммуникативным умениям обучающихся. Программа по государственному (бурятскому) языку определяет в качестве основного метода обучения коммуникативный. Учебный процесс организуется с учетом как общедидактических принципов, так и основных принципов коммуникативной технологии: принцип обучения общению через общение (максимальное приближение учебного процесса к условиям естественного общения), принцип личной индивидуализации (организация учебного процесса с учетом личных потребностей, пожеланий и индивидуально-психологических особенностей обучающихся), принцип изучения языка на основе активной мыслительной деятельности (обеспечение практического употребления изученных лексико-грамматических единиц в ситуациях общения с учетом коммуникативной задачи), принцип функционального подхода к изучению языка (определение лексико-грамматического материала с учетом коммуникативной цели, необходимости общения и частоты употребления в речи), принцип учета особенностей родного языка обучающихся. Особое внимание уделяется принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.

34.5.2. В содержании программы по государственному (бурятскому) языку выделяются следующие содержательные линии: тематическое содержание речи, виды речевой деятельности, языковые знания и навыки, социокультурные знания и умения, компенсаторные умения.

В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела обучающиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают коммуникативные умения, а также углубляют представление о бурятском языке как национально-культурном феномене. В процессе освоения учебного материала могут быть реализованы различные типы уроков: урок-лекция, урок-беседа и другие.

34.5.3. Изучение государственного (бурятского) языка направлено на:

развитие коммуникативной компетенции, включающей в себя речевую, языковую, социокультурную, учебно-познавательную, компенсаторную компетенции и развитие обучающихся средствами бурятского языка.

34.5.4. Развитие коммуникативной компетенции предусматривает практическое элементарное овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования бурятского языка в различных ситуациях общения с учетом речевых возможностей и потребностей обучающегося.

Формирование речевой компетенции предполагает знание способов формирования и формулирования мыслей и умение пользоваться этими способами в процессе передачи и восприятия речи. Формирование языковой компетенции направлено на овладение основными нормами бурятского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи обучающихся. Социокультурная компетенция предполагает овладение способностью оперировать системой социокультурных знаний и умений при осуществлении общения в условиях диалога культур, то есть на межкультурном уровне. Формирование учебно-познавательной компетенции направлено на развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными обучающимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. Компенсаторная компетенция предусматривает развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.

Освоение программы по бурятскому языку предполагает развитие и воспитание у обучающихся понимания важности изучения бурятского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации, воспитание качеств гражданина, патриота, развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

34.5.5. Общее число часов, рекомендованных для изучения государственного (бурятского) языка, - 237 часов: в 1 классе - 33 часа (1 час в неделю), во 2 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 3 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 4 классе - 68 часов (2 часа в неделю).

Образовательная организация вправе предусмотреть перераспределение времени, отведенного на изучение учебных предметов, по которым не проводится государственная итоговая аттестация, в пользу изучения родного языка.