143.3. Содержание обучения в 5 классе
143.3.1. Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год, Рождество.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание. Посещение врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания.
Школа, школьная жизнь, школьные принадлежности, изучаемые предметы. Переписка с иностранными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха.
Природа: дикие и домашние животные. Погода.
Родной город (село). Транспорт.
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты.
143.3.2. Виды речевой деятельности.
На начальном этапе обучения французскому языку обучение всем формам устной речи (монологической, диалогической и полилогу) тесно взаимосвязано с обучением остальным видам речевой деятельности. Каждый из видов речевой деятельности является основой для развития и совершенствования устно-речевых умений и навыков. Речевой материал для говорения представлен в виде мини-текстов (мини-диалогов), которые прочитываются обучающимися вслух. Необходимо, чтобы у них сформировался физический образ проговариваемых слов, выражений, реплик, фразовых и сверхфразовых единств.
С самого начала обучения обучающиеся должны быть настроены на то, что практически все содержание учебного материала может стать предметом их общения с франкоязычными сверстниками.
Заданность содержания (тематико-ситуативная наполняемость) диалогической формы общения позволяет развивать инициативность и речевую активность обучающихся. Диалоги разучиваются, разыгрываются по ролям, творчески переосмысливаются, чтобы по имеющемуся образцу создать новый "продукт речетворчества".
Монолог (связное высказывание) может быть представлен на уроке в виде несложного рассказа обучающихся о себе, своей семье, своих друзьях, о своих любимых занятиях. Во время такого рассказа можно предложить обучающемуся описать фотографию или несложный рисунок. Данный вид высказывания может стать органичной составляющей так называемой "управляемой беседы". Это вербально-коммуникативный методический прием, заключающийся в ведении тематически направленной беседы между учителем и обучающимся.
Естественный характер устно-речевого общения учителя с обучающимся даст возможность максимально приблизить такую беседу к реальной практике общения, раскрепостить обучающегося, помочь ему наилучшим образом решить поставленную перед ним задачу.
От урока к уроку диалогические и монологические высказывания обучающихся должны становиться содержательнее и богаче, с точки зрения использования выразительных средств для оформления речи.
Формирование и развитие коммуникативных умений диалогической речи:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону), поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи, с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.
Объем диалога - до 3 реплик со стороны каждого собеседника.
Формирование и развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста;
краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий.
Объем монологического высказывания - 4 фразы.
Развитие коммуникативных умений аудирования начинается с устного вводного курса и, в дальнейшем, в обучении соблюдается принцип устного опережения (устной отработки языкового и речевого материала до его включения в другие виды речевой деятельности).
С первых уроков французского языка их неотъемлемым компонентом становится фонетическая зарядка, с помощью которой обучающиеся обучаются дифференциации в речевом потоке отдельных звуков, слов и более длинных отрезков текста. Целью фонетической зарядки является формирование и коррекция слухо-произносительных навыков.
В фонетическую зарядку включаются скороговорки, короткие стихотворения, веселые песенки на французском языке, воспроизведение которых обучающимися проходит на положительном эмоциональном уровне.
Восприятие иноязычной речи на слух является одним из сложнейших умений и требует от обучаемого установления определенных ассоциативных связей, которые он черпает в своем предыдущем иноязычном языковом и речевом опыте. В этой связи, понимание смысла устно-речевого сообщения зависит от работы кратковременной и долговременной памяти обучающихся, развития их речемыслительной деятельности, а, следовательно, и от того, насколько рационально и регулярно будут включаться в процесс обучения аудиотексты.
Способы предъявления обучающимся материала, предназначенного для восприятия на слух, варьируются. Восприятие на слух звучащего текста осуществляется:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное,
при опосредованном общении: дальнейшее развитие умений восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации с использованием и без использования иллюстраций.
На уроке формулировка заданий к упражнениям или другие обращения к обучающимся все чаще воспроизводятся на французском языке.
Контроль аудирования проводится на примере несложных текстов, тематически связанных с содержанием текущего учебного материала. После прослушивания текста-истории, диалога или беседы нескольких персонажей (не менее 2 раз) обучающиеся выполняют тестовое задание, имеющее форму множественного выбора.
Аудирование с пониманием общего содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.
После устного вводного курса и овладения самыми элементарными навыками техники чтения на французском языке, формирование и развитие коммуникативных умений чтения во всех его формах и разновидностях, становится для обучающихся неотъемлемым средством и способом формирования коммуникативной компетенции.
Развитие у обучающихся умений восприятия, понимания и интерпретации письменного или устного источника информации осуществляется на первом этапе обучения преимущественно на основе несложных фабульных текстов-историй и учебных текстов, имитирующих аутентичные тексты. Это позволяет избежать нежелательной перенасыщенности используемых учебных материалов сложными языковыми конструкциями, структурами и лексикой.
На начальном этапе обучения французскому как второму иностранному языку обучающиеся овладевают следующими умениями чтения:
чтение про себя и вслух при полном и детальном понимании содержания текста, построенного полностью на изученном материале;
чтение и понимание общего содержания текста, содержащего незначительный процент незнакомых лексических единиц.
Понимание письменного текста - сложный процесс, который проходит через определенные стадии от понимания общего смысла к более детальному пониманию заложенной в нем информации. Через взаимодействие с учителем и одноклассниками обучающийся участвует в раскрытии смысла прочитанного им текстового фрагмента. Задача учителя - развить и активизировать применение обучающимися таких важных учебно-познавательных умений, как языковая и контекстуальная догадка, способствующих прогнозированию дальнейшего содержания повествования и устанавливающих связь между знакомыми и незнакомыми элементами текста. Чтение иноязычного текста - это напряженный мыслительный процесс, постоянное подтверждение или опровержение выдвигаемых гипотез.
Обучение основным навыкам чтения как распознавания и различения графических форм речи, распознавания и непосредственного понимания слов, словосочетаний и синтаксических структур осуществляется при обязательном использовании звукозаписи текста-упражнения при чтении. Для устойчивости формируемого навыка чтения, упражнения в чтении составлены таким образом, чтобы основные отрабатываемые трудности чтения повторялись в новом или относительно новом позиционном и (или) содержательном контексте, при этом новый контекст, как правило, образован уже встречавшимися обучающимся ранее лексическими единицами и грамматическими конструкциями. Такая организация учебного материала в упражнениях для чтения обеспечивает скорость формирования механизмов восприятия и узнавания слова и (или) группы слов в речи, развитие процессов антиципации и прогнозирования. Вариативность и новизна контекста создает благоприятные условия и для усвоения (запоминания) новых лексических единиц.
Тексты для чтения: беседа (диалог), рассказ, сказка, сообщение личного характера, сообщение информационного характера, стихотворение, несплошной текст (таблица).
Объем текста (текстов) для чтения - до 150 слов.
Роль "письма" на начальном этапе овладения французским как вторым иностранным языком необычайно важна. Письмо на данной стадии обучения выступает не столько как самостоятельный вид речевой деятельности, сколько как способ формирования смежных языковых и речевых навыков и умений. Психологическая природа процесса письма такова, что оно выступает необходимым механизмом взаимодействия слухового, артикуляционного, зрительного и моторно-двигательного аппаратов. Письмо является "базовым" навыком, то есть этот навык лежит в основе дальнейшего успешного формирования всех составляющих коммуникативной компетенции.
Самыми эффективными упражнениями, развивающими орфографическую грамотность французской письменной речи, являются:
упражнение в списывании (переписывании готового текста или выписывании из него отдельных слов и (или) словосочетаний в зависимости от решаемой учебной или коммуникативной задачи);
диктант (записывание текста или отдельных слов и выражений, диктуемых учителем).
Диктанты и упражнения в списывании носят, прежде всего, обучающий характер и только затем контрольно-обучающий и непосредственно контрольный.
Формирование графического навыка письма не исключает постепенное развитие у обучающихся умений связной письменной речи на французском языке.
написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днем рождения);
заполнение анкет и формуляров, сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка.
На этапе формирования элементарной коммуникативной компетенции все письменные тексты создаются по предлагаемому учителем образцу, имеют простую структуру. Содержание письменных текстов, в основном, передает фактическую информацию о происходящих в жизни подростка событиях. Цельность текста обеспечивается простыми связующими элементами (et, mais, parce que...).
Объем письменного сообщения - до 30 слов.
143.3.3. Языковые навыки и умения.
143.3.3.1. Фонетическая сторона речи.
Формирование основ фонологической компетенции: овладение основными правилами чтения и произношения:
1) правила чтения букв в словах:
правило чтения буквы c перед гласными a, o, u, i, e, y и на конце слова;
правило чтения буквы g перед гласными a, o, u, i, e, y и на конце слова;
правило чтения буквы d в начале, в середине и на конце слова;
правило чтения буквы e, в зависимости от своего окружения и на конце слова;
правило чтения буквы p в начале, в середине и на конце слова;
правило чтения буквы q во всех позициях в слове;
правило чтения буквы r в начале, в середине и на конце слова, а также в окончаниях -er и -ier многосложных слов;
правило чтения буквы s в начале слова, в позиции между двумя гласными, на конце слова;
правило чтения буквы t в начале, в середине и на конце слова;
буква (с диакритическим значком );
буква e с различными диакритическими значками: , , ;
буква a с различными диакритическими значками: , ;
буква u с различными диакритическими значками: , ;
2) правила чтения буквосочетаний в словах:
буквосочетания ou, oi, au, eau;
буквосочетания ai, , ei, eu, ;
буквосочетания an, am, em, en, on, om;
буквосочетания in, im, yn, ym, ain, aim, um, un, ien;
буквосочетания il, ill, ail, aille, eil, eille;
Формирование и коррекция слухо-произносительных навыков:
с помощью фонетической зарядки;
с помощью заучивания скороговорок, коротких стихотворений, песенок;
с помощью разнообразия способов предъявления обучающимся материала, предназначенного для восприятия на слух (голос учителя, прослушивание аудиозаписей и другие).
Фонологическая компетенция - один из аспектов лингвистической компетенции обучающихся, требующих особого внимания на начальном этапе обучения. Обучающиеся уясняют, что французская речь отличается особой мелодикой, своим ритмом, большей интенсивностью артикуляционно-акустических характеристик по сравнению с русским языком. Но достижение абсолютной фонетической правильности речи не является главной целью начального этапа обучения французскому языку как второму иностранному. Это долгосрочная перспектива, требующая пристального внимания и участия учителя на протяжении всего учебного процесса. Исправлению и коррекции подлежат в первую очередь фонетические ошибки, искажающие смысл высказывания.
Тексты для чтения вслух: беседа (диалог), рассказ, сообщение информационного характера.
Объем текста для чтения вслух - до 70 слов.
143.3.3.2. Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
143.3.3.3. Лексическая сторона речи.
Лингвистическая компетенция, заключающаяся в способности создавать осмысленные высказывания в соответствии с правилами изучаемого языка, реализуется и в количестве лексических единиц, подлежащих активному и пассивному усвоению. Владение лексикой первого года обучения предполагает распознавание в устной речи и письменном тексте 400 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
Отбор лексики для первого года обучения осуществляется по принципу частотности, но также учитывает интересы современных подростков 10 - 11 лет.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте изученных синонимов и интернациональных слов.
Распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации:
имен существительных с помощью суффиксов -in/-ine, -er/-, -eur/-euse, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise, -teur/-trice;
имен прилагательных с помощью суффиксов -on/-onne, -eux/-euse, -el/-elle, -ien/-ienne, -ais/-aise, -ois/-oise;
числительных с помощью суффиксов -ier/-, -.
143.3.3.4. Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте:
определенного и неопределенного артикля с существительными мужского и женского рода единственного и множественного числа;
сокращенной и слитной форм определенного артикля;
основных случаев неупотребления артикля перед существительными и именами собственными;
основных случаев употребления предлогов и de с определенным артиклем и именами собственными;
неупотребления неопределенного артикля после отрицания;
женского рода и множественного числа некоторых прилагательных;
согласования прилагательных в роде и числе с существительными, к которым они относятся;
места прилагательного в предложении;
указательных, притяжательных и вопросительных прилагательных;
количественных (до 100) и порядковых числительных в некоторых случаях;
личных местоимений самостоятельных (ударных) и приглагольных (безударных);
неопределенно-личного местоимения on;
местоимения il в безличных конструкциях;
наиболее частотных глаголов первой, второй и третьей группы и их спряжения в de l'indicatif, futur proche и ;
основных видов предложений, порядка слов в простом повествовательном предложении;
особенностей французского вопросительного предложения;
143.3.4. Социокультурные знания и умения.
Развитие умений общения и взаимопонимания с носителями языка подразумевает определенный уровень сформированности социокультурной компетенции, которая складывается из страноведческих фоновых знаний (то есть знаний, которыми располагают представители данной этнической и языковой общности) и владения соответствующими языковыми единицами с национально-культурной семантикой (свойственными данной национальной культуре). Незнание социокультурного контекста, в котором функционирует французский язык, ведет к интерференции культур и значительно затрудняет процесс общения.
Определяя объем и производя отбор страноведческой информации, необходимой и достаточной для формирования коммуникативной компетенции, предпочтение отдается активным страноведческим знаниям, которые в большей степени соответствуют развитию иноязычного общения. Учебный процесс по усвоению французского языка строится на диалоге культур. Важной составной частью социокультурной компетенции считается развитие у российских обучающихся своего собственного культурного самосознания, в том числе, через уважение к культурным и языковым различиям в Европе и во всем мире.
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице").
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников), с особенностями образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (известные достопримечательности, выдающиеся люди), с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на французском языке.
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке;
правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре);
кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании).
143.3.5. Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки.
Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2025 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей