Подготовлены редакции документа с изменениями, не вступившими в силу

130.10. Содержание обучения в 9 классе

130.10. Содержание обучения в 9 классе.

130.10.1. Фольклор (устное народное творчество).

Легенды, мифы. Легенды об Улыпах.

130.10.1.1. Теория литературы.

Легенды об Улыпах - устно-поэтический эпос чувашей, воплощение в образе богатыря особенностей национального характера, понятие о фантастическом, событийность, поучительность и назидательность в легендах, мифы.

130.10.2. О славных сыновьях и дочерях чувашского народа. Народные герои как литературные образы.

Т. Педерки, инсценировка "00007063.wmz" ("К свету!") (по повести "Мальчик из чувашского села Кушка").

Г. Айги, стихотворение "Константин Иванов".

130.10.3. О целеустремленных, чистых душой людях, о трудолюбии, чистоте и бережливости, о смысле жизни, чести, добросовестности, стойкости и выдержке.

Образы детей и взрослых в разных жизненных ситуациях и в труде. Своеобразный показ добра и зла.

00007064.png

М. Карягина, рассказ "Слива 00007065.wmz" ("Косточка сливы").

130.10.4. О здоровом образе жизни, о физическом, умственном и нравственном состоянии общества.

Своеобразный показ и высмеивание в произведениях ленивых, жестокосердных, жадных, хвастливых и лицемерных людей. Отражение человеческих взаимоотношений.

В. Митта, стихотворение "И 00007066.wmz пуян..." ("Чем будешь богат").

Ю. Мишши, басня "00007067.wmz улми аврипе 00007068.wmz" ("Картофельная ботва и Лебеда").

130.10.5. О родном доме, дружной семье, о передаче нравственных и духовных норм от старших к младшим.

Проблема добра и зла. Реальные персонажи и их семейные взаимоотношения, показанные реалистично или в символической форме.

А. Николаев, рассказ "Юрик 00007069.wmz" ("Бабушка Юры").

130.10.6. Об эстетическом воспитании, об истоках красоты, ее формах в живой природе, повседневной жизни.

Повышение уровня культуры, наблюдательности, привитие любви к театру. Правда жизни и красота души, природы.

Ф. Павлов, этнографическая статья "00007070.wmz музыки" ("Чувашская музыка").

С. Шавлы, юмористическое стихотворение "00007071.wmz" ("Хвастун Василий").

Г. Айги, стихотворение "00007072.wmz тата сцена" ("Артист и сцена").

130.10.6.1. Теория литературы.

Этнографическая статья, ритм и рифма (повторение), комическое, юмор.

130.10.7. О профессиях. Образы людей, которые завоевали доброе имя и заслужили почет.

Сострадание и жестокость, справедливость и честь. Трудолюбие, лень и нравственные качества человека. Место и роль труда в обществе.

В. Давыдов-Анатри, рассказ "00007073.wmz инкек" ("Неожиданная беда").

В. Тургай, стихотворение "Ниме" ("Помочи").

130.10.8. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и выразительное слово в повседневной жизни человека.

Тема любви к малой родине, родной земле, к своему народу и языку. Визуальные и слуховые образы в произведениях. Образ родного чувашского языка в произведениях. Мысль о великой силе языка.

Я. Ухсай, стихотворение "00007074.wmz" ("Чувашский язык").

Г. Ефимов, стихотворения в прозе "00007075.wmz" ("Родной язык - образный язык").

Ю. Мишши, рассказ "Атте-анне 00007076.wmz" ("Земля предков").

130.10.9. О прошлом и будущем родного народа, культуре, традициях и нравственной красоте.

Обычаи и традиции чувашского народа. Фольклорная образность в творчестве писателей и исследователей. Национальный колорит.

С. Михайлов (Яндуш), легенда "Сарри 00007077.wmz" ("Сарри батыр").

К. Иванов "00007078.wmz" ("Вечер перед Семиком") (отрывок из поэмы "Нарспи").

В. Каховский, этно-исторический очерк "Камсем-ха 00007079.wmz?" ("Кто такие чуваши?") (отрывок).

А. Алга, легенда "00007080.wmz" ("Водяная мельница") (отрывок).

130.10.10. О согласии ума и сердца. О красоте души и внутреннего мира героя. Вечная борьба добра и зла.

Раскрытие души и внутреннего мира подростка.

М. Трубина, повесть "Ача чухнехи" ("Детство") (отрывок).

130.10.10.1. Теория литературы.

Повесть.

130.10.11. Литература других народов.

Переводы произведений русской классической литературы на чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.

Из русской литературы: И. Бунин, рассказ "00007081.wmz" ("Лапти") (перевод Э. Юмарт).

Из татарской литературы: Г. Тукай, стихотворение "Кама 00007082.wmz?" ("Кому верить?") (перевод В. Тургая).

Из узбекской литературы: М. Салих, стихотворение "Енчен те 00007083.wmz та поэт пулса 00007084.wmz..." ("Если даже дерево станет поэтом...") (перевод Б. Чиндыкова).