143.4. Содержание обучения в 6 классе
143.4.1. Коммуникативные умения.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка (чтение, кино, театр, телевидение, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, сбалансированное питание.
Покупки: продукты питания, одежда, обувь.
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы, любимый предмет. Переписка с иностранными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и иностранным странам.
Родной город (село). Транспорт.
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи). Франкофония.
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, ученые.
143.4.2. Виды речевой деятельности.
В 6 классе обучающиеся продолжают развивать и совершенствовать свои устно-речевые умения на французском языке. Речевые потребности и возможности обучающихся данного возраста отражаются в специально отобранных лексико-грамматических средствах выражения. Речевое оформление каждой из задач общения усложняется по мере продвижения в изучении языка.
Коммуникативные умения диалогической речи осуществляются в следующих формах:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение и отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.
Объем диалога - до 3 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
передача содержания прочитанного текста;
краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий.
Объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз.
В 6 классе продолжается работа по обучению восприятию на слух французской речи.
Предъявление обучающимся материала, предназначенного для восприятия на слух, осуществляется:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное;
при опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Контроль понимания прослушанного аудиофрагмента проводится при помощи несложных тестов, составленных на французском или русском языках, или с использованием иллюстративного материала. Обучающимся, например, предлагается определить, к какому рисунку относится та или иная реплика диалога. Для того, чтобы усилить обучающую функцию аудирования, аудиотекст прослушивается повторно с использованием его письменной версии (обучающиеся слушают и следят по тексту, восстанавливая непонятые ими связующие смысловые элементы). Важной составляющей развития навыков аудирования является повторение (четкое воспроизведение) обучающимися отдельных предложений (реплик) вслед за диктором. В некоторых случаях рекомендуется воспроизведение аудиотекста по памяти. Прослушанные диалоги разыгрываются по ролям.
На этом этапе обучения содержание аудиотекстов совпадает с основной тематикой урока учебника. Сложные для понимания слова или словосочетания объясняются до первого прослушивания аудиозаписи. Если контроль понимания проводится в форме теста или вопросов к содержанию аудиофрагмента, то они предъявляются обучающимся в устном или письменном виде до начала прослушивания.
Аудирование с пониманием общего содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.
В области чтения обучающиеся продолжают развивать свои умения восприятия, понимания и интерпретации адаптированных аутентичных текстов разных жанров и стилей. Понимание смысла письменного источника информации отличается различной глубиной проникновения в его содержание, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи.
Чтение с полным пониманием письменного источника информации предполагает умение глубоко вникнуть в текст, во все его подробности и детали. Понимание на уровне смысла (смысловое чтение) предполагает как видение конкретных действий и поступков персонажей, конкретных фактов и событий, так и осознание мотивов, причинно-следственных связей, то есть имплицитной информации.
Ознакомительное чтение имеет целью понимание общего содержания прочитанного материала, владение умением определять тему (или темы) письменного источника информации, его сюжетную или смысловую канву. Понимание общего содержания прочитанного текстового фрагмента проходит в обход несущественных деталей и некоторых незнакомых слов при активном применении языковой и контекстуальной догадки.
При поисковом чтении требуется развитие умения находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию.
На данном этапе обучения происходит развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с полным пониманием - полное и точное понимание информации, представленной в эксплицитной (явной) форме.
Чтение с пониманием общего содержания текста предполагает умение определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу текста), игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию.
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: беседа; отрывок из художественного произведения, в том числе рассказ, сказка, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, сообщение личного характера, объявление, кулинарный рецепт, стихотворение, несплошной текст (таблица).
Объем текста (текстов) для чтения - до 160 - 180 слов.
Развитие письменной речи обучающихся на французском языке осуществляется, прежде всего, на основе создания традиционно близких обучающимся текстов-сообщений, текстов-писем. Они учатся оформлять свои письменные высказывания согласно принятым во французской переписке правилам написания личных писем.
Учитываются требования внешнего оформления конверта и письма, описание стандартных частей письма (дата, приветствие-обращение, начальные и заключительные речевые обороты, подпись).
Аутентичные письменные источники информации или те, которые по форме, структуре и содержанию приближаются к ним, служат моделью для их воспроизведения обучающимися.
В создании связного письменного высказывания немаловажную роль играют разного рода подготовительные упражнения речевого и неречевого характера, целью которых является не только отработка употребления тех или иных языковых структур, но и дальнейшая способность обучающихся гибко оперировать изученным языковым материалом в составлении письменного текстового документа.
Развитие умений письменной речи:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
заполнение анкет и формуляров, сообщать о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес) в соответствии с нормами, принятыми во франкоговорящих странах;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране (странах) изучаемого языка (объем письма - до 50 слов);
создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, иллюстраций (объем письменного высказывания - до 50 слов).
143.4.3. Языковые навыки и умения.
143.4.3.1. Фонетическая сторона речи.
Различение на слух, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах, чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующих понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объем текста для чтения вслух - до 70 слов.
143.4.3.2. Орфография и пунктуация.
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
143.4.3.3. Лексическая сторона речи.
Обогащение лексического запаса обучающихся непосредственно связано с развитием умений иноязычного говорения и понимания устного и письменного источника информации.
В основу отбора и использования лексического материала положена, с одной стороны, речевая потребность обучающихся данного возраста (в том числе и на родном языке), с другой стороны, обогащение лексического запаса связано с расширением ситуативно-тематического диапазона речи обучающихся на французском языке. Темы и сферы общения приведены в соответствие с общеевропейскими требованиями, а также с требованиями отечественных стандартов и программ по иностранным языкам.
Умения и навыки лексического оформления речи совершенствуются путем обеспечения частого употребления новых и ранее пройденных лексических единиц в неречевых и речевых упражнениях на основе и в связи с письменным и (или) звучащим источником информации. Расширение словаря, предназначенного для активного и пассивного усвоения, идет одновременно с распознаванием и употреблением в устной и письменной речи.
Распознавание в устной речи и письменном тексте 550 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 450 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте:
изученных синонимов, антонимов и интернациональных слов;
изученных слов и словосочетаний (коннекторов речи) для обеспечения логики и связности высказывания.
Обучающиеся распознают в устной речи и письменном тексте и образуют родственные слова с использованием аффиксации:
имен существительных с помощью суффиксов -teur/-trice, -ain/-aine, -ette, -ique, -iste, -isme, -tion/-sion, -ture;
имен прилагательных с помощью суффиксов -ain/-aine, -ique, -ant, -aire; -ible, -able;
наречий с помощью суффикса -ment;
глаголов с помощью префиксов re-/-, r-.
143.4.3.4. Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной речи и письменном тексте изученных морфологических и синтаксических конструкций французского языка. Обучающиеся должны получить представление и научиться применять в речи (устной и письменной) следующие правила практической грамматики французского языка:
futur proche (ближайшее будущее время): повторение и активизация;
личные приглагольные местоимения в роли прямого дополнения (me, m', te, t', le, la l', nous, vous, les);
личные приглагольные местоимения в роли косвенного дополнения (me, m', te, t', lui, nous, vous, leur);
частичный артикль (du, de la, de l');
употребление частичного артикля в устойчивых словосочетаниях с глаголом faire (faire du sport, faire de la musique и другие);
род прилагательных (gentil/gentille, intelligent/intelligente, paresseux/paresseuse и другие);
некоторые случаи употребления местоимения en (замена существительного с предлогом de, замена существительного с частичным артиклем, замена существительного, которому предшествует количественное числительное);
imparfait (прошедшее время), его образование;
употребление imparfait: для обозначения действия, длившегося в прошлом, без указания начала и окончания этого действия, для создания портретных характеристик, описаний природы (погоды) и другое, для обозначения действий привычных или повторяющихся в прошлом;
степени сравнения прилагательных (сравнительная и превосходная), особые формы степеней сравнения;
согласование времен изъявительного наклонения, косвенная речь (concordance des temps de l'indicatif, discours indirect), время действия главного предложения - настоящее;
относительные местоимения qui и que (pronoms relatifs simples qui et que);
выделительные обороты C'est qui и C'est que (la mise en relief);
пассивная форма глагола (forme passive).
143.4.4. Социокультурные знания и умения.
Важнейшей образовательной целью обучения французскому языку в 6 классе является введение обучающихся в мир культуры страны изучаемого языка, подготовка их к общению на межкультурном уровне, что предполагает:
знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране (странах) изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине");
знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей);
знание социокультурного портрета родной страны и страны (стран) изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и других праздников);
знание особенностей образа жизни и культуры страны (стран) изучаемого языка (самых известных достопримечательностей, некоторых выдающихся людей, доступных в языковом отношении образцов детской поэзии и прозы на французском языке).
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на французском языке;
правильно оформлять свой адрес на французском языке (в анкете, формуляре);
кратко представлять Россию и страну (страны) изучаемого языка: некоторые культурные явления родной страны и страны (стран) изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании), наиболее известные достопримечательности, выдающихся людей (ученые, писатели, поэты).
143.4.5. Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной.
Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2025 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей