145.4. Содержание обучения в 6 классе
145.4.1. Тематическое содержание речи.
Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.
Внешность и характер человека (литературного персонажа).
Досуг и увлечения (хобби) современного подростка. Спорт.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Посещение врача.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с иностранными сверстниками.
Мой день (распорядок дня). Выходной день (в зоопарке, парке). Каникулы. Спорт. Здоровый образ жизни. Профессии.
Путешествия по России и иностранным странам.
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города (села). Транспорт.
Родная страна и страна (страны) изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население, официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: писатели, поэты, ученые.
145.4.2. Виды речевой деятельности.
145.4.2.1. Коммуникативные умения.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, в том числе по телефону, поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность;
диалог - побуждение к действию: вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, запрашивать интересующую информацию.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка.
Объем диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие умений монологической речи:
высказываться о фактах, событиях, используя основные типы речи (описание (характеристика), повествование) с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц;
описывать объект, человека (литературного персонажа) по определенной схеме;
передавать содержание прочитанного текста с использованием вопросов, ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц;
кратко излагать результаты выполненной проектной работы;
работать индивидуально и в группе при выполнении проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов, планов, вопросов и (или) иллюстраций, фотографий.
Объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз.
понимать речь учителя по ведению урока;
распознавать на слух и понимать связное высказывание учителя, одноклассника, построенное на знакомом языковом материале и (или) содержащее некоторые незнакомые слова;
использовать переспрос или просьбу для уточнения отдельных деталей;
вербально (невербально) реагировать на услышанное, воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова;
определять тему прослушанного текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
воспринимать на слух и понимать запрашиваемую информацию, представленную в явном виде, в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные незнакомые слова;
использовать языковую, в том числе контекстуальную, догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;
игнорировать незнакомые слова, не мешающие понимать содержание текста.
Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1 минуты.
Развитие следующих умений смыслового чтения:
чтение про себя и понимание с использованием языковой, в том числе контекстуальной, догадки основного содержания и запрашиваемой информации, представленной в явном и неявном виде, несложных адаптированных аутентичных текстов разных жанров и стилей, содержащих отдельные незнакомые слова, объемом до 90 знаков;
чтение вслух и понимание небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и соответствующую интонацию, при этом демонстрируя понимание содержания текста объемом до 80 знаков;
отделение в несложных аутентичных текстах различных стилей и жанров главной информации от второстепенной, выявление наиболее значимых фактов;
чтение про себя и понимание запрашиваемой информации, представленной в нелинейных текстах (таблицах, диаграммах);
прогнозирование содержания текста на основе заголовка, иллюстраций;
тексты для чтения: беседа, сообщение информационного характера, сообщение личного характера, объявление, кулинарный рецепт, стихотворение, нелинейный текст (таблица).
Развитие следующих умений письменной речи:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка, объемом до 50 знаков;
написание небольших письменных высказываний с использованием образца (плана) объемом до 45 знаков;
написание поздравлений с днем рождения и другими праздниками с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка;
краткое изложение в письменном виде результатов проектной деятельности объемом до 45 знаков.
145.4.3. Языковая сторона речи.
145.4.3.1. Фонетическая сторона речи.
Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка.
Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание.
Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).
Различение на слух, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов на китайском языке.
Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.
Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции.
Выразительное чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов объемом до 80 знаков, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией.
Владение навыками ритмико-интонационного оформления речи в зависимости от коммуникативной ситуации.
Выражение модальных значений, чувств и эмоций с помощью интонации.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
145.4.3.2. Иероглифика, орфография и пунктуация.
Написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.
Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различий в написании изученных иероглифов.
Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков.
Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки.
Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы.
Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь.
Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь.
Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь.
Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения.
Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете.
Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов.
Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
145.4.3.3. Лексическая сторона речи.
Распознавание в устной речи и письменном тексте изученных лексических единиц и употребление в устной и письменной речи изученных лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
Распознавание и употребление в речи распространенных реплик-клише речевого этикета, наиболее характерных для культуры Китая и других стран изучаемого языка.
Распознавание и употребление в речи ряда интернациональных лексических единиц.
Понимание смысловых особенностей изученных лексических единиц и употребление слов в соответствии с нормами лексической сочетаемости.
Распознавание и употребление в соответствии с правилами грамматики, речевых оборотов и рамочных конструкций, служащих для формирования сложных предложений.
Использование языковой, в том числе контекстуальной, догадки в процессе чтения и аудирования.
Объем около 300 лексических единиц для продуктивного использования (включая 130 лексических единиц, изученных ранее) и около 350 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 300 лексических единиц продуктивного минимума).
145.4.3.4. Грамматическая сторона речи.
Распознавание и употребление в речи:
способов обозначения дат в китайском языке;
способов обозначения дней недели;
различных способов обозначения количества;
способов обозначения точного времени;
фраз, выражающих предложение/приглашение, и ответа на него;
междометия для выражения чувств и эмоций;
145.4.4. Социокультурные знания и умения.
Употребление в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематической фоновой лексики, а также основных норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка.
Краткое представление родной страны и культуры на китайском языке.
Краткая беседа о сходстве и различиях в традициях своей страны и Китая, а также других стран, в которых широко используется китайский язык, об особенностях образа жизни, быта, культуры, о некоторых произведениях художественной литературы, кинематографа, музыки, всемирно известных достопримечательностях на китайском языке.
Понимание социокультурных реалий при чтении и аудировании в рамках изученного материала.
Соблюдение речевого этикета в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученных тем.
Оказание помощи иностранным гостям в России в ситуациях повседневного общения на китайском языке.
Использование в процессе устного и письменного общения изученных сведений о социокультурном портрете Китая, сведений об особенностях образа жизни, быта и культуры китайцев.
145.4.5. Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки.
Использование при формулировании собственных высказываний, ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Использование переспроса и уточняющего вопроса для уточнения информации при говорении.
Использование иноязычных словарей и справочников, в том числе информационно-справочных систем в электронной форме, соблюдая правила информационной безопасности при работе в Интернете.
Игнорирование лексико-грамматических и смысловых трудностей, не влияющих на понимание основного содержания текста.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2025 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей