Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу

41.7. Содержание обучения в 6 классе

41.7. Содержание обучения в 6 классе.

41.7.1. Тематическое содержание речи.

Matkustelemine. Путешествие. Лето, летние месяцы, летняя погода. Путешествие по России: г. Москва, г. Санкт-Петербург. Москва - столица Российской Федерации. Санкт-Петербург и его достопримечательности. Путешествие по Карелии: Петрозаводск, Кижи, Валаам. Поездка в ливвиковскую деревню Коткозеро. Путешествие за рубеж. В гостях у финских муми-троллей. Летний отдых на море. Туризм, туристическое снаряжение, поход в лес, правила безопасного отдыха на природе. Laukku. Магазин. Продукты питания: мясо, рыба, овощи, фрукты, бакалея, хлебобулочные изделия, кондитерские изделия и так далее. Хранение продуктов, приготовление пищи, рецепты, инструкции. Традиционная карельская кухня. Продуктовый магазин, покупки. Talvi. Зима. Зима в Карелии. Зимняя погода. Зимние забавы и виды спорта: хоккей, коньки, лыжи, сноуборд, катание с горок. Инструкция по изготовлению снеговика. Новый год, семейные и школьные традиции празднования новогоднего праздника. Новогодние подарки родным и друзьям. Новогоднее угощение, правила поведения за столом. Карельский Дед Мороз - Морозец Паккайне. Поход в зимний лес, наблюдения за природой, животные карельского леса. 00001168.wmz. Друг. Мой друг (возраст, внешность, характер, привычки и увлечения). История нашего знакомства. Что такое дружба. Настоящий друг - это тот, кто... 00001169.wmz. Школа. Наша школа: учебные классы, актовый зал, спортивный зал, библиотека, столовая, спортивная площадка. Расписание занятий, учебные предметы. Школьная форма. Правила поведения в школе. Занятия после уроков: кружки художественного творчества, спортивные секции. Дорога в школу, правила дорожного движения, дорожная безопасность. Карельская горница. 00001170.wmz. Еда, угощение. День рождения, праздничный обед, покупка продуктов питания, приготовление праздничных блюд, сервировка стола. Здоровое питание, полезные и вредные продукты. Посещение кафе, меню, заказ блюд, правила поведения за столом. Pereh. Семья. Семья, состав семьи, внешность, характер и занятия членов семьи. Близкие и дальние родственники. Семейное древо, родословная. Традиционная карельская семья. Suomi. Финляндия. Финляндия на карте мира. Климат, население, крупнейшие города Финляндии. Финские озера, реки, леса и горы. Хельсинки - столица Финляндии, достопримечательности Хельсинки. Финская Лапландия - вотчина Йоулупукки. Путешествие по Финляндии. Книги Туве Янссон о муми-троллях в переводах Натальи Синицкой на карельский язык. Kalevala. Калевала. Биография Элиаса Леннрота - создателя поэмы "Калевала". Карельские и финские эпические песни как основа "Калевалы". Зинаида Дубинина - переводчик "Калевалы" на ливвиковское наречие карельского языка. Калевальские мифы о сотворении мира.

41.7.2. Коммуникативные умения.

Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.

Говорение.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести: диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение (отказываться от предложения) собеседника. Диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения. Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот. Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета. Объем диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника.

Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи - описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа), повествование (сообщение), изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста, краткое изложение результатов выполненной проектной работы. Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием речевых ситуаций, ключевых слов и (или) иллюстраций, фотографий. Объем монологического высказывания - 7 - 8 фраз.

Аудирование.

При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации. Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания. Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте. Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера. Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 1,5 минут.

Смысловое чтение.

Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации. Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять тему (основную мысль), главные факты (события), прогнозировать содержание текста по заголовку (началу) текста, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова в контексте. Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умения находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию. Чтение таблиц и понимание представленной в них информации. Тексты для чтения: беседа, отрывок из художественного произведения, в том числе рассказ, сказка, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, сообщение личного характера, объявление, кулинарный рецепт, стихотворение, несплошной текст (таблица). Объем текста (текстов) для чтения - 250 - 300 слов.

Письменная речь.

Развитие умений письменной речи: списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: заполнение анкет и формуляров - сообщение о себе основных сведений, написание электронного сообщения в соответствии с нормами неофициального общения. Объем письма - до 70 слов. Создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, иллюстраций. Объем письменного высказывания - до 70 слов.

41.7.3. Языковые знания и умения.

Фонетическая сторона речи. Различение на слух, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста. Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа). Объем текста для чтения вслух - до 95 слов.

Графика, орфография и пунктуация.

Правильное написание изученных слов. Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении. Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета оформление электронного сообщения личного характера.

Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в карельском языке (ливвиковское наречие) нормы лексической сочетаемости. Распознавание и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания. Объем: около 750 лексических единиц для продуктивного использования (включая 650 лексических единиц, изученных ранее) и около 800 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 750 лексических единиц продуктивного минимума). Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова.

Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций карельского языка. Основные коммуникативные типы простых предложений в карельском языке: повествовательное, побудительное, вопросительное (общий вопрос, альтернативный вопрос). Утвердительные и отрицательные предложения. Восклицательные предложения. Основные структурно-семантические типы простых предложений в карельском языке: интранзитивное предложение, транзитивное предложение, посессивная конструкция, экзистенциальное предложение, предикативное предложение. Сложносочиненные предложения, сложноподчиненное предложение. Двусоставные и односоставные предложения, типы односоставных предложений в карельском языке: определенно-личные односоставные предложения, обобщенно-личные предложения. Предложения с прямым порядком слов. Простые предложения со сказуемым, выраженным личной формой глагола, с существительным в функции подлежащего, местоимением в функции подлежащего. Предложения с номинативом грамматического субъекта, партитивом грамматического субъекта. Согласование подлежащего и сказуемого в лице и числе. Согласованное определение, неизменяемые прилагательные в функции определения, генитивное определение. Объект в аккузативе без окончания (номинативе) в утвердительных предложениях с императивом, аккузативе с окончанием (генитиве), аккузативе множественного числа (номинативе). Партитив объекта, выраженного вещественным существительным, партитив объекта в отрицательных предложениях. Обстоятельство в форме внешне- и внутренне-местного падежа, обстоятельство, выраженное наречием, обстоятельство, выраженное конструкциями с предлогами и послелогами, обстоятельство в форме эссива и транслатива. Части речи: именные части речи (существительные, прилагательные, местоимения, числительные), глаголы, наречия, предлоги и послелоги, союзы. Различные типы склонения имен, одноосновные и двуосновные имена, гласная и согласная основа. Падежные формы имен в единственном и множественном числе (существительные, прилагательные, местоимения). Словоизменительные суффиксы в карельском языке: формообразующие суффиксы и окончания, показатель множественного числа в формах косвенных падежей. Чередование кратких гласных основы слова. Чередование ступеней согласных в основе слова: сильная ступень чередования согласных перед притяжательными суффиксами в единственном числе. Указательные местоимения, возвратное местоимение, вопросительные местоимения, относительные местоимения, определительные местоимения. Склонение указательных, вопросительных, относительных местоимений. Степени сравнения прилагательных (компаратив, суперлатив), склонение прилагательных в форме компаратива и суперлатива (единственное число и номинатив множественного числа). Утвердительные и отрицательные формы презенса от одноосновных и двуосновных глаголов. Утвердительные и отрицательные формы имперфекта от одноосновных и двуосновных глаголов, чередование конечных гласных основы в одноосновных глаголах перед показателем имперфекта -i, чередование конечных гласных основы в двуосновных глаголах перед показателем имперфекта -i. Утвердительные и отрицательные формы перфекта от одноосновных и двуосновных глаголов. Формы повелительного наклонения глаголов - императива (утвердительные и отрицательные формы 2, 3 лица единственного числа и 1, 2, 3 лица множественного числа). Формы I, II причастия актива одноосновных и двуосновных глаголов. Формы возвратных глаголов с грамматическим показателем -kseh. Формы инфинитивов: I инфинитив. Формы иллатива, инессива, элатива III инфинитива от одноосновных и двуосновных глаголов: иллатив III инфинитива, инессив III инфинитива, элатив III инфинитива. Формы порядковых и количественных числительных: количественные числительные от 100 до 1000 и их склонение, порядковые числительные и их склонение. Наречия места, времени, образа действия. Предлоги и послелоги, союзы.

41.7.4. Социокультурные знания и умения.

Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в рамках тематического содержания речи. Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей). Знание социокультурного портрета родной страны и Республики Карелия: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами, традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и других), с особенностями образа жизни и культуры (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми). Развитие умений: писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на карельском языке (ливвиковское наречие), правильно оформлять свой адрес на карельском языке (в анкете, формуляре), кратко представлять Россию и Республику Карелия (основные национальные праздники, наиболее известные достопримечательности, традиции в проведении досуга и питании), кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и Республики Карелия (ученых, писателях, поэтах, спортсменах), оказывать помощь гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта и другое).

41.7.5. Компенсаторные умения.

Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной. Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана. Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации. Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.