3.6. Способы и приемы безопасной кантовки груза

3.6. Способы и приемы безопасной кантовки груза.

3.6.1. Кантовку груза с применением крана крановщик и стропальщик должны производить только на кантовальных площадках, снабженных амортизирующей поверхностью, или на весу, по заранее разработанному проекту производства работ или технологической документации.

3.6.2. Стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 м.

Стропальщику запрещается находиться между кантуемым грузом и стеной или другим препятствием, а также стоять со стороны прокладок, на которые опускается груз.

3.6.3. Кантовку грузов массой более 75% грузоподъемности крана или грузов со смещением центра тяжести крановщик и стропальщик должны производить только в присутствии и под руководством инженерно-технического работника структурного подразделения, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений.

3.6.4. Крановщик и стропальщик должны использовать специальные кантователи для кантовки деталей серийного и массового производства.

3.7. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре следует соблюдать следующие требования:

масса загруженной тары не должна превышать грузоподъемность крана и самой тары;

способы погрузки или разгрузки должны исключать появление повреждений или деформаций тары;

груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов;

открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, должны быть в закрытом положении.

3.7.1. При перемещении контейнеров с металлическими деталями и уборке порожних контейнеров строповку необходимо производить за специальные места контейнеров, предназначенные для крепления грузозахватных приспособлений.

При выполнении работ несколькими кранами следует соблюдать следующие требования:

подъем и перемещение груза разрешается только в соответствии с утвержденным проектом производства работ или технологической картой и под непосредственным руководством инженерно-технического работника структурного подразделения, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений;

нагрузка, приходящаяся на каждый кран, не должна превышать его грузоподъемность.

3.8. Перед работой с электромагнитной плитой необходимо:

оградить зону работы и выставить предупреждающие знаки: "Проход запрещен! Работа электромагнитной плитой";

очистить электромагнитную плиту от металлических объектов;

проверить надежность подключения электромагнитной плиты;

выключать контроллер электромагнитной плиты в перерывах между работой;

отключать рубильник или автоматический выключатель контроллера при обрыве питающего кабеля электромагнитной плиты.

3.8.1. При работе с электромагнитной плитой запрещается:

перегружать электромагнитную плиту;

открывать крышку коробки выводов, во время нахождения электромагнитной плиты под напряжением;

работать с открытой крышкой коробки выводов;

подключать питание к электромагнитной плите, не опустив ее на груз, который необходимо поднять;

включать электромагнитную плиту вблизи от металлических материалов;

поднимать горячие металлические предметы;

использовать для перетаскивания грузов по земле;

сбрасывать грузы путем раскачивания электромагнитной плиты;

поднимать предметы, привязанные к электромагнитной плите при помощи тросов, строп или цепей;

допускать толчки, резкие движения и опрокидывания при сборе или перемещении грузов;

прикасаться без защитных перчаток к электромагнитной плите сразу после выключения;

охлаждать электромагнитную плиту водой.

3.8.2. Выполнение каких-либо работ с электромагнитной плитой или около нее допускается только при ее отключении и после разряда разрядным сопротивлением. При этом электромагнитная плита должна быть опущена на землю и находиться в устойчивом положении.

3.8.3. При разгрузке металлических деталей электромагнитной плитой крановщику запрещается отключать электромагнитную плиту на высоте более 0,5 м от пола вагона или поверхности складирования.

3.8.4. При разгрузке металлических деталей электромагнитной плитой стропальщику запрещается:

прикасаться руками или другими частями тела к корпусу электромагнитной плиты;

находиться и допускать пребывание работников в полувагонах, на платформах, на грузе, а также в зоне работы крана и перемещения электромагнитной плиты с металлическими деталями;

подводить вручную включенную электромагнитную плиту к металлическим деталям;

находиться ближе 2 м от вертикали электромагнитной плиты (вертикали возможного падения груза).

3.9. При работе с грейфером многочелюстным машинисту и помощнику запрещается:

работать с материалом, вес которого превышает грузоподъемность грейфера;

перемещать грузы над людьми и над кабиной МРТ;

использовать многочелюстной грейфер для утрамбовывания или выравнивания грунта;

использовать многочелюстной грейфер в качестве рычага;

использовать многочелюстной грейфер для извлечения свай, балок и т.п.;

использовать многочелюстной грейфер для разрушения зданий и сооружений;

использовать функцию движения МРТ для вытаскивания тяжелых предметов;

резко раскачивать многочелюстной грейфер до ударов в крайних положениях подвески, ударять многочелюстным грейфером о какие-либо предметы и элементы конструкций базовой машины;

резко раскачивать многочелюстной грейфер до ударов в крайних положениях подвески, ударять грейфером о какие-либо предметы и элементы конструкций МРТ;

использовать функцию вращения многочелюстного грейфера при захватывании или опущенном на грунт грейфере;

3.10. При работе с грейфером двухчелюстным машинисту и помощнику запрещается:

работать с материалом, вес которого превышает грузоподъемность двухчелюстного грейфера;

перемещать грузы над людьми и над кабиной транспортного средства;

использовать двухчелюстной грейфер для утрамбовывания или выравнивания грунта;

поднимать бетонные глыбы и извлекать сваи;

превышать допустимую грузоподъемность двухчелюстного грейфера;

работать двухчелюстным грейфером с грязесъемником, если грунт включает камни;

резко раскачивать двухчелюстной грейфер до ударов в крайних положениях подвески, ударять грейфером о какие-либо предметы и раму железнодорожной платформы (корпус МРТ);

использовать функцию вращения двухчелюстного грейфера при захватывании груза или опущенном на грунт грейфере;

копать наклонным двухчелюстным грейфером;

захватывать челюстями бетонные куски и камни;

удалять грунт (вытряхивать) посредством быстрого открывания челюстей до упора (для удаления грунта необходимо использовать грязесъемник).

3.11. При работе с траверсой цепной для рельсов необходимо:

производить захват рельсов не менее чем в двух точках (местах);

находиться со стороны, противоположной движению рельса, осуществляя его строповку;

проверять равномерность натяжения стропов;

устанавливать захватные приспособления перпендикулярно рельсу.

3.11.1. При работе с траверсой цепной для рельсов запрещается:

направлять поднятый рельс руками;

осуществлять косое натяжение стропов.

3.12. При работе с буровым оборудованием запрещается находиться самому и допускать нахождение других людей в зоне действия бурового оборудования, во избежание возможного выброса балласта от него.