49. Скоростной спуск

49.1 Длина трассы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.

49.2 Ворота для скоростного спуска состоят из 4 слаломных древок и 2 полотнищ флагов. Ширина ворот для скоростного спуска должна быть не меньше 8 м. Ворота для скоростного спуска устанавливаются для обозначения направления трассы.

49.3 В качестве флагов используются прямоугольные полотнища шириной 0,75 м и высотой 0,50 м Они должны быть укреплены таким образом, чтобы участники могли их видеть. Вместо красной материи может быть использована светящаяся ткань оранжевого цвета. Если сети безопасности имеют тот же цвет, что и полотнища флагов, (как правило, красный или синий), то ворота, которые на фоне сетей могут быть плохо различимы, маркируются флагами противоположного цвета (как правило, синий или красный).

49.4 Трасса должна быть поставлена таким образом, чтобы обеспечить возможность контролировать скорость перед сложными прыжками и сложными участками трассы.

49.5 В тех местах, где внешние древки по техническим причинам удалены, ворота обозначают внутренние древки.

49.6 Перед началом тренировки в первый официальный день тренировки участники должны просмотреть трассу.

Члены жюри должны ознакомиться с пожеланиями и замечаниями участников соревнований и их тренеров, касающихся трассы, тренировки и т.д.

49.7 Официальная тренировка является неотъемлемой частью соревнований. Участники обязаны принимать в ней участие. Участник, заявленный на соревнования, должен быть также заявлен и пройти официальную жеребьевку на все тренировочные заезды. Это действует также, если в соответствии со специальными правилами заявлены запасные участники.

49.8 Для просмотра и официальных тренировок должны быть предусмотрены три дня.

49.9 Жюри может принять решение об уменьшении тренировочных дней или, по крайней мере, проведения одного тренировочного спуска.

49.10 Официальная тренировка может проводиться в течение дней, которые не обязательно следуют друг за другом.

49.11 Все оборудование для соревнований (старт, трасса и финишная зона) должны быть полностью подготовлены к первому дню официальной тренировки.

49.12 Должны быть приняты все меры по ограждению трассы.

49.13 В течение всей официальной тренировки участники должны носить тренировочные номера.

49.14 Судья на старте или специально назначенный жюри судья должен с помощью стартового протокола обеспечить, чтобы участники на тренировке стартовали в порядке их тренировочных номеров. А также придерживаться стартового интервала.

49.15 В течение, по крайней мере, одного из дней тренировки должна проводиться регистрация времени.

49.16 Время, зарегистрированное в различных спусках в день тренировки, может объявляться выпуском протоколов с результатами тренировки или с помощью громкоговорителя. Результаты могут быть также опубликованы на доске объявлений. Руководители команд во всех случаях должны получать результаты тренировочных спусков не позднее, чем на заседании руководителей команд.

49.17 Участник должен участвовать, по крайней мере, в одном тренировочном спуске с регистрацией времени.

49.18 В случае падения, остановки или обгона другим участником, участник должен сойти и освободить трассу. Продолжение спуска во время непрерывной тренировки не разрешается. Он может двигаться в направлении финиша по краю вдоль трассы.

49.19 В случае изменения погоды (снегопада и т.п.) в период между последней тренировкой и соревнованиями для участников организуется просмотр трассы в день соревнований вместе с членами жюри.

49.20 Жюри может, в случае необходимости, установить для тренировки и соревнований позиции желтых флагов, размахивая которыми можно предупредить следующего участника об опасности. Эти флаги должны быть размещены уже при первом просмотре, и должны быть известны спортсменам.

49.21 Если участник остановлен желтым флагом на официальной тренировке, у него есть право возобновить спуск с места остановки.

По запросу участника ответственный член жюри может разрешить перестартовку, если это уместно с точки зрения организации и последующей задержки. В этом случае участник ответственен за то, чтобы обратиться к судье на старте до того, как стартует последний участник, в противном случае разрешение члена жюри потеряет силу.

49.22 Если участник остановлен во время соревнования, у него есть право на перестартовку, если жюри сочтет это возможным с точки зрения организации. Жюри должно гарантировать, что перестартовка участника состоится перед последним участником в стартовом протоколе.

49.23 Если участник видит, что кто-нибудь из членов жюри машет желтым флагом, то он обязан остановиться.

49.24 По команде: "Старт стоп!" "Желтый флаг стоп!" судья на старте должен немедленно прекратить старт. Стартер должен немедленно подтвердить по рации, что старт закрыт, и сообщить номер последнего стартовавшего спортсмена и спортсмена, который на старте остановлен ("Старт стоп принят, на трассе номер 23, на старте номер 24").

49.25 Любой член жюри, который дал команду "Старт стоп!", ответственен за то, чтобы потребовать применения желтых флагов для остановки участников на трассе.

49.26 Соревнования по скоростному спуску проводятся в один заезд по трассе. Скоростной спуск с двумя заездами может быть организован, если минимальному перепаду высот удовлетворяет требованиям настоящих Правил и Положений ВПГС. В случае проведения соревнований с двумя заездами все правила соревнований по скоростному спуску остаются в силе. Жюри решает все вопросы, связанные с трассой, тренировкой и двумя заездами. Оба заезда должны проводиться в один и тот же день. Места участников определяется по сумме времени, которое было показано в обоих заездах. Используется правило "Стартовый порядок во второй трассе".

49.27 Все участники и открывающие обязаны носить защитную каску, как на официальных тренировках, так и на соревнованиях, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ВПГС.

Мягкая защита в зоне ушей разрешена только на шлемах для слалома.