Статья 9. Общие правила взаимодействия фондов с получателями финансовых услуг

1. Работники фонда осуществляют устное консультирование получателей финансовых услуг, которое состоит в том числе из:

представления работника фонда получателю финансовых услуг;

предоставления получателю финансовых услуг информации о финансовой услуге;

предоставления получателю финансовых услуг разъяснений на его вопросы.

Если устное консультирование предшествует или осуществляется в процессе заключения договора об оказании финансовых услуг, оно включает также:

предоставление получателю финансовых услуг негосударственного пенсионного обеспечения ключевых информационных документов (КИД), содержащих основные условия формирования негосударственной пенсии по пенсионным схемам, предусматривающим заключение договоров негосударственного пенсионного обеспечения с вкладчиками - физическими лицами (за исключением вкладчиков и участников программ досрочного негосударственного пенсионного обеспечения и корпоративных программ негосударственного пенсионного обеспечения);

предоставление получателю финансовых услуг обязательного пенсионного страхования ключевого информационного документа (КИД), содержащего основные условия формирования выплат за счет средств пенсионных накоплений, в том числе накопительной пенсии, срочной пенсионной выплаты, единовременной выплаты средств пенсионных накоплений, учтенных на пенсионном счете накопительной пенсии застрахованного лица, и порядка выплаты средств пенсионных накоплений правопреемникам умерших застрахованных лиц и информацию об установленных законодательством о негосударственных пенсионных фондах способах и особенностях подачи застрахованным лицом заявлений о переходе (досрочном переходе) в другой фонд или Социальный фонд России, уведомления о замене страховщика, уведомления об отказе от смены страховщика;

информирование получателя финансовых услуг обязательного пенсионного страхования о порядке, условиях перевода (досрочного перевода) средств пенсионных накоплений из Социального фонда России в фонд, из фонда в другой фонд или в Социальный фонд России.

При заключении договора об оказании финансовых услуг получателю финансовых услуг (за исключением вкладчиков и участников программ досрочного негосударственного пенсионного обеспечения и корпоративных программ негосударственного пенсионного обеспечения) предоставляется ключевой информационный документ (КИД), в котором для основного текста используется удобочитаемый шрифт высотой не менее 10 пунктов и интервала 1.

Типовые формы ключевого информационного документа (КИД) установлены в приложениях 1 и 2 к настоящему Стандарту.

2. Фонд (его работники) не вправе в силу положений пункта 3 статьи 35.3 и статьи 36.27 Федерального закона от 7 мая 1998 года N 75-ФЗ "О негосударственных пенсионных фондах":

делать в устной и (или) письменной форме заявления, распространяемые среди получателей финансовых услуг, о фонде или его управляющей компании, которые заведомо направлены на введение в заблуждение или содержат недостоверную информацию;

делать заявления или прогнозы относительно результатов будущей инвестиционной деятельности фонда, если указанные прогнозы или заявления не содержат указание на то, что результаты инвестирования в прошлом не определяют доходов в будущем;

допускать в деятельности фонда, осуществляющего деятельность по обязательному пенсионному страхованию, нарушения ограничений маркетинга, установленных законодательством о негосударственных пенсионных фондах, внутренними стандартами саморегулируемых организаций;

искажать информацию или представлять заведомо ложные сведения, касающиеся решений государственных органов по вопросам, связанным с пенсионной системой, содержания нормативных правовых актов, регулирующих указанные вопросы, пенсионных и страховых правил фонда, договоров об оказании финансовых услуг, в том числе сведения о необходимости заключения договоров об оказании финансовых услуг.

3. Фонды обязаны предпринимать меры, направленные на недопущение в своей деятельности совершения следующих действий.

1) Гарантирования инвестиционного дохода. Не допускается в рамках устных или письменных рекомендаций при заключении договора об оказании финансовых услуг гарантировать начисление дохода фонда от размещения пенсионных резервов и (или) от инвестирования средств пенсионных накоплений, за исключением случаев, когда начисление дохода в установленном размере предусмотрено договором негосударственного пенсионного обеспечения. В случае если фонд строит предположения о возможной доходности будущих периодов, в том числе на основании ретроспективных данных, он обязан проинформировать получателя финансовых услуг о том, что данная информация является прогнозом.

2) Недобросовестной конкуренции. Не допускается предоставлять заведомо недостоверную информацию о деятельности любого фонда, в том числе текущего страховщика по обязательному пенсионному страхованию получателя финансовых услуг.

3) Навязывания услуг фонда. Не допускается навязывание финансовых услуг путем установления условия ее приобретения как возможности предоставления получателю финансовых услуг прочих услуг, реализуемых фондом.

4) Введения в заблуждение. Не допускается введение в заблуждение относительно сущности заключаемого с фондом договора об оказании финансовых услуг, его добровольного характера, особенностей и присущих ему рисков, предложение самостоятельного поиска информации о финансовой услуге и фонде в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и в других источниках.

5) Сокрытия информации. Не допускается сокрытие или уклонение от предоставления информации, подлежащей раскрытию, предоставлению и распространению фондами в соответствии с требованиями законодательства о негосударственных пенсионных фондах, пенсионными и страховыми правилами фонда и настоящим Стандартом.

6) Дискриминации. Не допускается негативное, предвзятое, неравное отношение к получателям финансовых услуг по любым основаниям.

4. Работники фонда осуществляют консультирование получателей финансовых услуг по оказываемым финансовым услугам с учетом применимого законодательства о негосударственных пенсионных фондах, регулирующего оказываемую финансовую услугу.

5. Фонд до подписания со своей стороны договора об обязательном пенсионном страховании обязан обеспечить проведение мероприятий по минимизации рисков возникновения недобросовестных практик взаимодействия фондов с получателями финансовых услуг, направленных на получение у получателя финансовых услуг подтверждения подписания договора об обязательном пенсионном страховании, отсутствия принуждения либо навязывания подписания указанного договора и ознакомления получателя финансовых услуг с информацией о риске возможной потери части накопленного инвестиционного дохода при досрочном переходе, указанной в ключевом информационном документе (КИД).

6. При заключении договора об оказании финансовых услуг подписываемые сторонами экземпляры договора должны быть подготовлены с использованием для основного текста удобочитаемого шрифта высотой не менее 10 пунктов.

7. При осуществлении негосударственного пенсионного обеспечения фонд обязан включить в договор негосударственного пенсионного обеспечения, заключаемый фондом через агентов с вкладчиками - физическими лицами в их пользу или в пользу иных физических лиц, условие о праве указанных вкладчиков расторгнуть договор негосударственного пенсионного обеспечения в течение четырнадцати календарных дней после дня его заключения (далее - период охлаждения) путем подачи заявления в соответствии с пунктом 9 настоящей статьи, и об обязанности фонда осуществить возврат уплаченных пенсионных взносов.

8. По решению фонда условие о праве вкладчиков расторгнуть договор негосударственного пенсионного обеспечения в течение периода охлаждения и об обязанности фонда возвратить уплаченные пенсионные взносы может быть предусмотрено в иных договорах негосударственного пенсионного обеспечения, не указанных в пункте 7 настоящей статьи.

По решению фонда может быть предусмотрен более длительный период охлаждения, чем установленный пунктом 7 настоящей статьи.

9. Для расторжения договора негосударственного пенсионного обеспечения в течение периода охлаждения вкладчик должен направить в фонд письменное заявление о расторжении договора негосударственного пенсионного обеспечения, составленное в произвольной форме.

Фонд принимает заявление о расторжении договора негосударственного пенсионного обеспечения путем непосредственного обращения заявителей в фонд, через официальный сайт фонда (личный кабинет (при наличии), почтовым отправлением по адресу места нахождения фонда, почтовому адресу или адресу электронной почты для направления обращений и заявлений, указанному на официальном сайте фонда, а также через агентов.

10. В случае, если вкладчик направил в фонд заявление о расторжении договора негосударственного пенсионного обеспечения до истечения периода охлаждения и на дату направления заявления о расторжении договора негосударственного пенсионного обеспечения участнику не назначена негосударственная пенсия, ему выплачивается выкупная сумма в размере поступивших за указанный период пенсионных взносов и, при наличии, суммы дохода от размещения средств пенсионных резервов, без применения понижающих коэффициентов, установленных пенсионными правилами фонда и договором негосударственного пенсионного обеспечения.