Код (при наличии профессионального стандарта)
|
Наименование трудовой функции (профессиональной задачи, обязанности)
|
Трудовые действия
|
Необходимые умения
|
Необходимые знания
|
Дополнительные сведения (при необходимости)
|
C/04.5
|
Проведение отдельных работ по монтажу (демонтажу) противовыбросового оборудования при бурении нефтяных и газовых скважин глубиной свыше 4000 м под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Закрепление фланцевых соединений стволовой части противовыбросового оборудования
|
Крепить фланцевые соединения
|
Схема монтажа и обвязки противовыбросового оборудования, в том числе подводного противовыбросового оборудования
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Технические требования к сборке фланцевых соединений противовыбросового оборудования
|
Требования инструкций по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности
|
Соединение блоков дросселирования и глушения с выкидными линиями
|
Соединять входные (выходные) фланцы блоков дросселирования и глушения с выкидными линиями
|
Инструкция по монтажу и эксплуатации противовыбросового оборудования
|
Требования инструкций по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности
|
Установка, монтаж и демонтаж запорного оборудования и стоек выкидных линий
|
Монтировать опорные стойки выкидных линий
|
Технические требования к монтажу опорных стоек и запорного оборудования
|
Требования инструкций по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности
|
D/04.5
|
Проведение комплекса работ по монтажу (демонтажу) противовыбросового оборудования при бурении нефтяных и газовых скважин глубиной свыше 4000 м под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Монтаж оборудования механического привода превенторов
|
Соединять превенторную установку со штурвалами штурвальными тягами
|
Правила монтажа механического привода превенторов
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Проверка качества монтажа всех элементов обвязки противовыбросового оборудования
|
Перечень элементов обвязки противовыбросового оборудования, подлежащих проверке, опросный лист для проведения проверки
|
Проводить визуальный осмотр механического привода превенторов, блоков дросселирования и глушения для выявления дефектов
|
C/07.5
|
Выполнение работ по раннему обнаружению и предупреждению инцидентов, связанных с отклонением от установленного режима технологического процесса, под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения на нефть и газ
|
Определение признаков начала инцидентов, связанных с потерей устойчивости стенок скважины, поглощением промывочной жидкости, газонефтеводопроявлениями
|
Отслеживать изменение уровня в циркуляционных емкостях, количество, форму и геометрические размеры частиц выносимого шлама
|
Прямые и косвенные признаки начала инцидентов, связанных с потерей устойчивости стенок скважины, поглощением промывочной жидкости и газонефтеводопроявлениями
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Заготовка очищающих пачек бурового раствора, вязкоупругих и быстросхватывающихся смесей
|
Готовить рабочую жидкость для намыва наполнителя, очищающие пачки, вязкоупругие и быстросхватывающиеся смеси
|
Маркировка и фракционный состав наполнителей, схема оборудования устья скважины и порядок ввода наполнителя при производстве его намыва в интервал поглощения промывочной жидкости
|
Выполнение мероприятий по обнаружению и профилактике газонефтеводопроявлений
|
Отслеживать изменение уровня в циркуляционных емкостях, количество, форму и геометрические размеры частиц выносимого шлама
|
Прямые и косвенные признаки начала инцидентов, связанных с потерей устойчивости стенок скважины, поглощением промывочной жидкости и газонефтеводопроявлениями
|
Производить оповещение об инциденте согласно схемам, оказывать первую медицинскую помощь и по возможности эвакуировать персонал
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Контроль параметров бурового раствора
|
Контролировать объем долива скважины, эффект поршневания и наличие перелива промывочной жидкости в процессе подъема бурильной колонны, отслеживать колебания уровня бурового раствора в емкостях при наличии и отсутствии циркуляции
|
Схема обеспечения долива скважины, отличительные признаки поршневания и перелива промывочной жидкости в процессе подъема бурильной колонны, способы и методы контроля уровня бурового раствора
|
Определять необходимую частоту проведения замера параметров бурового раствора в зависимости от осложненности скважины
|
Контроль за движением бурового раствора на выходе из скважины в процессе проведения геофизических исследований
|
Контролировать наличие движения бурового раствора в устьевом желобе и виброситах в процессе спуска обсадной трубы, использовать в работе приборы контроля плотности тампонажного раствора
|
Последовательность и места осуществления контроля
|
Контроль за вытеснением бурового раствора из затрубного пространства и его изливом из трубного пространства в процессе спуска обсадных колонн, контроль плотности тампонажного раствора в процессе цементирования
|
Проводить визуальный контроль наличия перелива на устье скважины, устьевом желобе и виброситах
|
Порядок сборки или установки на устье гидроударных механизмов и устройств против попадания посторонних предметов в скважину, схемы их строповки
|
Руководство по эксплуатации приборов и особенности контроля плотности тампонажного раствора
|
Принятие мер по предотвращению отравления людей сернистым водородом
|
Производить оповещение об инциденте согласно схемам, оказывать первую медицинскую помощь и по возможности эвакуировать персонал
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
D/07.5
|
Предупреждение и ликвидация инцидентов, связанных с отклонением от установленного режима технологического процесса, под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Транспортирование на роторную площадку, подготовка к работе, испытание, сборка, разборка и консервация гидромеханического пакера
|
Осуществлять строповку, расконсервацию, проверку исправности и подготовку к работе гидромеханического пакера
|
Схема строповки и руководство по эксплуатации гидромеханического пакера
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Подготовка и введение наполнителя в буровой раствор
|
Транспортировать на роторную площадку наполнитель
|
Маркировка и фракционный состав наполнителей, схема оборудования устья скважины и порядок ввода наполнителя при производстве его намыва в интервал поглощения промывочной жидкости
|
Оборудовать муфту бурильной колонны воронкой для намыва
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Транспортирование на роторную площадку выводящих переводников, гидроударников, устройств против попадания посторонних предметов в скважину
|
Осуществлять строповку и сборку гидроударников, устройств против попадания посторонних предметов в скважину
|
Порядок сборки или установки на устье гидроударных механизмов и устройств против попадания посторонних предметов в скважину, схемы их строповки
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Транспортирование на роторную площадку и сборка расширителя ствола скважины, разбуриваемого башмака, посадочной головки с комплектом развальцевателей
|
Осуществлять строповку и сборку расширителя, профильного перекрывателя и посадочной головки с комплектом развальцевателей
|
План работ по креплению скважины профильным перекрывателем, схема строповки перекрывателя и вспомогательных элементов
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Осуществление визуального контроля состояния бурильных долот, забойных двигателей, бурильных труб, проверка осевого и радиального люфта забойных двигателей и диаметра долот
|
Определять в процессе проведения осмотра отклонения геометрических размеров от паспортных значений; наличие дефектов, полученных в процессе сборки и эксплуатации элементов бурового оборудования; измерять осевой и радиальный люфт забойных двигателей
|
Предельные значения отклонений геометрических размеров, перечень основных дефектов, паспорт или руководство по эксплуатации забойных двигателей
|
Порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
C/08.5
|
Выполнение вспомогательных работ по ликвидации аварий под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Приведение состояния обслуживаемого оборудования и территории нефтяных и газовых скважин в соответствие с требованиями нормативно-технической документации
|
Ликвидировать замазученность территории и оборудования
|
Схема водоснабжения буровой установки, требования пожарной безопасности к территории и оборудованию, порядок первоочередных действий при возгораниях
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Установка предупредительных знаков вокруг территории буровой, обозначение загазованной зоны
|
Монтировать сигнальное ограждение и знаки безопасности
|
Сигналы аварийного оповещения, сигнальные цвета, знаки безопасности
|
Эвакуация из зоны загазованности
|
Покидать зону загазованности
|
Маршруты выхода работников из аварийной зоны при аварийных ситуациях
|
Демонтаж коммуникаций оборудования, являющегося источником поступления легковоспламеняющихся жидкостей
|
Разбирать коммуникации, транспортирующие легковоспламеняющиеся жидкости
|
Типоразмеры, количество и местоположение запорной арматуры, схема топливо- и маслопроводов
|
Выполнение мероприятий, предусмотренных правилами и порядком проезда транспорта и нахождения работников сторонних организаций на территории буровой площадки
|
Устанавливать и обозначать сигнальной лентой шлагбаумы, ограждения, информационные щиты, плакаты
|
Пути возможного проникновения на объект транспорта и посторонних лиц, границы ограждаемой территории
|
Выполнять обязанности постового
|
Сбор разлившихся химреагентов
|
Ликвидировать разлив водонефтяной эмульсии механическими, термическими и химическими способами
|
Виды заграждений, препятствующих распространению разлива, механический, термический и химический способы ликвидации разлива
|
Демонтаж, строповка и транспортировка разрушенного оборудования
|
Разбирать коммуникации, транспортирующие легковоспламеняющиеся жидкости
|
План работ по ликвидации аварии
|
Меры безопасности при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Оказание первой медицинской помощи пострадавшим на производстве, подготовка к транспортировке в лечебное учреждение
|
Оказывать первую помощь при ожогах, поражениях электрическим током, травмировании персонала
|
Порядок оказания первой помощи
|
Принятие мер по ликвидации аварийной ситуации, связанной с поступлением сернистого водорода
|
Принимать меры по предотвращению поступления сернистого водорода в рабочую зону и его последующему удалению
|
Руководства и инструкции по применению противогазов
|
Границы загазованной зоны, методы и способы предотвращения несанкционированного доступа в нее
|
Применение средств индивидуальной защиты при обнаружении сернистого водорода в рабочей зоне
|
Применять противогазы изолирующего и шлангового типа
|
Предупреждение захода посторонних лиц и животных или заезда транспортных средств в загазованную зону
|
Ограждать загазованную зону от постороннего проникновения
|
Границы загазованной зоны, методы и способы предотвращения несанкционированного доступа в нее
|
D/08.5
|
Выполнение вспомогательных работ по предупреждению и ликвидации аварий под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Контроль исправности пожарных стояков, рукавов, заглушки и переводника с быстроразъемной резьбы на гайку Богданова
|
Определять техническое состояние и выявлять дефекты стояков, пожарных рукавов, переводников
|
Схема водоснабжения буровой установки, требования пожарной безопасности к территории и оборудованию, порядок первоочередных действий при возгораниях
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
План работ по ликвидации аварии
|
Выполнение работ по перекрытию пути поступления легковоспламеняющихся жидкостей к очагу возгорания
|
Работать с запорной арматурой
|
Типоразмер, количество и местоположение запорной арматуры, схема топливо- и маслопроводов
|
План работ по ликвидации аварии
|
Выполнение работ по прокладыванию пожарного рукава к стояку, тушению пожара пожарным стволом
|
Транспортировать, готовить к работе пожарный рукав
|
Противопожарный минимум, порядок первоочередных действий при возгораниях
|
План работ по ликвидации аварии
|
Выполнение работ в пределах своей зоны ответственности по герметизации устья скважины по сигналу "Выброс"
|
Навинчивать и закрывать шаровый кран, проверять задвижки на манифольде и блоках противовыбросового оборудования, фиксировать схождение плашек превенторов ручным приводом, закрывать превентор при помощи штурвала и карданной передачи к превентору, пользоваться основным пультом закрытия превенторов
|
Обязанности членов вахты по предупреждению открытых фонтанов, руководство по эксплуатации шаровых кранов и задвижек
|
Порядок оказания первой помощи
|
Меры безопасности при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
Руководства и инструкции по применению противогазов
|
Оказывать первую помощь при ожогах, поражениях электрическим током, травмировании персонала
|
Границы загазованной зоны, методы и способы предотвращения несанкционированного доступа в нее
|
Принимать меры по предотвращению поступления сернистого водорода в рабочую зону и его последующему удалению
|
План работ по ликвидации аварии
|
Пользоваться противогазами фильтрующего и шлангового типа
|
Ограждать загазованную зону от постороннего проникновения, устанавливать посты
|
Выполнение строительства заграждений и ловушек
|
Монтировать боновые заграждения, обваловывать место разлива
|
Виды заграждений, препятствующих распространению разлива, механический, термический и химический способы ликвидации разлива
|
План работ по ликвидации аварии
|
Подготовка территории и монтаж исправного оборудования вместо разрушенного
|
Осуществлять сборку поврежденного оборудования
|
Схема водоснабжения буровой установки, требования пожарной безопасности к территории и оборудованию, порядок первоочередных действий при возгораниях
|
Меры безопасности при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения
|
План работ по ликвидации аварии
|
E/01.5
|
Выполнение подготовительных работ перед спуском комплекса подводного устьевого оборудования с плавучей буровой установки под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Выполнение подготовительных работ перед забуриванием морских скважин
|
Выполнять расконсервацию из транспортного положения и подсоединять к буровой установке технологические линии
|
Схема обвязки буровых насосов, цементировочного агрегата, циркуляции технической и морской воды, охлаждения бандажей буровой лебедки, противовыбросовой обвязки
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Спуск и монтаж придонного основания
|
Готовить к спуску и монтажу придонное основание
|
Конструкция и технические условия на монтаж придонного основания
|
Проведение испытаний на герметичность смонтированного комплекса подводного противовыбросового оборудования
|
Осуществлять подготовку к испытанию на герметичность соединения катушки с колонной головкой, подводного противовыбросового оборудования после его монтажа на устье и спуска обсадных колонн
|
Рабочий проект строительства скважины, геолого-технический наряд
|
E/02.5
|
Выполнение работ по подготовке к освоению, испытанию нефтяных и газовых скважин при возникновении нештатных ситуаций под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Подготовка открытой части ствола к длительному простою (консервации)
|
Устанавливать на обсадную колонну консервационные заглушки, информационные таблички, специальные каптажные головки и противотраловую защиту
|
План безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Расписания по тревогам
|
План ликвидации аварий
|
Выполнение работ по команде "Общесудовая тревога"
|
Выполнять в пределах своих обязанностей действия по сигналам "Борьба с огнем", "Борьба с водой", "Борьба с аварийным разливом нефтепродуктов", "Аварийный выброс"
|
Расписания по тревогам
|
Выполнение первоочередных действий при возникновении открытого фонтана (оповещение бурового мастера, прекращение всех работ в опасной зоне и выход за ее пределы, оповещение других работников)
|
Производить остановку двигателей внутреннего сгорания, отключать осветительные линии, запускать пожарные насосы
|
План безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ
|
План ликвидации аварий
|
E/03.5
|
Выполнение вспомогательных работ по освоению нефтяных и газовых скважин при технологическом процессе бурения с плавучей буровой установки под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Монтаж манифольда для глушения, подготовка жидкости глушения и ее подача в мерники цементировочных агрегатов
|
Собирать коммуникации для производства глушения, подготавливать рабочие жидкости глушения
|
Схема обвязки устья скважины при производстве работ по глушению скважин
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Проверка исправности средств индивидуальной защиты и приборов контроля наличия сернистого водорода в воздухе рабочей зоны
|
Проверять средства индивидуальной защиты и приборы контроля воздушной среды
|
Назначение, устройство и правила применения средств индивидуальной защиты
|
F/01.5
|
Выполнение отдельных видов вспомогательных работ перед спуском комплекса подводного устьевого оборудования с плавучей буровой установки под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Подготовка перед спуском комплекса подводного противовыбросового оборудования на устье морских скважин
|
Готовить к спуску гидросиловую установку с главным пультом управления; пульт управления бурильщика; пульт дистанционного управления; щиты управления барабанами многоканального шланга; щит управления барабаном вспомогательного шланга; пульт управления штуцерным манифольдом; пульт дистанционного управления дросселем; судовой блок аварийной акустической системы управления превенторами; блок устьевого соединителя; противовыбросовое оборудование системы натяжения морского стояка; систему управления направляющих канатов; дивертор
|
Руководство по монтажу и эксплуатации подводного противовыбросового оборудования
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
План ликвидации аварий при бурении морских скважин
|
Проведение испытаний и функциональная проверка подводного противовыбросового оборудования на стенде
|
Проводить стендовую функциональную проверку и опрессовку на величину рабочего давления подводного противовыбросового оборудования
|
Порядок проведения стендовых испытаний подводного противовыбросового оборудования
|
Инструкция по проведению испытаний подводного комплекса противовыбросового оборудования
|
Контроль работоспособности пультов управления подводным противовыбросовым оборудованием
|
Проверять срабатыванием все функции обеих систем управления с пульта бурильщика, со вспомогательного пульта в помещении поста бурового мастера, со щитов управления барабанов многоканального шланга с контролем соответствия включаемых функций на блоке превенторов
|
План ликвидации аварий при бурении морских скважин
|
F/02.5
|
Выполнение работ по подготовке к освоению, испытанию нефтяных и газовых скважин при возникновении нештатных ситуаций под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Выполнение работ по команде "Аварийная отстыковка"
|
Проверять комплектность и готовность средств пожаротушения, спасательных средств, узлы крепления и стрелы факела, системы трубопроводов устройства для сжигания продукции скважины
|
Расписания по тревогам
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|
Порядок посадки в коллективное спасательное средство, местоположение и оснащенность спасательных шлюпок; местоположение, правила хранения и порядок проведения проверки индивидуальных спасательных жилетов
|
Выполнение работ по команде "Общесудовая тревога"
|
Выполнение работ по команде "Шлюпочная тревога"
|
Выполнять в пределах своих обязанностей действия по сигналам "Борьба с огнем", "Борьба с водой", "Борьба с аварийным разливом нефтепродуктов", "Аварийный выброс"
|
Готовить коллективные спасательные средства, проводить проверку индивидуальных спасательных жилетов
|
F/03.5
|
Выполнение отдельных видов работ по освоению нефтяных и газовых скважин под руководством бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ
|
Проверка исправности средств индивидуальной защиты и приборов контроля наличия сернистого водорода в воздухе рабочей зоны
|
Проверять средства индивидуальной защиты и приборы контроля воздушной среды
|
Назначение, устройство и правила применения средств индивидуальной защиты
|
Область деятельности - контроль и управление скважиной при газонефтеводопроявлениях при бурении скважин на суше и при морском бурении
|