практика Комитета ООН по правам человека

Дело "В.В. против Литвы". Решение Комитета по правам человека от 8 сентября 2023 года. Сообщение N 3198/2018 <19>. Автор утверждал, что ограниченное пространство камер и условия содержания в них представляли собой обращение, унижающее достоинство заключенных. Автор также заявлял, что были нарушены пункт 1 статьи 14 и пункт 1 статьи 17 Пакта, поскольку ордер на обыск, выданный участковым судом, не распространялся на внешнее кухонное помещение, где был найден его ноутбук, и что это является нарушением его права на справедливое судебное разбирательство. Автор утверждал, что его ходатайство о вызове в качестве свидетелей пяти других сотрудников полиции, участвовавших в обыске, было необоснованно отклонено. Автор также отметил нарушение подпункта 3 "d" статьи 14 Пакта, когда его заставили отказаться от юридического представительства. Комитет признал сообщение неприемлемым ввиду неисчерпания заявителем внутренних средств правовой защиты.

--------------------------------

<19> Как усматривалось из текста Решения, автором сообщения являлся В.В., гражданин Литвы. Автор утверждал, что его права были нарушены ввиду бесчеловечных условий его содержания под стражей. Он заявлял, что ограниченное пространство камер и условия содержания в них, а также невозможность супружеских свиданий представляли собой обращение, унижающее достоинство заключенных. Автор не жаловался на эту ситуацию, поскольку литовские суды не имеют практической возможности ее улучшить: для тюрем в Литве характерна проблема переполненности, а супружеские свидания не разрешены по литовскому законодательству. Автор также утверждал, что были нарушены пункт 1 статьи 14 и пункт 1 статьи 17 Пакта, поскольку ордер на обыск, выданный участковым судом, не распространялся на внешнее кухонное помещение, где был найден его ноутбук, и что это является нарушением его права на справедливое судебное разбирательство. Автор утверждал, что его ходатайство о вызове в качестве свидетелей пяти других сотрудников полиции, участвовавших в обыске, было необоснованно отклонено. Автор также отметил нарушение подпункта 3 "d" статьи 14 Пакта, когда его заставили отказаться от юридического представительства. Он также счел, что отказ заслушать пятерых дополнительных свидетелей - сотрудников полиции, присутствовавших при обыске, - представлял собой нарушение подпункта 3 "e" статьи 14 Пакта. Автор заявлял, что государство-участник нарушило его права, предусмотренные статьей 7, пунктом 1 статьи 10, пунктом 1 и подпунктами 3 "d", "e" и "g" статьи 14 и пунктом 1 статьи 17 Пакта. Комитет признал сообщение неприемлемым.

Правовые позиции Комитета: несмотря на отсутствие обязательства исчерпания внутренних средств правовой защиты, если у них нет шансов на успех, авторы сообщений должны проявлять должную осмотрительность при поиске доступных средств правовой защиты, и простые сомнения или предположения в отношении их эффективности не освобождают авторов от необходимости их исчерпания (пункт 9.3 Решения).

Комитет напомнил о своей связанной с подпунктом 3 "d" статьи 14 правовой практике, согласно которой существуют два вида защиты, не являющиеся взаимоисключающими. Лица, пользующиеся помощью адвоката, имеют право давать инструкции своему защитнику относительно ведения их дела и давать показания от своего собственного имени. При этом в Пакте предусматривается право защищать себя лично или через посредство выбранного самим обвиняемым защитника, предполагающее таким образом возможность для обвиняемого отказаться от помощи любого защитника (пункт 9.5 Решения).

Все жалобы должны быть заявлены автором в первоначальном сообщении до того, как государству-участнику будет предложено представить свои замечания относительно приемлемости и существа сообщения, если только автор не сможет продемонстрировать, почему все жалобы не могли быть заявлены одновременно (пункт 9.8 Решения).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: отмечена обширная информация, предоставленная государством-участником, с перечислением внутренних средств правовой защиты, доступных согласно национальному законодательству и соответствующей правовой практикой Комитета по аналогичным делам. Он также отметил, что автор не ставил перед национальными властями вопрос об условиях своего содержания под стражей и не просил о супружеских свиданиях. Комитет счел, что он не может рассматривать жалобы автора на нарушение статьи 7 и пункта 1 статьи 10 в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты, как того требует подпункт 2 "b" статьи 5 Факультативного протокола (пункт 9.3 Решения).

Комитет принял к сведению замечания государства-участника о том, что обыск был проведен в полном соответствии с требованиями национального законодательства и устоявшейся практикой национальных судов и что автор не подавал жалоб в национальные суды относительно места проведения обыска. Комитет отметил, что автор не смог объяснить, в чем, с учетом информации, представленной государством-участником, заключались необоснованность и произвольность действий государства-участника. Государство-участник предоставило достаточные доказательства того, что обыск был проведен на законных основаниях и что внутренние средства правовой защиты были доступны и эффективны на национальном уровне. Комитет счел жалобы на нарушение пункта 1 статьи 14 и пункта 1 статьи 17 необоснованными и неприемлемыми (пункт 9.4 Решения).

Комитет решил - если бы автор полагал, что его права были нарушены во время допроса, участие в котором адвокат не принимал, он мог бы подать жалобу в национальные органы власти. Обстоятельств, свидетельствующих о том, что автор не мог защищать себя без помощи адвоката, а также о том, что следователи оказывали на него давление, чтобы он отказался от присутствия адвоката, не существовало. Кроме того, Комитет принял к сведению утверждение автора о том, что целью его бесчеловечного содержания под стражей было добиться от него дачи показаний против самого себя; однако, как отметило государство-участник, существует протокол, в котором автор подтвердил, что отказ был подписан по его собственной инициативе..., и он никогда не жаловался на национальном уровне на условия своего содержания под стражей. Поэтому Комитет счел жалобы автора на нарушение подпункта 3 "d" статьи 14 неприемлемыми в соответствии со статьей 2 и подпунктом 2 "b" статьи 5 Факультативного протокола по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты (пункт 9.5 Решения).

Комитет отметил, что в соответствии с национальным законодательством государства-участника автор не был обязан сообщать пароль (от ноутбука), и предположил, что с учетом документов, предоставленных обеими сторонами, включая тот факт, что доступ к ноутбуку имели другие лица, это утверждение являлось необоснованным и что автор не исчерпал внутренние средства правовой защиты. Учитывая факт предоставления неверных данных, Комитет на основании имеющихся документов, предоставленных обеими сторонами, счел, что автор сообщил вводящую в заблуждение информацию, расценил это как злоупотребление правом на предоставление сообщений и объявил эти жалобы неприемлемыми в соответствии со статьями 2 и 3 и подпунктом 2 "b" статьи 5 Факультативного протокола (пункт 9.7 Решения).

Комитет также отметил толкование автором правила о пятилетнем сроке давности, содержащееся в его дополнительных комментариях, согласно которому в любой момент до истечения пятилетнего срока с момента исчерпания внутренних средств правовой защиты автор может представить жалобы, дополняющие настоящее сообщение, или даже подать новое сообщение. В этой связи Комитет отметил, что в соответствии с правилом 99 "с" его правил процедуры сообщение действительно должно быть предоставлено в течение пяти лет после исчерпания внутренних средств правовой защиты... Поскольку автор не продемонстрировал, почему его новые жалобы не могли быть заявлены на более ранней стадии, то рассмотрение этих жалоб Комитетом было бы злоупотреблением процессуальными нормами. Таким образом, Комитет счел жалобы автора на нарушение пункта 5 статьи 14 и статьи 16 неприемлемыми в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола (пункт 9.8 Решения).

Выводы Комитета: сообщение признано неприемлемым в соответствии со статьями 2 и 3 и подпунктом 2 "b" статьи 5 Факультативного протокола (пункт 10 Решения).

Тексты приведенных документов, принятых договорными органами Организации Объединенных Наций, размещены по адресу: URL: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/TreatyBodies.aspx.

В текстах в основном сохранены стиль, пунктуация и орфография авторов перевода.