XI. Меры, направленные на минимизацию рисков, указанных в разделе X настоящей Программы, являющиеся обязательными для субъекта экспериментального правового режима

XI. Меры, направленные на минимизацию рисков, указанных

в разделе X настоящей Программы, являющиеся обязательными

для субъекта экспериментального правового режима

36. Субъект экспериментального правового режима при эксплуатации высокоавтоматизированных рельсовых транспортных средств обязан принять меры по минимизации рисков причинения вреда жизни, здоровью или имуществу человека либо имуществу юридического лица, ущерба обороне и (или) безопасности государства, иным охраняемым федеральным законом ценностям.

37. Меры, направленные на минимизацию рисков при эксплуатации высокоавтоматизированного рельсового транспортного средства, включают:

а) обучение водителей-испытателей с последующей проверкой их знаний и навыков (включая периодическую проверку знаний и навыков) взаимодействия с высокоавтоматизированным рельсовым транспортным средством;

б) регулярное техническое обслуживание высокоавтоматизированного рельсового транспортного средства, а также предрейсовый или предсменный контроль его технического состояния;

в) внедрение диагностической системы, отслеживающей работоспособность автоматизированной системы управления в режиме реального времени;

г) недопущение стороннего вмешательства в работу автоматизированной системы управления, кроме случаев, когда такое вмешательство предусмотрено алгоритмом ее работы;

д) наличие у автоматизированной системы управления функционала, обеспечивающего при необходимости безопасную остановку высокоавтоматизированного рельсового транспортного средства в соответствии с Правилами дорожного движения в случае сбоя в работе автоматизированной системы управления или иной системы высокоавтоматизированного рельсового транспортного средства или непринятия водителем-испытателем управления после подачи автоматизированной системой управления соответствующего уведомления;

е) тестирование высокоавтоматизированных рельсовых транспортных средств на закрытых полигонах;

ж) проведение поэтапной подготовки к эксплуатации высокоавтоматизированных рельсовых транспортных средств в соответствии с пунктами 17 и 18 настоящей Программы;

з) присвоение радиочастот или радиочастотных каналов для радиоэлектронных средств, входящих в состав высокоавтоматизированных рельсовых транспортных средств, осуществляемое в соответствии с порядком, утвержденным решением Государственной комиссии по радиочастотам;

и) недопущение использования радиоэлектронных средств, указанных в подпункте "з" настоящего пункта, при отсутствии оформленных в установленном порядке разрешительных документов на право использования радиочастотного спектра для организации каналов управления, контроля и передачи данных в соответствии с положениями Федерального закона "О связи".